中世纪遗产指南

En région parisienne, ce beau prieuré au cadre verdoyant abrite un muséeEn région parisienne, ce beau prieuré au cadre verdoyant abrite un muséeEn région parisienne, ce beau prieuré au cadre verdoyant abrite un muséeEn région parisienne, ce beau prieuré au cadre verdoyant abrite un musée

在巴黎大区,这些中世纪修道院遗址承载着一个文化空间。

在埃松省,一座中世纪修道院的旧址悄然隐藏着一处展览场所。坐落在一片绿树成荫的花园之中,这座曾经废弃的教堂如今以一场场文化活动的节拍运转。
Château Musées de Nemours en Seine-et-Marne - photosChâteau Musées de Nemours en Seine-et-Marne - photosChâteau Musées de Nemours en Seine-et-Marne - photosChâteau Musées de Nemours en Seine-et-Marne - photos

尼穆尔城堡博物馆:揭示这座在法兰西岛大区鲜为人知且独一无二的中世纪城堡

法兰西岛地区罕见的都市中世纪城堡——尼穆尔城堡博物馆在本月四月重新对公众开放,随展“水景”亮相,距离洛让河仅一步之遥,花园对外免费开放,另有一座被列入 Natura 2000 的小岛。这是一场格外脱离日常的发现之旅,值得一看。
Seine-et-Marne : on peut dormir dans ce donjon du XIIe siècle !Seine-et-Marne : on peut dormir dans ce donjon du XIIe siècle !Seine-et-Marne : on peut dormir dans ce donjon du XIIe siècle !Seine-et-Marne : on peut dormir dans ce donjon du XIIe siècle !

塞纳-马恩省:可以在这座十二世纪的皇家堡垒塔楼里过夜!

在塞纳-马恩省的莫雷特-sur-Loing镇,莫雷特城堡为游客提供一次非同寻常的住宿体验——坐落于一座十二世纪的历史建筑中的王室旧居。无论是想在这处充满历史气息的民宿住上一晚,还是寻求一处能让家庭出游焕然一新的租房,这将是一段令人惊叹的体验。
Provins, cité médiévaleProvins, cité médiévaleProvins, cité médiévaleProvins, cité médiévale

塞纳-马恩省:这座可供参观的中世纪堡垒,昔日曾是一座监狱

在塞纳-马恩省,凯撒塔自12世纪起便俯瞰普罗万的中世纪城镇。这座列为文物的要塞曾被用作监狱,如今全年对外开放,站在塔上可以俯瞰城市及周边的全景。
Ce Donjon qui domaine les Hauts-de-Seine devait être la petite sœur du Sacré CœurCe Donjon qui domaine les Hauts-de-Seine devait être la petite sœur du Sacré CœurCe Donjon qui domaine les Hauts-de-Seine devait être la petite sœur du Sacré CœurCe Donjon qui domaine les Hauts-de-Seine devait être la petite sœur du Sacré Cœur

Hauts-de-Seine:这座俯瞰法兰西岛大区的城堡要塞,原本本应成为圣心大教堂的妹妹塔。

在塞尔桑斯的高地上,位于上塞纳省,一座25米高、外形颇为奇特的新中世纪塔楼自二十世纪初便耸立在巴黎之上。透过塔楼的垛口和箭孔,隐藏着一段颇具看点、鲜明的反教权主义史。
Donjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de Houdan

在伊夫林省,您可以登上这座塔楼的最高处,俯瞰中世纪城镇的全景。

以25米高耸立在伊维莱省上空的豪丹塔楼,隐藏着一段既坚实又独特的历史。这座石质巨人自12世纪起就幸存下来,曾在被拆除的命运面前化身为一座功能完备的水塔,近一个世纪以来一直运作不息。如今,这座建筑奇观为这座中世纪城镇提供了极为精彩的全景。
Le donjon de Maurepas dans les YvelinesLe donjon de Maurepas dans les YvelinesLe donjon de Maurepas dans les YvelinesLe donjon de Maurepas dans les Yvelines

在法兰西岛唯一拥有角楼的中世纪城堡,位于Yvelines地区。

在伊夫林省的莫尔帕斯,矗立着一座直径达20米的圆形塔楼遗迹,它是12世纪中世纪城堡的唯一幸存者。自1926年被列为历史古迹以来,这座塔楼守护着一段丰富而波澜壮阔的过去。让我们为您揭开它的故事。
En Essonne, cette crypte devenue centre culturel est le dernier vestige d'un monastèreEn Essonne, cette crypte devenue centre culturel est le dernier vestige d'un monastèreEn Essonne, cette crypte devenue centre culturel est le dernier vestige d'un monastèreEn Essonne, cette crypte devenue centre culturel est le dernier vestige d'un monastère

在埃松地区,这座曾经的修道院如今变身为文化中心的地下室,成为最后的历史遗迹。

在艾松地区的核心,一个低调的展览场所隐藏了比外表更为古老的历史。这座如今被改造成文化空间的地下墓穴,曾是中世纪一座宏大修道院的遗迹之一,曾经占据了城市的大部分区域,是那段辉煌历史的珍贵见证。
Ce pont brisé est l'un des plus anciens de France... et il se trouve en région parisienneCe pont brisé est l'un des plus anciens de France... et il se trouve en région parisienneCe pont brisé est l'un des plus anciens de France... et il se trouve en région parisienneCe pont brisé est l'un des plus anciens de France... et il se trouve en région parisienne

这座破碎的桥是法国最古老的桥梁之一……且它位于巴黎地区。

在伊夫林省的利梅市,老桥以其断裂的轮廓横跨塞纳河,引人入胜。作为巴黎地区最古老的中世纪遗迹之一,这座桥在20世纪被故意截断,如今仍展现出一股壮丽的历史气息,令人叹为观止。
La Cathédrale Saint-Etienne de Meaux, un bel édifice gothique en Seine-et-Marne (77)La Cathédrale Saint-Etienne de Meaux, un bel édifice gothique en Seine-et-Marne (77)La Cathédrale Saint-Etienne de Meaux, un bel édifice gothique en Seine-et-Marne (77)La Cathédrale Saint-Etienne de Meaux, un bel édifice gothique en Seine-et-Marne (77)

Cette cathédrale en Seine-et-Marne est dotée de la seule tour médiévale en bois de toute la région.

