最新文章

Les spectacles du dimanche de l'Abbaye de Royaumont dans le Val-d'Oise - A7C08374Les spectacles du dimanche de l'Abbaye de Royaumont dans le Val-d'Oise - A7C08374Les spectacles du dimanche de l'Abbaye de Royaumont dans le Val-d'Oise - A7C08374Les spectacles du dimanche de l'Abbaye de Royaumont dans le Val-d'Oise - A7C08374

纪念碑之夜:在罗亚蒙修道院举行的线索寻踪游戏与夜间导览(瓦勒-迪兹省,95)

2026年4月17日和18日,纪念碑之夜邀请您在夜幕降临时重新走近瓦勒多瓦兹省的罗亚蒙修道院,通过一场夜间导览和沉浸式寻宝游戏展开探索。
Château GrosboisChâteau GrosboisChâteau GrosboisChâteau Grosbois

文物之夜:在格罗博瓦城堡(94)蜡烛微光下的沉浸式之旅

2026年4月17日至19日,走进瓦勒-德-马恩区,参与在格罗布瓦城堡核心区域举行的沉浸式夜晚,追溯历史、领略过去,作为“纪念碑之夜”活动的一部分。
Le cerisier du Japon 'Shirotae' du Jardin des Plantes : l'arbre remarquable au blanc éclatant en fleursLe cerisier du Japon 'Shirotae' du Jardin des Plantes : l'arbre remarquable au blanc éclatant en fleursLe cerisier du Japon 'Shirotae' du Jardin des Plantes : l'arbre remarquable au blanc éclatant en fleursLe cerisier du Japon 'Shirotae' du Jardin des Plantes : l'arbre remarquable au blanc éclatant en fleurs

巴黎植物园的日本樱花品种——以晶白盛放的花朵而著称的名树

在巴黎第五区的植物园,这棵广为人知的日本樱花树Shirotae在2026年这个春天已盛开。这棵花朵洁白、香气清幽的名树今年开花时间提前,如今正处于盛花期,值得欣赏。
Ces vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en Essonne

这些高卢-罗马时期别墅的考古遗址,位于埃松省的一所校园内,向公众开放参观。

在巴黎-萨克莱的核心,莫龙的高卢罗马别墅从地下浮出水面,揭示它那千年的秘密。这个来自农业庄园的遗迹提供免费的考古沉浸式体验,让校园成为一部真正的露天历史书。
L'Abbaye de Royaumont - les photos -  l'Abbaye de Saint-LouisL'Abbaye de Royaumont - les photos -  l'Abbaye de Saint-LouisL'Abbaye de Royaumont - les photos -  l'Abbaye de Saint-LouisL'Abbaye de Royaumont - les photos -  l'Abbaye de Saint-Louis

2026年纪念性建筑之夜:Île-de-France大区的文化遗产在夜幕中点亮,日期与活动安排

《古迹之夜》将于2026年4月17日至19日再度在法兰西岛大区上演。这一活动让人们在夜晚也能近距离发现法国遗产,机会难得!快来了解将在短短几日内点亮的法兰西岛古迹。
En région parisienne, ce beau jardin à l'anglaise dominé par une villa à l'italienne attire les flâneursEn région parisienne, ce beau jardin à l'anglaise dominé par une villa à l'italienne attire les flâneursEn région parisienne, ce beau jardin à l'anglaise dominé par une villa à l'italienne attire les flâneursEn région parisienne, ce beau jardin à l'anglaise dominé par une villa à l'italienne attire les flâneurs

在巴黎郊区,一座迷人的英式花园被一座意大利风格的别墅雄踞其间。

在克雷泰伊,这座公园在巴黎郊区提供一段充满魅力的漫步体验。起伏的草坪、蜿蜒的林荫道,以及意大利风格的别墅,共同构成19世纪英国式花园的风貌,吸引着追寻魅力、历史遗产与宁静气息的散步者。
Initiation à la fouille et frappe de monnaie dans une ferme historique pour les Journées de l'Archéologie 2026Initiation à la fouille et frappe de monnaie dans une ferme historique pour les Journées de l'Archéologie 2026Initiation à la fouille et frappe de monnaie dans une ferme historique pour les Journées de l'Archéologie 2026Initiation à la fouille et frappe de monnaie dans une ferme historique pour les Journées de l'Archéologie 2026

在一座历史悠久的农场开展挖掘与铸币的入门体验,面向2026年考古日活动

在2026年欧洲考古日之际,位于法兰西岛大区依维莱讷省的这座历史农场邀请各位好奇者前来探访,发现一个在法兰西岛大区独一无二的遗址,介于古代遗迹与中世纪遗产之间。
Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815

马松-拉菲特(78):2026年夏天,一场户外电子音乐盛典将在城堡公园落地。

首次在法兰西岛,知名比利时电子乐团 Hangar 将于 2026 年 7 月 4 日携手 Adriatique 入驻 Maisons 城堡,举行一场户外音乐会,极有可能点燃巴黎近郊的夏夜。
Visite d'un chantier de fouilles au cœur d'une nécropole pour les Journées de l'ArchéologieVisite d'un chantier de fouilles au cœur d'une nécropole pour les Journées de l'ArchéologieVisite d'un chantier de fouilles au cœur d'une nécropole pour les Journées de l'ArchéologieVisite d'un chantier de fouilles au cœur d'une nécropole pour les Journées de l'Archéologie

在2026年巴黎大区的考古日活动中,揭示了一处引人注目的墓葬遗址。

在大巴黎地区,Nécropole des Mastraits 向热爱者与好奇人士开放,迎接2026年的考古日活动。日程安排包括一次在挖掘工地核心区的非凡参观,时间定于2026年6月12日至14日。
La Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royale

为2026年考古日解读圣丹尼大教堂的石棺

圣丹尼斯大教堂因安葬法国诸王的陵寝而闻名,它邀请我们在考古日之际揭示其秘密,活动定于2026年6月13日这个周六举行。
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索