小教堂里的免费街头艺术和纺织品节:2025 年的艺术之路(À la croisée des arts 2025)揭开面纱

出版商 My de Sortiraparis · 照片 My de Sortiraparis · 更新于 2025年10月10日下午04:51 · 发表于 2024年6月3日下午04:36
2025 年 10 月 10 日至 12 日,巴黎第 14 区的雷耶村(Village Reille)将举办第二届 À la croisée des arts 活动,这是一个免费的街头艺术和纺织品节。今年的活动以纺织品回收利用为主题,由二十多位城市艺术家与时装设计师联手举办展览、现场绘画和时装秀。我们将为您详细介绍...

第二届 Àla croisée des arts 艺术节在巴黎第 14 区 Reille 村的圣让娜-达凯尔小教堂举行。2025 年 10 月 10 日至 12 日,该活动将以更丰富的节目庆祝纺织品回收纺织品废弃物。今年,约 20 位城市艺术家时装设计师将占据这个不同寻常的场地,以提高人们对纺织业面临的环境挑战的认识。活动内容包括:街头艺术展现场绘画时装秀音乐会升级再造工作坊和回收利用会议。由于免费入场,您不妨好好利用。

街头艺术节预览:

自 2025 年 1 月 1 日起,法国加强了对纺织品废弃物的立法,禁止将织物扔进垃圾桶。这正是 Àla croisée des arts 艺术节 发挥作用的地方。纺织业希望到 2025 年,至少含有 90% 合成塑料的废旧纺织品的回收率能达到 50%。

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08981 HDRExposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08981 HDRExposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08981 HDRExposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08981 HDR

该活动由街头艺术家 五只猴子协会(Five Monkeys)组织,旨在提醒我们注意与纺织品废弃物相关的各种问题,以唤醒我们对替代消费形式的关注,特别是通过艺术创作。其目的是让我们有机会结识那些为更环保地使用纺织品而奋斗的手工艺人、企业家和艺术家,从而提高对这些问题的认识。与 2024 年相比,第二届展会的场景布置更加精致,参展艺术家人数也更多。如果您已经喜欢上了第一届,您一定会爱上这一届。

提醒一下,Reille 村是由Plateau Urbain 合作社投资兴建的一个临时性多功能场所,位于方济各会修女的前修道院内。它拥有 3 500 平方米的室内空间和 3 500 平方米的室外空间,定期举办艺术活动。圣女贞德小教堂建于 1913 年,采用新哥特式风格,灵感来源于圣礼拜堂,为此次文化活动提供了一个非同寻常的环境。

什么是纺织品升级再造?

升级再造包括回收不再使用的材料或产品,并将其转化为质量上乘的产品。与分解材料的回收不同,升级再造通过赋予现有材料第二次生命,使其得以保存并增值。因此,我们不是破坏,而是改造、修复和重塑。

纺织业造成了全球 20% 的水污染,被认为是仅次于石油化工的第二大污染行业。在这个一次性快速时尚的时代,是时候重新思考我们的消费方式了。与新纺织品相比,采用升级再造技术可减少 92% 的二氧化碳排放,并将耗水量降低 10,000 倍。 这值得深思,不是吗?

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08982Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08982Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08982Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08982

艺术节有哪些活动?

周五晚上有音乐会,周六和周日下午有现场绘画活动,还有时装秀升级再造工作坊回收利用会议。此外,小教堂花园还将设有茶点摊位和老少皆宜的食品摊位,让您尽情享受这个文化周末

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08970Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08970Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08970Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08970

Aurélie Sakombie 由 Clémence Tretout 和 Isabelle Hannebicque 打扮

详细计划

10 月 10 日星期五

  • 下午 5 时至 11 时:展览预展
  • 晚上 8:30-10:音乐会

10 月 11 日星期六

  • 上午 10 时至晚上 8 时:展览
  • 下午 1 时至 7 时:现场绘画
  • 下午 2 时至 5 时:升级再造意识工作坊:缝纽扣
  • 晚上 8-10 点:升级再造作品时装秀

10 月 12 日星期日

  • 上午 10 时至晚上 10 时:展览
  • 下午 1 时至 7 时:现场绘画
  • 晚上 7:00-8:00: 回收会议

在 "升级再造 "工作坊中,你可以通过一个简单而又具有象征意义的练习:缝上一颗纽扣,来学习创意实践的基础知识。这一举动看似微不足道,却能延长服装的使用寿命,是负责任的时尚做法的一部分。周日的会议将深入探讨纺织品回收利用所面临的挑战和可用的解决方案。

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08986Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08986Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08986Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C08986

2025 年版的艺术家

约 20 位城市艺术家时装设计师参加了第二届活动:

这些艺术家利用回收的纺织品或以回收利用为主题,专门为此次活动创作了作品。周六晚上的时装秀将展示这些原创作品,它们是城市艺术循环时尚的结晶。

今年,SAX将为我们提供一个从高处欣赏作品的机会。千万不要错过上楼欣赏的机会(9 人一组)。这堆衣服从上面看非常有意义。

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09028Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09028Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09028Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09028

每年,至少有 624,000 吨服装、家用纺织品和鞋类投入法国市场,相当于每人每年约 9.5 公斤。鉴于这些数字,"À la croisée des arts "艺术节等活动在提高人们对纺织品回收挑战的认识方面发挥着至关重要的作用。

绿树成荫的街区中充满历史气息的地方

雷耶村毗邻首都最美丽的绿地之一蒙特苏里公园,离巴黎国际大学城也不远。第 14 区这一宁静而又充满活力的地区是举办这一庆祝创意和生态承诺的节日的理想场所。在巴黎这块美丽的土地上,您可以轻松地将参观艺术节与漫步结合起来。

圣女贞德小教堂(Sainte Jeanne d'Arc)现已荒废,它是巴黎建筑遗产的一部分,也是我们喜欢探索的地方。它建于 20 世纪初,由钢筋混凝土建成,拥有非凡的新哥特式建筑风格和色彩斑斓的彩色玻璃窗。

活动完全免费,无需预约。您只需前往位于巴黎 14 区 11 impasse Reille 的 Reille 村,从 Cité universitaire RER B 站即可到达。您可以在为期三天的展览期间参加各种活动。

Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09040Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09040Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09040Exposition street-art et mode gratuit dans une chapelle à Paris : à la Croisée des Arts - photos - A7C09040

记住

À la croisée des arts 艺术节于 2025 年 10 月 10 日至 12 日在巴黎 14 区 Reille 路 11 号的 Reille 村举行。入场完全免费。您可以乘坐 RER B(Cité universitaire 站)、T3a 有轨电车(Cité universitaire 或 Montsouris 站)或地铁 6 号线 Glacière 站轻松抵达。不过,从火车站步行过去需要 15 分钟。简而言之:音乐会、现场绘画、时装秀、升级改造工作坊和丰富的美食--这真是一个好主意。

实用信息

日期和开放时间
从 2025年10月10日 到 2025年10月12日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。

    地点

    Imp. Reille
    75014 Paris 14

    路线规划

    费率
    免费

    建议年龄
    对于所有

    官方网站
    www.facebook.com

    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索