Nuit des Musées 2026 在巴黎的夜晚将为你带来丰富的文化发现,而Petit Palais 正在筹备于5月23日(星期六)开启一场前所未有的夜游体验。这座坐落在香榭丽舍大道与塞纳河之间的宏伟建筑,是法国首都的建筑瑰宝之一。来这里走进场所的历史脉络,欣赏其卓越的艺术收藏,在这个特别的夜晚尽情发现。借此机会,沉浸在巴黎的文化世界中,换一个角度重新认识Petit Palais。
小皇宫由建筑师夏尔-吉罗尔(Charles Girault)设计,于 1900 年在巴黎世界博览会上落成。小皇宫与大皇宫和亚历山大三世桥(Alexandre III Bridge)并排而建,形成了一个和谐的建筑群,是美术风格的象征。自 1902 年以来,小皇宫一直是巴黎市立美术馆(Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris)的所在地,其藏品涵盖了从古代到 20 世纪早期的各个时期。1974 年,该建筑被列为历史古迹,证明了其作为遗产地的重要性。
巴黎小皇宫及其隐藏的珍宝、免费博物馆、开放时间和展览
小皇宫(Petit Palais)是巴黎市立美术馆(Musées des Beaux-Arts de la Ville de Paris)的所在地,是一座真正的建筑杰作。这座博物馆由 Charles Girault 为 1900 年世界博览会而设计,馆内珍宝荟萃。由于免费入场,不好好利用就太不应该了。 [阅读更多]
Le Petit Palais vous invite à célébrer la réouverture de son jardin et la restauration de son péristyle dans une ambiance de découverte festive.
Au programme: rendez-vous avec dans la galerie sud du Petit Palais pour découvrir les projections en musique des photogaphies réalisées par Ambroise Tézenas du péristyle.
Le Petit Palais vous invite à célébrer la réouverture de son jardin et la restauration de son péristyle dans une ambiance de découverte festive.
Au programme: Venez à la rencontre des conférenciers et des artistes plasticiens du musée, réunis sous la fresque du péristyle, pour découvrir tous les secrets de sa restauration. Ils vous dévoileront également les représentations des signes astrologiques qui y sont peintes, et vous inviteront à retrouver votre propre signe parmi celles-ci.
Le Petit Palais vous invite à célébrer la réouverture de son jardin et la restauration de son péristyle dans une ambiance de découverte festive.
Au programme: rendez-vous avec les élèves du lycée Alfred Costes de Bobigny dans le cadre du projet « La classe, l’œuvre ! » pour assister à la restitution du travail effectué au musée cette année, suite du projet « Jardin graphique » initié l’année dernière, consistant à proposer des dispositifs de médiation autour du jardin et de ses végétaux.
Les élèves feront découvrir au public les créations réalisées en atelier au musée et les recherches graphiques menées en classe : création d’illustrations botaniques et de maquettes graphiques pour les cartels de plantes, réalisation d’un dépliant-herbier.
Le programme est mis à jour en fonction des annonces officielles.
一如既往,小皇宫将为我们带来精彩的博物馆之夜。我们去吗?