2026年 3月15日和22日星期天,将是选民投票选出未来市长的日子。许多法国家庭会选择全家出动,在家中或途中投票,但并非所有人都能如此。有些市民在星期天工作,还没有来得及办理委托投票,无法让他人代为投票。
Rien ne les empêche d’exercer leur droit de citoyen : ils peuvent tout à fait s’absenter pendant une heure pour aller voter, et leur employeur ne peut pas s’y opposer. Il peut parfois être difficile d’aller voter si l’on travaille le dimanche, car dans la majorité des villes, les bureaux de vote ouvrent à 8h et ferment à 19h, ce qui coïncide avec les heures de bureau. Toutefois, depuis quelques années, une loi permet aux électeurs de déposer leur bulletin dans l’urne, même si le bureau de vote se trouve loin de leur lieu de travail.
这项法律是2015 年 8 月 6 日颁布的第 2015-990 号法律,被称为 "马克龙法",是在弗朗索瓦-奥朗德还是经济部长时通过的。该法规定,雇主必须允许在周末工作的员工在"周日举行的全国和地方选举"中投票,甚至必须为此"采取一切必要措施"。
这些措施可以是重新安排时间表、提前或缩短工作时间、白天专门用于投票的休息时间、轮流值班等。不过,雇员缺席意味着他或她在投票期间的一小时将得不到报酬,因为这不是实际工作时间。















