最新文章

Cette église à l'architecture étonnante est surnommée la Sainte-Chapelle des bords de MarneCette église à l'architecture étonnante est surnommée la Sainte-Chapelle des bords de MarneCette église à l'architecture étonnante est surnommée la Sainte-Chapelle des bords de MarneCette église à l'architecture étonnante est surnommée la Sainte-Chapelle des bords de Marne

这座位于巴黎郊区的装饰艺术风格教堂,被亲切地称为“马恩河畔的圣礼拜堂”。

在马雄阿尔福尔,圣阿涅斯教堂以其Art Deco风格的建筑、壮观的53米高钟楼以及明亮的彩色玻璃窗令人着迷。被称为“玛恩河畔的圣礼拜堂”,它是该地区最令人惊叹的宗教建筑之一。
La Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le Corbusier

JEMA 2026:在萨伏伊别墅(78)举办技能展示与展览

在2026年4月11日的工艺艺术日,别错过前往伊夫林省普伊西的萨沃伊别墅的机会,深入了解年轻工艺美术师的创作,并感受这座建筑的历史魅力。
Parc de la butte du chapeau rouge  - image00771Parc de la butte du chapeau rouge  - image00771Parc de la butte du chapeau rouge  - image00771Parc de la butte du chapeau rouge  - image00771

为什么巴黎的“红帽子山”会有这样的名字?

在巴黎第19区,有一座名为“红帽山丘公园”的地方,这个名字听起来颇为引人好奇。究竟为何取名如此别致?我们来为您揭晓。
En région parisienne, cette grotte aux coquillages est en voie de réhabilitation ! En région parisienne, cette grotte aux coquillages est en voie de réhabilitation ! En région parisienne, cette grotte aux coquillages est en voie de réhabilitation ! En région parisienne, cette grotte aux coquillages est en voie de réhabilitation !

在巴黎地区,这个贝壳洞穴正迎来重建与修复的阶段!

在伊夫林省,一座令人惊叹的18世纪“水精”,实际上是一座装饰着贝壳、矿物和彩色石头的奇特洞穴,目前正处于修复之中。作为法兰西岛的珍贵瑰宝,它渴望早日恢复昔日光彩,吸引更多游客:我们为您揭示这个故事。
Visuel Paris - MontmartreVisuel Paris - MontmartreVisuel Paris - MontmartreVisuel Paris - Montmartre

星期五13日:探寻巴黎的信仰、传说与迷信故事

在三月的每个星期五13日,总会引发关于迷信信仰的讨论。在一些人看来,这是个幸运日,而在另一些人心中,却意味着厄运连连。这一特殊日期再次提醒我们,每个人心中都藏有不同的迷信习惯。那么,巴黎的民俗风情又是怎样的呢?一起来看看巴黎独有的那些迷信吧!
Le Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbres

2026年3月13日星期五:巴黎不可错过的神秘景点

你是否想到本周五,即3月13日,来一次探索巴黎最神秘角落的奇妙之旅?这里有一些灵感,助你在首都展开一场充满神秘色彩的漫步。
Bibliothèque Smith-Lesouëf, Fondation des Artistes, Nogent-sur-Marne, © Stéphane PonsBibliothèque Smith-Lesouëf, Fondation des Artistes, Nogent-sur-Marne, © Stéphane PonsBibliothèque Smith-Lesouëf, Fondation des Artistes, Nogent-sur-Marne, © Stéphane PonsBibliothèque Smith-Lesouëf, Fondation des Artistes, Nogent-sur-Marne, © Stéphane Pons

2026年博物馆之夜:诺让-苏尔-马恩(94区)史密斯-莱苏埃夫图书馆开放自由参观

夜间博物馆之夜,为市民提供了绝佳的文化盛宴,让夜晚变得丰富多彩。在瓦尔德马恩省的诺让-苏尔马恩,荣获“著名之家”称号的史密斯-莱苏韦夫图书馆,将于2026年5月23日星期六向公众敞开大门,迎接第22届春季法兰西岛地区的年度盛事。准备好迎接这场特别的夜晚了吗?
Visuels Disneyland Paris Animagique TheatreVisuels Disneyland Paris Animagique TheatreVisuels Disneyland Paris Animagique TheatreVisuels Disneyland Paris Animagique Theatre

巴黎迪士尼:Animagique带领游客走进迪士尼动画世界的那一天

多年来,巴黎迪士尼的Animagique曾带给游客一种奇妙的体验:仿佛穿越到了屏幕的另一边。让我们回顾这座已不复存在的动画之旅——Animagique的故事,从其在沃尔特迪士尼影城乐园中的历史、梦幻的舞台布景,到如今的变化与新面貌。
Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11

你知道吗?在地铁开通之前,巴黎的出行主要靠马车公交,这也是后来RATP的前身。

在地铁问世之前,巴黎的交通主要依靠马车公共汽车。自1828年至1913年,这些由马拉动的宽大车辆穿梭于城市街道,为后来发展成为今天的巴黎公共汽车公司(RATP)奠定了基础。
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索