يبدو أن النص يحتوي على اسم مكان فرنسي فقط: "essarts le roi" (إيسارات-لو-روي)، وتبقى الكلمة "les" في آخر النص بلا سياق واضح. لتلبية طلبك بشكل دقيق أحتاج توضيحاً بشأن الكلمة الأخيرة "les":
تنبيه لعشاق الفلك: تعود ليالي النجوم هذا الصيف، في ليلة 7 أغسطس 2026، إلى إيسار-لو-رو في ييفلين! هيا نبدأ بمراقبة السماء وكواكبها والكوكبات طوال الأمسية.
بمناسبة بداية الصيف، كل عام تقيم مدينة إسّارت-لو-روي في إقليم ييفلين احتفال عيد القديس يوحنا. بسبب موجة الحر، أُلغي إشعال النار لكن الاحتفال ما زال قائمًا.
مدينة إسارات-لوروي في يفالين تحتفي بعيد الطبيعة يوم الأحد 24 مايو 2026، وتختار موضوع القنفذ. فعاليات مجانية، ورش عمل، موسيقى وسوق: طوال اليوم في ساحة السوق.
هل كنتم تعلمون؟ تمثال غامض يرمز إلى منبع نهر يفيت. في قلب إيفلين، بمدينة إيسارت لو رغ، يقف تمثال غريب يخلد ميلاد هذا النهر الذي يروي حكاية المنطقة. يمكنكم زيارته طوال العام، وهو ما يجعل من رحلتكم نزهة ساحرة عبر وادي شمبري.