让-菲利普-达盖尔

La Fleur au Fusil : seul en scène au Théâtre de la Comédie BastilleLa Fleur au Fusil : seul en scène au Théâtre de la Comédie BastilleLa Fleur au Fusil : seul en scène au Théâtre de la Comédie BastilleLa Fleur au Fusil : seul en scène au Théâtre de la Comédie Bastille

《枪上的花》:巴士底喜剧剧院独角戏

欢迎前来欣赏莱昂内尔·塞西利奥主演、让-菲利普·达盖尔执导的独角戏《枪上的花》,该剧将于2025年11月21日至2026年3月31日在巴士底喜剧剧院再度上演。
Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025

Du charbon dans les veines:荣获五项莫里哀奖的戏剧即将在皇家宫殿剧院上演

继《再见,哈夫曼先生》(Adieu Monsieur Haffmann)和《小可爱》(Petit coiffeur)之后,让-菲利普-达盖尔(Jean-Philippe Daguerre)又带来了一部新的戏剧作品:《矿脉中的炭火》(Du charbon dans les veines)。该剧以 20 世纪 50 年代的矿工为主角,故事感人至深,曾荣获 5 项莫里哀奖,即将在皇家宫殿剧院上演!
Aladin, le spectacle jeune public de retour au théâtre du Palais-RoyalAladin, le spectacle jeune public de retour au théâtre du Palais-RoyalAladin, le spectacle jeune public de retour au théâtre du Palais-RoyalAladin, le spectacle jeune public de retour au théâtre du Palais-Royal

阿拉丁》,皇家宫殿剧院为年轻观众准备的全家观看演出

迪斯尼和《一千零一夜》中的英雄阿拉丁将于 2023 年 10 月 27 日至 2024 年 1 月 6 日在皇家宫殿剧院重返舞台,开始新一季的演出。这将是学校假期或圣诞节期间与孩子们一起观看的一场精彩演出!