Restaurant blanquette de veau guide - activities

HasardHasardHasardHasard

Hasard 是一家法式小酒馆,在这里您可以吃喝玩乐。划痕

Hasard 准备在四月初开业。这是一家法式小酒馆,您可以在这里吃喝玩乐,还可以试试刮刮卡的运气。很......不寻常。
Babille - Velouté DubarryBabille - Velouté DubarryBabille - Velouté DubarryBabille - Velouté Dubarry

Babille,位于林荫大道上的一家充满节日气氛的法式小餐馆

Babille 法式餐厅既是美食家的天堂,也是派对爱好者的乐园。
Les Chouettes restaurant, la pépite cachée bistronomique dans un cadre insolite Les Chouettes restaurant, la pépite cachée bistronomique dans un cadre insolite Les Chouettes restaurant, la pépite cachée bistronomique dans un cadre insolite Les Chouettes restaurant, la pépite cachée bistronomique dans un cadre insolite

Les Chouettes 餐厅,隐藏在独特环境中的美食宝藏

再见了大公爵,Les Chouettes 餐厅将在这个历史悠久的地方卷土重来。在埃菲尔玻璃屋顶下的独特空间里,您可以品尝到精雕细琢的法式铜锣烧美食。餐厅距离圣殿广场(Carreau du Temple)仅咫尺之遥。
Attabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse purée

Attabler,由 Gemellus 团队烹制的正宗巴黎小酒馆美食

Clément Le Meur 和 Maxime Le Meur 兄弟开设了第二家餐厅 Attabler,提供真正的巴黎小酒馆美食。
Le Bistrot des Fables -  A7C1955Le Bistrot des Fables -  A7C1955Le Bistrot des Fables -  A7C1955Le Bistrot des Fables -  A7C1955

Le Bistrot des Fables,取代 Café Lignac 的美食地标

继克里斯蒂安-康斯坦(Christian Constant)和西里尔-里尼亚克(Cyril Lignac)之后,现在轮到大卫-博特罗(David Bottreau,克里斯蒂安-康斯坦的前得力助手)在圣多米尼克街开店了。在纪尧姆-德黑克(Guillaume Dehecq)的指导下,这家餐厅返璞归真,将传统的小酒馆美食重新带回人们的视线。
La Brasserie des Arts - Cordon bleuLa Brasserie des Arts - Cordon bleuLa Brasserie des Arts - Cordon bleuLa Brasserie des Arts - Cordon bleu

艺术餐厅(La Brasserie des Arts),巴黎传统风格的正宗餐厅

Brasserie des Arts 以自己的方式演绎着法国经典美食,必将成为圣日耳曼德佩区的一家知名餐厅。这是一家真正的巴黎小餐馆,服务周到!
Sienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-CloudSienne, la nouvelle adresse bistronomique du chef Baptiste Renouard à Saint-Cloud

Sienne,米其林星级厨师 Baptiste Renouard 在圣克卢的美食餐厅

米其林星级厨师巴蒂斯特-雷努阿尔(Baptiste Renouard)正准备在锡耶纳省圣克卢(Saint-Cloud)开设他的第二家餐厅,该餐厅将于 2024 年 2 月中旬开业。
Le Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-Royal

Le Grand Colbert,被列为历史古迹的巴黎传奇餐厅

大科尔贝尔餐厅(Grand Colbert)距离皇家宫殿(Palais-Royal)美丽的花园仅一箭之遥,是游客和当地人都非常熟悉的一家巴黎餐厅。这家被列为历史古迹的餐厅让我们回到了昔日的巴黎,它的菜单让我们大饱口福,也让我们感受到了法国美食的魅力。美食体现了巴黎的魅力所在!
Le Minet Galant - Blanquette de veauLe Minet Galant - Blanquette de veauLe Minet Galant - Blanquette de veauLe Minet Galant - Blanquette de veau

Le Minet Galant 是一家迷人的法式小酒馆,距离巴黎 Bouffes 剧院仅咫尺之遥。

Le Minet Galant 是一家迷人的法式小酒馆,距离 Bouffes Parisiens 剧院仅咫尺之遥。
Petit Bouillon Versailles - restaurant près du Château de Versailles - sallePetit Bouillon Versailles - restaurant près du Château de Versailles - sallePetit Bouillon Versailles - restaurant près du Château de Versailles - sallePetit Bouillon Versailles - restaurant près du Château de Versailles - salle

凡尔赛小肉汤(Petit Bouillon Versailles)--距离凡尔赛宫咫尺之遥的平价肉汤--揭幕了

Le Petit Bouillon Versailles 距凡尔赛宫仅一箭之遥,是凡尔赛的第一家肉汤餐厅!我们将带您一探究竟,看看这里的装潢和菜肴都有哪些亮点。
Auberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre salé

L'Auberge Pyrénées Cévennes,正宗的巴黎美食小酒馆

L'Auberge Pyrénées Cévennes 是巴黎 11 区的一家古老小酒馆,100 多年来一直以其传统美食取悦食客。两年前,皮埃尔-内格雷弗涅(Pierre Négrevergne)接管了这家小酒馆,它将一如既往地为喜爱美味、慷慨的法式菜肴的食客带来欢乐。喜欢吃肉馅蛋黄酱、白兰地和黄焖鸡吗?地址如下