遗产、市政厅、奇趣、指南

En Seine-Saint-Denis, cette ancienne ferme a été la résidence du fondateur du prix Nobel avant de devenir une mairieEn Seine-Saint-Denis, cette ancienne ferme a été la résidence du fondateur du prix Nobel avant de devenir une mairieEn Seine-Saint-Denis, cette ancienne ferme a été la résidence du fondateur du prix Nobel avant de devenir une mairieEn Seine-Saint-Denis, cette ancienne ferme a été la résidence du fondateur du prix Nobel avant de devenir une mairie

在塞纳-圣但尼省,这座曾经的农场曾是诺贝尔奖创始人阿尔弗雷德·诺贝尔的故居,后来才成为市政厅。

在塞纳-圣丹尼区,一处旧乡村地产经历了一个令人惊讶的命运:既是历史宅邸,又曾是阿尔弗雷德·诺贝尔在1880年代的居所,随后自1892年起成为该镇的市政厅。为你讲述背后的故事!
En région parisienne, cette mairie à l'architecture octogonale a de quoi surprendreEn région parisienne, cette mairie à l'architecture octogonale a de quoi surprendreEn région parisienne, cette mairie à l'architecture octogonale a de quoi surprendreEn région parisienne, cette mairie à l'architecture octogonale a de quoi surprendre

位于巴黎大区、八角形设计的这座市政厅颇为引人注目。

在瓦尔-德-瑪尔省的维特里-苏尔-Seine,市政厅成为一道亮丽的风景线。这座建于1980年代的现代建筑,采用八角形设计,砖红色外墙,打破了我们对传统市政厅的常规印象,彰显出其独特的城市风格。
Dans les hauts-de-Seine cette mairie atypique ressemble à une église inachevéeDans les hauts-de-Seine cette mairie atypique ressemble à une église inachevéeDans les hauts-de-Seine cette mairie atypique ressemble à une église inachevéeDans les hauts-de-Seine cette mairie atypique ressemble à une église inachevée

在上塞纳省,这座别具一格的市政厅宛如一座未完工的教堂。

在巴黎郊区的布瓦-科朗布市(Bois-Colombes),这座市政厅一眼就令人惊叹:红砖墙高大窗户,尖顶钟楼……它独特的外观让人联想到一座未完工的教堂,也使它成为该地区最具特色的市政建筑之一。
Cette mairie d'Île-de-France se trouve au cœur d'anciennes écuries, vestiges d'un château disparuCette mairie d'Île-de-France se trouve au cœur d'anciennes écuries, vestiges d'un château disparuCette mairie d'Île-de-France se trouve au cœur d'anciennes écuries, vestiges d'un château disparuCette mairie d'Île-de-France se trouve au cœur d'anciennes écuries, vestiges d'un château disparu

在这些曾经的马厩中,曾是一个已消逝城堡的遗迹,现在竟然成为了市政府的所在地!

一座市政厅坐落在古老马厩的中心?位于塞纳-圣丹尼的斯坦市政厅,正位于一座古城堡的遗迹之中!我们为您揭开它的历史。
En région parisienne, cette mairie surprenante prend des allures de maison normandeEn région parisienne, cette mairie surprenante prend des allures de maison normandeEn région parisienne, cette mairie surprenante prend des allures de maison normandeEn région parisienne, cette mairie surprenante prend des allures de maison normande

这座令人惊叹的巴黎地区市政厅,竟带有一股诺曼风格的韵味

隐藏在一副诺曼风格房屋外表之下的,是位于瓦卢伊的一座市政厅——萨尔塞尔市政府。让我们一同回顾这座曾经的庄园如何蜕变成为今日的市政中心,并探索其令人惊讶的历史故事。
Cette mairie "hybride" proche de Paris est l'une des rares à avoir une architecture brutalisteCette mairie "hybride" proche de Paris est l'une des rares à avoir une architecture brutalisteCette mairie "hybride" proche de Paris est l'une des rares à avoir une architecture brutalisteCette mairie "hybride" proche de Paris est l'une des rares à avoir une architecture brutaliste

这座位于巴黎边缘的“混合型”市政厅展现出令人惊叹的粗犷建筑风格

在巴黎郊外,巴尼奥莱特市政厅展现出一种极具冲击力的粗犷建筑风格。这个由混凝土建成的建筑,与旧市政厅相互呼应,讲述着这个城市社区丰富的历史与政治变迁。
L'église-mairie de Maincourt-sur-YvetteL'église-mairie de Maincourt-sur-YvetteL'église-mairie de Maincourt-sur-YvetteL'église-mairie de Maincourt-sur-Yvette

在伊夫林省的中心地带,矗立着一座令人惊叹的市政教堂!

