您知道吗?孚日广场上的这幅涂鸦可以追溯到 1764 年,是巴黎最古老的涂鸦。

出版商 Laurent de Sortiraparis · 照片 Laurent de Sortiraparis · 更新于 2025年7月3日下午04:04 · 发表于 2025年7月2日下午12:09
这里有一则关于巴黎的趣闻轶事!在玛莱区的孚日广场上,您会发现首都最古老的涂鸦......你知道吗?现在知道了上面写了什么?是什么时候完成的?了解它的历史!

一个名字、一个日期、一块石头......一整段历史就这样被遗忘了!巴黎已知最古老的涂鸦位于第四区孚日广场 11 号和 13 号之间。上面写着"1764 NICOLAS",刻在一根柱子外拱廊的石头上。这幅手刻于 18 世纪,是作家尼古拉斯-埃德姆-雷斯蒂夫-德-拉-布列塔尼(Nicolas-Edme Restif de la Bretonne)的作品,他是打字员,也是《巴黎的夜晚》(LesNuits de Paris)一书的作者。

这个不寻常的见证可以追溯到孚日广场还被称为皇家广场的时候。孚日广场建于 1605 年,现在是巴黎最古老的广场之一,以其规整的拱廊、红砖外墙和绿荫长廊而闻名。虽然每天都有成百上千的人从这里经过,但在古老的石块中,这块低调的碑文很容易被忽视。

Le saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de Paris

布列塔尼夜间涂鸦艺术家雷斯蒂夫?

Restif de la Bretonne于 1734 年出生在约讷地区的一个农民家庭,25 岁时移居巴黎,在皇家出版社担任排字工人。除了写作--灵感往往来自他的亲身经历--他还发展出一种独特的创作方式:在巴黎街道的石头上镌刻个人信息。他使用钥匙和熨斗,在城市的墙壁上谨慎地刻下日期或想法。

在他写于 17 世纪 80 年代、现存于巴士底狱档案馆的日记《我的 题词》中,他唤起了自己的创作动机,尤其是他写道:"我是带着这样的想法创作的:明年我还能看到这个标记吗?在我看来,如果我再次看到它,我就会感到一种愉悦,而愉悦是如此难得,在生命的秋天,寻找愉悦的机会是完全可以的"。孚日广场上的题词是他众多雕刻作品中唯一一幅至今仍清晰可见的作品。

Le saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de ParisLe saviez-vous ? Ce graffiti de 1764 sur la place des Vosges est le plus vieux de Paris

这块碑文是对过去的直接追溯,是一个希望在这座城市留下印记的人镌刻的。马莱区的好奇游客、奇特事物爱好者或周末漫步者也可以驻足片刻,欣赏这块不起眼的碑刻。这里没有任何标志来突出它,因此对于那些知道该往哪里看的人来说,这是一个低调的发现。

Restif de la Bretonne,一位多面手作家

雷斯蒂夫-德-拉-布列塔尼还以其色情故事和社会纪事而闻名。他的主要作品之一《巴黎的夜晚》就是在他夜间漫步的启发下创作的,该书于 1788 年出版。在这部作品中,他描绘了法国大革命前夕正在经历重大变革的首都的如画风光。这种背景为他的作品提供了更广阔的视野,这些作品介于私人记述和城市编年史之间。

虽然"1764 尼科拉斯"的题词是独一无二的,但它是现已被抹去的一大批题词的一部分。当时,在 Les Halles、西堤岛和圣路易岛上还可以看到其他类似的题词,形成了一个名副其实的个人信息网络,散布在巴黎的各个角落。

实用信息
Comments
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索