在梅奥市中心,圣艾蒂安大教堂以其独特的轮廓吸引着众人的目光。与巴黎那些对称石塔的姐妹教堂不同,这座大教堂的正面展示出一座沉重而阴暗的建筑结构。被昵称为“黑色之塔”,它是整个法兰西岛地区唯一由木材和石板搭建而成的教堂塔楼。
A l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au public

在巴黎西部,一座古老修道院的遗迹重新被发现,并向公众开放参观

在瓦尔-迪泽尔省的阿让特尔伊,圣母院修道院的遗迹已被整理成一个考古公园向公众开放。这些遗迹于20世纪末被发掘出来,并被列为历史古迹保护对象,为游客提供了一次深入探索巴黎西部中世纪文化的绝佳体验。
Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne

这座中世纪的塔楼,以其独特的全景俯瞰艾松地区,曾经用来测量光速。

为什么位于30米高的土丘上,蒙莱里塔被称为“巴黎之眼”,它为游客提供了埃松地区和法兰西岛的绝佳全景。这座被列为历史古迹的中世纪遗迹曾是19世纪最伟大科学家的实验场。历史、参观和漫步,全部为你揭晓。
Cette cité médiévale aux jardins suspendus est un trésor du patrimoine d'Île-de-FranceCette cité médiévale aux jardins suspendus est un trésor du patrimoine d'Île-de-FranceCette cité médiévale aux jardins suspendus est un trésor du patrimoine d'Île-de-FranceCette cité médiévale aux jardins suspendus est un trésor du patrimoine d'Île-de-France

这座拥有悬挂花园的中世纪古城,已成为Île-de-France地区宝贵的历史遗产。

耸立在岩石尖峰上的香托兰城,位于法兰西岛,是一座充满魅力的中世纪古城。悬挂的花园、古老的巷道以及令人瞩目的历史建筑,展现出跨越千年的故事,融合了传说与珍贵的文化遗产。
La commanderie des templiers, un patrimoine rare à visiter en Seine-et-MarneLa commanderie des templiers, un patrimoine rare à visiter en Seine-et-MarneLa commanderie des templiers, un patrimoine rare à visiter en Seine-et-MarneLa commanderie des templiers, un patrimoine rare à visiter en Seine-et-Marne

铁匠团骑士团指挥所:塞纳河畔马恩省难得一见的历史瑰宝

在塞纳‑马恩省的库卢米耶(Coulommiers),屹立着法国保存最完好的圣殿骑士团宝藏之一:圣殿骑士团总部。这个稀有的历史遗迹始建于12世纪,直至15世纪才完成,只有在旅游旺季时对外开放,带领游客穿越中世纪的迷雾,探索那个神秘的圣殿骑士团的辉煌过去。
Le saviez-vous ? Ce lycée parisien est installé au cœur d'une ancienne abbaye médiévaleLe saviez-vous ? Ce lycée parisien est installé au cœur d'une ancienne abbaye médiévaleLe saviez-vous ? Ce lycée parisien est installé au cœur d'une ancienne abbaye médiévaleLe saviez-vous ? Ce lycée parisien est installé au cœur d'une ancienne abbaye médiévale

你知道吗?在巴黎,这所高中位于一座古老的中世纪修道院的核心地带。

位于巴黎第五区的亨利四世中学,作为一所具有代表性的公立学校,自1804年以来一直位于原圣日耳曼修道院的古建筑中。这座历史悠久的学府至今仍保存着部分中世纪遗迹和被列为历史古迹的珍贵空间。
En Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnelles

在塞纳-马恩省,这座中世纪的塔楼在特殊的导览中向公众展现其悠久的历史风采

这是塞纳-马恩地区一座古老城堡遗迹,如今成为一处令人着迷的历史遗产。豪苏伊城堡的塔楼在特别的导览中向公众开放,带您揭开它的秘密与丰富的历史!
En Île-de-France, un clocher penché aux allures de tour de PiseEn Île-de-France, un clocher penché aux allures de tour de PiseEn Île-de-France, un clocher penché aux allures de tour de PiseEn Île-de-France, un clocher penché aux allures de tour de Pise

奇闻:在法兰西岛大区,这座倾斜的塔楼被称为"北方的比萨"(91)

您是否知道,在法兰西岛大区,更确切地说是在埃松省,有一座倾斜角度令人联想到比萨斜塔的钟楼?以下便是埃坦普圣马丁教堂及其惊人倾斜钟楼的故事。
Visuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Hôtel de SensVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Hôtel de SensVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Hôtel de SensVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Hôtel de Sens

桑斯酒店(Hôtel de Sens),一座隐藏在巴黎沼泽地带的哥特式建筑皇室官邸

这是一座城堡式的豪华宅邸,也是巴黎仅存的几处中世纪遗迹之一。Sens 旅馆是隐藏在玛莱区的一座鲜为人知的古迹。它的历史是怎样的?我们将为您详细介绍。