在巴黎夜色的中心,神圣被诗意包裹。从2026年6月6日周六至6月7日周日起,Nuit Blanche 将首都打造成一个巨型、临时、免费开放的博物馆。众所周知,这一活动让街道和广场彻夜灯火不断,也把宗教建筑转化为充满诗意的夜间空间。
华美的圣日耳曼-洛瑟鲁瓦教堂,作为巴黎第一区的文物瑰宝,正准备迎来本届晚间文化探索活动中最震撼、也最脆弱的当代装置之一。就坐落在卢浮宫正对面的柱廊前,这座始建于七世纪的教堂拥有一段引人入胜的历史:在王室常驻卢浮宫宫廷期间,长期是法国 kings 的教区教堂。
它汇集了从罗曼式到华美的哥特式再到文艺复兴的建筑风格,珍藏着真正的艺术瑰宝,教堂中殿的竖向感令人大开眼界。让这段历史与石砌之美与一件 一件宏伟的当代艺术品对话,正是 Nuit Blanche 上最迷人的停靠点标记。走进教堂,去看艺术家 Agathe Roger 在教堂中殿的当代装置如何“活”起来。
艺术家推出一件直接以这座纪念性建筑的结构与精神象征为依托的作品,在石质的恒定与材料的轻盈之间,巧妙地制造出一种引人入胜的张力。参观者将被邀请进行一次感官性、贴近现场的漫步,在这一场景中,对这座神圣场所的常规认知将被彻底打乱,伴随着细腻的纹理与光影的博弈。
Installation monumentale
Le projet investit une église avec une installation immersive en résonance avec l’architecture et la symbolique du lieu. Depuis l’autel, une coulée de papier de soie se déploie dans la nef, évoquant un flux organique et continu. Cette forme fluide suggère à la fois l’eau et l’amour : une force qui relie, traverse et enveloppe les êtres.
Léger et fragile, le papier capte la lumière et accentue l’impression de mouvement et de transformation. Inspirée par la symbolique de l’eau dans la tradition biblique, purification, renaissance, vie, l’installation transpose ces références dans une écriture contemporaine, où la matière devient à la fois vulnérable et envahissante.
L’œuvre invite à une expérience sensible et rapprochée. Sa dimension tactile engage le spectateur, qui est amené à circuler, observer et ressentir physiquement ce flux. Dans la nef, cette présence transforme la perception de l’espace en créant une tension entre verticalité et mouvement horizontal, incarnant un lien universel entre les êtres.
Polymorphe I est une installation de 20 mètres, réalisée à partir de 160 mètres de papier de soie.
Diplômée de Central Saint Martins à Londres, Agathe Roger développe un travail autour de la fragilité du vivant, à travers des installations inspirées des formes minérales et végétales.
Avec le soutien d'Art Culture et Foi
日期和开放时间
从 2026年6月6日 到 2026年6月7日
地点
圣日耳曼欧塞尔罗伊教堂
2 Place du Louvre
75001 Paris 1
访问
地铁卢浮宫 - 里沃利 - 新桥。
费率
免费