巴黎污染:居民区免费停车延长至本周三,2026年5月27日

出版商 La Rédac · 照片 My de Sortiraparis · 更新于 2026年5月27日上午11:08
鉴于 Île-de-France 地区持续的臭氧污染事件,巴黎市将于本周三,即 2026 年 5 月 27 日,延长居民停车免费的措施。以下是为减少污染排放而制定的条件与建议。

由于持续出现臭氧污染,巴黎的住宅区停车在2026年5月27日,星期三仍然免费。根据巴黎市政府的说明,这一措施将延长,以减少私家车出行、降低首都的污染排放。

在5月26日(星期二)首次实施免费措施后,市政府在持续影响法兰西岛大区的空气污染事件面前,继续维持这一举措。

谁有资格享受免费的居民停车位?

此次免费仅针对 住宅停车,适用于 环绕居所的四个分区的混合车道,即享有巴黎住宅停车资格的车主所使用的道路段。

巴黎市政府还指出,如果在订阅周票后宣布进入污染高峰期,该周票的有效期将按官方规定的免费延长期数进行延长。

本次污染事件的应对建议

当局建议限制私家车使用,优先选择公共交通拼车骑行,并在条件允许时采取远程办公

驾驶者也被要求降低车速:

  • 110公里/小时,适用于通常限速为130公里/小时的高速路段;
  • 90公里/小时,适用于限速为110公里/小时的路段;
  • 70公里/小时,适用于限速为80或90公里/小时的干线路段。

为何要出台这一措施?

在空气污染事件期间,启动住宅区停车免费等措施,旨在促使居民减少机动车出行。

当污染物浓度超过可能影响健康的某些阈值,尤其对敏感与脆弱人群,这一信息发布与建议程序就会启动。

Visuels églises - église saint augustinVisuels églises - église saint augustinVisuels églises - église saint augustinVisuels églises - église saint augustin 巴黎热浪来袭:哪里有清凉绿洲能让人更凉快?
当2026年5月法国遭遇一次早熟的热浪时,巴黎再次提醒人们它的避暑绿洲。公园、博物馆、图书馆、游泳池、喷泉、空调场所或宗教建筑等:首都有超过1400处场所可让人短暂降温、清凉一刻。 [阅读更多]

Pollution à Paris et en Île-de-France : vitesse réduite de 20 km/h ce vendredi 20 juinPollution à Paris et en Île-de-France : vitesse réduite de 20 km/h ce vendredi 20 juinPollution à Paris et en Île-de-France : vitesse réduite de 20 km/h ce vendredi 20 juinPollution à Paris et en Île-de-France : vitesse réduite de 20 km/h ce vendredi 20 juin 法兰西岛大区高温与污染峰值来袭:本周二(5月26日)将实施交通限制
面对法兰西岛大区的热浪与污染高峰,巴黎警察总署于2026年5月26日(星期二)启动交通限制。许多路段的最高时速下调20公里/小时,亦强烈建议实行远程办公以减少出行。为您全面解读。 [阅读更多]

实用信息

日期和开放时间
从 2026年5月26日 到 2026年5月27日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。

    费率
    免费

    官方网站
    www.paris.fr

    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索