花见:樱花节的历史和起源

出版商 Caroline de Sortiraparis · 照片 My de Sortiraparis · 发表于 2023年3月18日下午01:00
作为日本的一项真正的传统,花见习俗开始在法国流行起来。在这个仪式中,许多人与朋友或家人聚会,沉思樱花,庆祝春天。但是你知道樱花节的历史和起源吗?我们将告诉你。

这是一个日本人期待的时刻:赏花的习俗花见,或称赏樱,是一种 源于日本的 仪式 --不能说是一种社会传统,在每年春天樱花盛开的时候庆祝。虽然这一现象每年都使许多日本人和来自世界各地的游客聚集在一起,但花见也开始被出口。在法国,现在组织了一些活动,邀请最好奇的人来到这里,围绕着各种纪念日本文化的活动,欣赏短暂的樱花树(著名的"樱花")的绽放。但是你知道 樱花节 的历史和起源吗?我们来解释一下。

Le Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleurs

花见习俗的历史可以追溯到8世纪的奈良时代(710-794)。当时,日本农民相信,神灵在春天来到这些著名的树木中藏身。他们在樱花树脚下进行供奉。然而,在当时,梅花("Ume ")似乎更吸引人们的注意力。直到9世纪,随着平安时代的到来,日本人才真正被樱花所吸引。第一个花见据说是在嵯峨天皇(786-842)的推动下诞生的,他在京都的皇宫里在这些著名的樱花下组织了盛大的庆祝活动。然后,在江户时期(1603-1868),日本人开始在这些花树下组织宴会。

在这个仪式中,日本人毫不犹豫地聚集在樱花树下野餐,在欣赏樱花的同时放松身心。对日本人来说,这种花是 短暂的美丽的象征,但也是生命和复兴的象征。按照传统,在赏花期间必须遵守一些 规则。例如,你不应该在樱花的根部行走或坐下。摇晃树枝或采摘花朵也是不可取的。

Visuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleurs


赏花传统没有正式的日期,每年都有所不同,因为它取决于 樱花,因此也取决于气候。然而,花见与春天相吻合,因此这一习俗通常在 三月底或四月举行。这个仪式是这样的:日本的气象部门非常密切地监测樱花的情况。

今天,这种现象被出口到国外,例如韩国和中国,但也有法国,让我们非常高兴。

Visuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleursVisuel Paris Tour Eiffel cerisiers en fleurs 巴黎和法兰西岛大区赏樱胜地:最美的公园和花园
春天来临,樱花盛开。我们将为您介绍在樱花树下漫步和赏樱的最佳地点。以下是我们在巴黎和法兰西岛大区最喜欢的赏樱地点,无论您是想拍照留念,还是想享受漫步樱花的乐趣。 [阅读更多]

Le Gué, l'installation éphémère du Domaine de Sceaux qui fait marcher sur l'eau -  A7C4844Le Gué, l'installation éphémère du Domaine de Sceaux qui fait marcher sur l'eau -  A7C4844Le Gué, l'installation éphémère du Domaine de Sceaux qui fait marcher sur l'eau -  A7C4844Le Gué, l'installation éphémère du Domaine de Sceaux qui fait marcher sur l'eau -  A7C4844 斯索庄园公园、其历史和樱花
在上塞纳(Hauts-de-Seine),斯索(Domaine de Sceaux)公园是一个不可错过的地方。这个巨大的绿色环境吸引着自然爱好者,每年都要庆祝樱花节。 [阅读更多]

实用信息
Comments
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索