Pic de pollution - activities

Météo : une nouvelle tempête de sable ce dimanche 21 février et des températures doucesMétéo : une nouvelle tempête de sable ce dimanche 21 février et des températures doucesMétéo : une nouvelle tempête de sable ce dimanche 21 février et des températures doucesMétéo : une nouvelle tempête de sable ce dimanche 21 février et des températures douces

随着气温升高,预计本周六巴黎将出现来自撒哈拉沙漠的沙尘

本周六,来自撒哈拉沙漠的沙尘将再次抵达法国和巴黎,这将是一个反常的暖日,有可能加剧气温对人体的影响。
circulation - bison futé - bouchoncirculation - bison futé - bouchoncirculation - bison futé - bouchoncirculation - bison futé - bouchon

细颗粒物污染:预计 1 月 19 日(本周五)巴黎和法兰西岛大区将出现一次污染事件

由于目前的天气条件阻碍了道路交通和家庭取暖产生的污染物的扩散,预计本周五(1 月 19 日)巴黎和法兰西岛大区部分地区的颗粒物浓度将上升。有些地方的颗粒物浓度可能会超过警戒线。
Transports en commun gratuits en île de France dès ce vendredi 14 mars 2014Transports en commun gratuits en île de France dès ce vendredi 14 mars 2014Transports en commun gratuits en île de France dès ce vendredi 14 mars 2014Transports en commun gratuits en île de France dès ce vendredi 14 mars 2014

反污染通行证:本周六在巴黎和法兰西岛地区以3.8欧元的价格无限次乘坐RATP交通工具

法兰西岛移动公司3.8欧元的防污通行证将于2022年6月18日(星期六)延期。它允许巴黎人在污染高峰期无限次乘坐公共交通工具,并将他们的汽车留在停车场。