Потрібен сам текст на французькій мові, щоб зробити не буквальний переклад але природну, журналістську адаптацію українською. зараз у мене є лише назва "valeria golino" — українською це зазвичай "валерія голіно" (ім'я та прізвище пишуться українським варіантом).