在伊夫林省的谢弗勒河谷,马恩库尔特-苏尔-伊维特隐藏着一处独特的景观:一座改建为市政厅的古老教堂。这是一个非凡的地点,位于如今并入丹皮耶尔-昂伊夫林斯村庄的一个小村庄中。
Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?

巴黎:为何这座区政府建筑成为唯一一座采用现代建筑风格的区域政府机构?

巴黎第17区市政厅显得格外不同于城市中的其他市政厅:建于1970年代,以现代风格为主,它也是巴黎各区市政厅中唯一一座采用20世纪设计理念、彰显当代建筑美学的建筑。那么,这背后的原因究竟是什么呢?
Cette mairie d’Île-de-France est située dans un ancien château médievalCette mairie d’Île-de-France est située dans un ancien château médievalCette mairie d’Île-de-France est située dans un ancien château médievalCette mairie d’Île-de-France est située dans un ancien château médieval

在塞纳-马恩省,这座17世纪的旧修道院如今已转变为市政厅!

一些市政厅坐落在充满历史韵味的建筑中,其背后的故事令人惊喜。就如这座位于塞纳-马恩的市政厅,隐藏在一座曾经的收疗院中,彰显着丰富的历史底蕴!
À l'Ouest de Paris, cette mairie insolite est un temple de l'Art DécoÀ l'Ouest de Paris, cette mairie insolite est un temple de l'Art DécoÀ l'Ouest de Paris, cette mairie insolite est un temple de l'Art DécoÀ l'Ouest de Paris, cette mairie insolite est un temple de l'Art Déco

在巴黎西部,这座别具一格的市政厅成为了装饰艺术风格的典范,其独特的建筑设计曾荣获多个奖项。

在巴黎郊外普特奥市,一座引人注目的建筑静静矗立,吸引着人们的目光和好奇心。这座市政厅建于20世纪30年代,是巴黎地区少有的杰出艺术装饰风格建筑之一,彰显了那个时代的建筑魅力。
Villes et vues d'Île-de-France, visuels - Mairie de Montreuil 93Villes et vues d'Île-de-France, visuels - Mairie de Montreuil 93Villes et vues d'Île-de-France, visuels - Mairie de Montreuil 93Villes et vues d'Île-de-France, visuels - Mairie de Montreuil 93

在巴黎郊外,这座市政厅以令人惊叹的装饰艺术风格建筑吸引着众人。

拥有壮观的外观、简洁的线条和怀旧的魅力,蒙特勒伊市政厅格外引人注目。但为什么它和其他法兰西岛地区的市政厅如此不同?让我们一起走进这座与众不同建筑的悠久历史。
Les mairies les plus insolites d'Île-de-France : les architectures les plus originalesLes mairies les plus insolites d'Île-de-France : les architectures les plus originalesLes mairies les plus insolites d'Île-de-France : les architectures les plus originalesLes mairies les plus insolites d'Île-de-France : les architectures les plus originales

在巴黎,这座区政府办事处宛如一座古老的神庙

巴黎第五区的市政厅以其柱子和三角形的山墙,更像是一座古代神庙,而非传统的市政府大楼。这座建筑风格独特,体现了该区域悠久的历史,与众多标志性建筑的紧密邻近,以及拉丁区浓厚的古典遗产紧密相连,展现出浓厚的历史韵味。
Visuel Paris 1er - QJ Quartier Jeune ParisVisuel Paris 1er - QJ Quartier Jeune ParisVisuel Paris 1er - QJ Quartier Jeune ParisVisuel Paris 1er - QJ Quartier Jeune Paris

这座巴黎区政府的建筑设计灵感源自一座教堂

巴黎一 First 区的旧市政厅展现出一种令人惊叹的建筑风格:它的设计直接受到邻近的圣日耳曼·德·洛锶教堂的启发。
Cette mairie ultra moderne de région parisienne prend la forme d'un gratte cielCette mairie ultra moderne de région parisienne prend la forme d'un gratte cielCette mairie ultra moderne de région parisienne prend la forme d'un gratte cielCette mairie ultra moderne de région parisienne prend la forme d'un gratte ciel

这座位于巴黎都会区的现代设计市政厅,宛如一座摩天大楼。

在法兰西岛的瓦尔德马恩省克雷泰伊市,市政厅因其别具一格的设计而脱颖而出。高达75米的圆形塔楼和玻璃幕墙的底座引人注目,成为城市的地标。然而,这一独特的建筑风格背后藏着怎样的故事?让我们回顾这座旨在彰显城市变革中现代气息的建筑历程。