Bar cocktail sans alcool guide - activities

Candid - IMG 9798Candid - IMG 9798Candid - IMG 9798Candid - IMG 9798

パリ18区にあるカラフルでレトロフューチャーなカクテルバー「キャンディッド

カクテルを身近なものにすることを目指す、18区のレトロな色彩のバー、キャンディッドへようこそ。毎週火曜日には、バーテンダーになってオリジナル・ドリンクを作ったり、チームのアドバイスに従ってオリジナルの味を発見することができる!
Le Marta, le bar-boudoir logé dans l'hôtel du Fouquet's - image00065Le Marta, le bar-boudoir logé dans l'hôtel du Fouquet's - image00065Le Marta, le bar-boudoir logé dans l'hôtel du Fouquet's - image00065Le Marta, le bar-boudoir logé dans l'hôtel du Fouquet's - image00065

オテル・バリエール・フーケズ・パリのカクテルバー「マルタ」と祝祭の夜

Entourage ParisとBarrièreのカクテルバーMartaは、木曜日から土曜日の夕方まで、高級ホテルFouquet's Parisで営業しています。シャンゼリゼ大通りのエレガントな雰囲気の中、洗練されたカクテル、シェフのハンバーガー、エレクトロDJセットが、パリの夜を優雅に演出します。乾杯
Les Cocktails de Noël de Mon CocoLes Cocktails de Noël de Mon CocoLes Cocktails de Noël de Mon CocoLes Cocktails de Noël de Mon Coco

ドライな1月:パリで美味しいノンアルコール・カクテルを飲むならどこ?

ドライ・ジャニュアリーの季節がやってきた!酔いがちな祝祭シーズンの後、1月はデトックスの風が吹き、1ヶ月間アルコール断ちという集団的なチャレンジが行われる。そして、アルコールなしでも大丈夫だということを証明するために、アルコールなしの美味しいカクテルが飲めるパリのベストスポットをご紹介します。ヘルシーな食前酒で、心も健やかに!
Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203

13区にある中国風カクテルバー「レッド・ポピー」とその酒場「上海サプライズ

チャイナタウンの中心で、アジアの寺院のようなカクテルバーに足を踏み入れ、13区の夜を盛り上げることを目的とした控えめな照明の酒場を発見しよう。
InterContinental Paris - le Grand  : La nouvelle carte de cocktails signée Matthias Giroud - Sarah Bernhardt -  A7C6333InterContinental Paris - le Grand  : La nouvelle carte de cocktails signée Matthias Giroud - Sarah Bernhardt -  A7C6333InterContinental Paris - le Grand  : La nouvelle carte de cocktails signée Matthias Giroud - Sarah Bernhardt -  A7C6333InterContinental Paris - le Grand  : La nouvelle carte de cocktails signée Matthias Giroud - Sarah Bernhardt -  A7C6333

インターコンチネンタル・パリのバーで新カクテルメニュー:サラ・ベルナールへのトリビュート

インターコンチネンタル・パリ - ル・グランのバーでは、サラ・ベルナールへのオマージュとして、アルキミストとして知られるマティアス・ジルーがデザインした新しいカクテルメニューをお楽しみください。カクテルとノンアルコールのモクテルで、オリジナリティあふれる作品をお楽しみください。
Rivages restaurant du Scribe par Martin Simolka -  A7C6877Rivages restaurant du Scribe par Martin Simolka -  A7C6877Rivages restaurant du Scribe par Martin Simolka -  A7C6877Rivages restaurant du Scribe par Martin Simolka -  A7C6877

マルタン・シモルカ、スクリーブ・パリ・オペラ店のビストロノミック・レストラン「リヴァージュ」を目覚めさせる

ソフィテル・ル・スクリーブ・パリ・オペラの崇高で光り輝く居心地の良いレストラン「リヴァージュ」では、マーティン・シモルカとロベルト・カタラーノという新しい才能を迎えて、ビストロノミックとミクソロジーを体験できるユニークなおもてなしをします。昼夜を問わず、デュオで、友人と、同僚と、楽しい時間をお過ごしください。
Tomahawk Restaurant : l'adresse Halal et sans alcool pour des viandes d'exception - IMG 7710Tomahawk Restaurant : l'adresse Halal et sans alcool pour des viandes d'exception - IMG 7710Tomahawk Restaurant : l'adresse Halal et sans alcool pour des viandes d'exception - IMG 7710Tomahawk Restaurant : l'adresse Halal et sans alcool pour des viandes d'exception - IMG 7710

クールブボワの格別な肉が食べられるハラルレストラン「Tomahawk」。

Tomahawkは、Courbevoieの肉食系にぴったりの場所です。ここでは、熟成肉、スモーク肉、ハンバーガー、グリル肉などのハラールメニューを、私たちの大好きな罪をテーマにした料理と、アルコールフリーのカクテルとともに楽しむことができます。
Cali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sable

砂浜に足をつけて食事ができる陽光あふれるラテンアメリカ料理店「カリ・ミーア

パリの真ん中で海辺にいるような気分を味わいたいですか?10区にある「カリ・ミーア」で、ラテンアメリカの香りに包まれたリラックスした旅をお楽しみください。ブランコに座って、あとは雰囲気に身を任せましょう
Le Lucha Libre, le bar catch qui vous fait monter sur le ring ! Le Lucha Libre, le bar catch qui vous fait monter sur le ring ! Le Lucha Libre, le bar catch qui vous fait monter sur le ring ! Le Lucha Libre, le bar catch qui vous fait monter sur le ring !

ル・ルチャ・リブレ、リングに上がるプロレス・バー!

格闘技がお好きなら、パリのプロレス・バー、ルチャ・リブレへ。ここでは、お酒を飲みながら試合を観戦したり、リング上で仲間と対戦することもできる。