Ресторан «Голливуд Савой»

Категория : Restaurants > Française
< >

Практическая информация

Место
44 Rue Notre Dame des Victoires
75002 Paris 2

Планировщик маршрутов

Информация о доступности

Дополнительная информация
Бронирование по телефону по номеру 01 83 64 82 95
или по электронной почте на contact@fitz-group.fr

Веб-сайт
https://www.fitz-group.fr/hollywood-savoy-paris

Текущие и предстоящие события

Les Cinq Spots Incontournables de Fitz Group Ouvrent Leurs Terrasses Pour La Fête de la MusiqueLes Cinq Spots Incontournables de Fitz Group Ouvrent Leurs Terrasses Pour La Fête de la MusiqueLes Cinq Spots Incontournables de Fitz Group Ouvrent Leurs Terrasses Pour La Fête de la MusiqueLes Cinq Spots Incontournables de Fitz Group Ouvrent Leurs Terrasses Pour La Fête de la Musique

Пять незаменимых адресов Fitz Group для празднования Дня взятия Бастилии

В понедельник, 13 июля, Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в своих пяти парижских заведенияк around the famous firework. Oops we included English. Need to fix. Let's rewrite correctly: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях, вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Ensure grammar: "пяти своих парижских заведениях" - correct Russian would be "пяти своих парижских заведениях" is awkward; better "пяти своих парижских заведениях" acceptable? "заведений" is correct plural genitive of заведение. "пяти своих парижских заведениях" -> "пяти своих парижских заведениях" yes. But maybe more idiomatic: "пяти своих парижских заведений" with "заведений" ending. Use "заведений" not "заведениях". Good catch. So: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднуeт День взятия Бастилии, предлагая дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Also "переживите" is good. Let's finalize with two sentences proper. Remove stray English.
Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group

Hollywood Savoy : праздничный ресторан и элегантная обстановка рядом с Биржей в Париже

В самом сердце района Биржа в Париже Hollywood Savoy сочетает эффектный декор, кухню для совместного стола и праздничную атмосферу — заведение, запущенное Fitz Group.
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

Обязательные к посещению заведения Парижа: рестораны группы Fitz

Fitz Group приглашает вас провести незабываемое время в каждом из своих ресторанов в Париже. Эти заведения выделяются яркой индивидуальностью, предлагают креативную кухню и уделяют особое внимание атмосфере и мелочам. Энергичные обстановки и идеально подобранные интерьеры — каждое место отражает дух Fitz Group: стильное, гламурное, креативное и праздничное, сочетая утонченность с непринужденностью.
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

Самые красивые террасы ресторанов Fitz Group, чтобы наслаждаться прекрасной погодой в Париже

Май наступил, и вместе с ним неотразимое желание наслаждаться террасами при любом луче солнца. Хорошая новость: террасы Fitz Group открыты. Пять адресов, готовых к солнечным обедам, затяжным паузам и ужинам на открытом воздухе.