Restaurant gastronomique guide - activities

Un restaurant gastronomique met en lumière la haute gastronomie française ou autre, à travers des plats parfaitement exécutés et dressés, des techniques de cuisine recherchées, des produits de choix voire de luxe, un service impeccable (le serveur qui vient resservir votre verre dès qu'il est vide), un décor et une ambiance chics et feutrés, une table bien dressée, la plupart du temps un chef de renom, un chef pâtissier, et une carte des vins soignée. Ils sont le plus souvent cités au Michelin, sans être forcément étoilés. 

OKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potager

OKA - FOGO、ミシュランの星を獲得したブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが手がける熱気あふれるダブルレストラン

ブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが経営するレストラン「OKA」が、(またもや!)方向性と住所を変更した。17区に移転し、「OKA - FOGO」として、グルメ料理とグリル料理が融合したダブル会場となった。
Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378

3位:イヴリーヌの星付き、地元産の持続可能なグルメ・レストラン

地元の食材に情熱を注ぐシェフ、ローラン・トロシャンが定期的に発掘するイヴリーヌ地方の食材に敬意を表している。ローラン・トロシャンは、地元の食材に情熱を注ぐシェフである。彼と彼の妻が、かつての宿で最初の星を獲得して以来20年、現在では "ヴィ・ジェテール "な料理で私たちをもてなしている。
Moom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 ème

パリのシックなタイ料理レストラン「ムーム・マム

Moom Mamはパリで最高のタイ料理レストランのひとつです!9区のモガドール劇場の近く、活気あふれるグラン・マガザン地区にあるムーム・マムは、モダンな雰囲気の中、100%タイ人スタッフによる本格的なタイ料理をお楽しみいただけます。
Passionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9ème

情熱:堀内智シェフのパリの美食レストラン

才能豊かな堀内聡シェフが率いるLe Passionnéでは、地元の小規模生産者や季節の食材に敬意を払いながら、フランス料理を大胆かつモダンに解釈しています。住所を見る
Vaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - Champignons

ヴェソー、シェフ、アドリアン・カショの待望のパリ・レストラン

トップシェフ、アドリアン・カショがついに自分のレストランをパリにオープンした。Vaisseau(ヴェソー)」と名付けられたこのレストランは、すでに成功の犠牲者となっている。
L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique

パリ8区の新しいガストロノミー・デスティネーション、ラッティリオ・パリ

グルメ・レストラン「ラッティリオ・パリ」がオープンし、特別な食の世界の中心に飛び込みましょう。ジョエル・ロブションのもとで12年間修業を積んだ美食の達人、アッティリオ・マラッツォ・シェフが、洗練された味わいと斬新なテイストのシンフォニーがあなたを待つ、忘れられない美食の旅へとお連れします。
La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497

シャングリ・ラ パリのケンタン・テスタールの海洋料理で目覚めたラ・バウヒニア・レストラン

ラ・バウヒニアは、南国の花にちなんで名づけられたシャングリ・ラ パリの気品あふれるレストラン。新シェフ、クエンティン・テスタールとペストリーシェフ、マクサンス・バルボの指揮のもと、建築家モーリス・グラスがデザインした気品あふれるガラス屋根の下で、スリランカからブルターニュまで、海にインスパイアされたメニューをお楽しみいただけます。
Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323

パリのモリー・サッコのレストラン「ラファイエット」がお披露目。そのすべてをお伝えします!

ラファイエッツ」とは、モリー・サッコがパリにオープンしたレストランの名前で、革新的なフュージョン料理を約束する。パリ8区のアンジュー通り8番地に位置するこの歴史的なレストランは、アフリカとフランス、そしてアメリカの影響を受けている。
Sienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-Cloud

ミシュランの星を獲得したシェフ、バティスト・ルヌアールがサン=クルーで手がけるビストロノミックの店「シエンヌ

ミシュランの星を獲得したシェフ、バティスト・ルヌアールは、シエンヌ県サンクルーに2軒目のレストランをオープンする準備を進めており、2024年2月中旬のオープンを予定している。
Restaurant j'AdoreRestaurant j'AdoreRestaurant j'AdoreRestaurant j'Adore

レストラン・ジャドール、バティニョールの中心にある美食、ロマンチック、祝祭的なレストラン

レストラン・ジャドールでは、バティニョールの名を冠したホテルの中心で、親しみやすくエレガントな雰囲気の中、卓越したフレンチ・ガストロノミーが息づいています。大理石、ベルベット、ダチョウの羽があしらわれたロマンチックな内装は、音楽、ショー、ゲームに彩られた独特の感覚を味わいながら、洗練された料理を堪能するのに最適なハーモニーを奏でます。
Oiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc Peninsula

ロワゾー・ブラン、ザ・ペニンシュラ・パリで空飛ぶガストロノミー

ロワゾー・ブランは、ペニンシュラ・パリ・ホテルの自慢のレストラン・バー・テラスです。パリの宮殿の6階に位置し、エッフェル塔をはじめとするパリの最も美しいモニュメントを360度見渡すことができます。
TO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint Martin

TOレストラン、パリ10区で日仏フュージョンの特別なディナー

パリ10区にあるレストラン「TO」では、サン・マルタン運河のすぐそばで、フランス料理と日本料理を組み合わせたユニークなカルト・ブランシュ・メニューを6コースまたは8コースでビストロノミクスを体験できる。
Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164

シュヴァル・ブラン・パリのランゴステリア:イタリアは海の宝で自らを誘う

2021年9月、シュヴァル・ブラン・パリにランゴステリア・レストランがオープンする。パリの最高級ホテルの1つで、イタリアの魚介類の最高峰を提供するのが目的だ。
Ouverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie Béziat

リッツ・パリの「レスパドン」、ウジェニー・ベジアが率いる美食レストラン

有名なリッツ・パリに、才能あふれるシェフ、ウジェニー・ベジアとのコラボレーションによる新しいレストラン「l'Espadon」がオープンします。ホテルのグランド・ジャルダンを見下ろす豪華な空間で、ユニークな美食体験がお客様をお待ちしています。
L'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeuf

L'Aube、シェフ、ティボー・ニザード初のグルメ・レストラン

世界の一流レストランで腕を振るってきたシェフ、ティボー・ニザードが、パリに初のレストラン「L'Aube」をオープンした。このレストランがスター候補になる可能性は十分にあると、私たちは先回りして発表しているわけではない。
Tracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moules

シェフ、クレマン・ヴェルジャの深い感動を呼ぶ美食の食卓『トラッセ

シェフのクレマン・ヴェルジャは、以前のレストラン「タマラ」の代わりにオープンした新しいグルメ・レストラン「トラセ」で、またしても私たちの心を揺さぶった。
Acmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betterave

アクメ、エシカル・ダイニング、めくるめく美食と爽快なワイン

マルゴーとルーカスは「アクメ」で、最高級のグルメレストランに匹敵するめくるめく料理を提供するエシカル・レストランを作り上げた。厳選された爽快なワインとともに。
Blanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi Sato

パサージュ53」の元シェフが経営する美食レストラン「ブラン・バイ・サトウ」。

パサージュ53」のシェフだった佐藤慎一氏が、来秋「ブラン・バイ・サトウ」をオープンする。
La Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesse

ラ・トゥール・ダルジャン、パリの施設が生まれ変わる

パリの正真正銘の名店であるトゥール・ダルジャンが、新しいバーの誕生と屋上のオープンを機に、より現代的な外観に生まれ変わる。
Chenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètes

星空に本店を構える美食レストラン、チェナパン

SoPiに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン、チェナパンは、(未来の)星に頭を下げながら、高飛びしている。