不寻常的巴黎:圣路易医院令人难以置信的泥塑博物馆

< >
出版商 Caroline de Sortiraparis, Rizhlaine de Sortiraparis · 照片 Caroline de Sortiraparis · 发表于 2023年9月9日下午04:48
想沉浸在不寻常的巴黎吗?我们向您介绍位于圣路易医院(Hôpital Saint-Louis)中心的令人难以置信、引人入胜的塑像博物馆(Musée des moulages)。这个独特的地方有什么呢?这里收藏了 4,900 多件医学蜡像,追溯了皮肤病的历史,1992 年被列为历史古迹。

巴黎可能被认为是世界上最美丽的城市之一,但它也充满了神秘的地方。如果您是医学爱好者,或者对展示令人印象深刻的解剖病理的杜普伊特伦博物馆的关闭感到遗憾,那么这里还有一个专门介绍医学史的迷人地方。这就是位于巴黎公共援助医院(AP-HP)圣路易医院的 "蜕皮博物馆"(Musée des Moulages)。

这座位于巴黎的 非同寻常的秘密博物馆收藏了4,900 多件 皮肤病 医学 蜡像,年代可追溯到 19 世纪末和 20 世纪初。这些藏品非常独特,自 1992 年起就被列为历史古迹。该博物馆的蜡像数量之多,在世界上也是独一无二的。这座博物馆兼图书馆必然会迎来许多医学界的专业人士以及好奇心强的人。敏感的灵魂请注意!

在向您介绍这间于 2016 年修复的令人难以置信的铸模室之前,我们先从一楼开始参观,在这里您可以欣赏到圣路易(Saint-Louis)的雕塑。1801 年,圣路易(Saint-Louis)将自己的名字赋予了这家致力于治疗疾病的 AP-HP 医院,他的第一位皮肤科医生 让-路易-阿利伯特(Jean Louis Alibert)为这家医院的声誉做出了巨大贡献。

拾级而上,您会看到约五十幅法国皮肤病学巨匠的肖像,以及医院退休科室主任的肖像,其中包括玛蒂娜-巴戈(Martine Bagot),她是 2022 年 9 月加入这个令人印象深刻的收藏馆的第一位女性。

Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0851Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0851Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0851Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0851

随后,我们进入了著名的豪华展厅--这里布置得就像一座自然历史博物馆,成千上万个 逼真的石膏模型在等待着我们。这里展示了各种皮肤病,首先是梅毒(已制作了约 1200 个梅毒病例),还有红斑狼疮、麻风病、硬皮病、疱疹、妊娠纹、痤疮、疣、荨麻疹、带状疱疹和淋巴丝虫病(俗称象皮病)。所有这些皮肤病都 按字母顺序排列

首先让我们感到震惊的是这些石膏像的逼真性,它们都是以前在圣路易医院住院的病人的形象。这些石膏大多出自一人之手:儒勒-巴雷塔(Jules Baretta)先生 莱勒医生在他的店里用纸糊水果时发现了他,于是 工匠儒勒-巴雷塔欣然同意改变方向,专门制作受皮肤病影响的身体部位的模型。经过两年研究各种病症的培训后,他于 1865 年制作了自己的第一个蜡模。

从1865年到1913年, 朱尔斯-巴雷塔总共制作了3000多个蜡模。接替他的是另外两人:路易-尼克莱(1914-1924 年)和斯蒂芬-利特尔(1928-1958 年)。

随着 儒勒-巴雷塔制作的铸模的不断增加,他们萌生了建立这座博物馆的想法,这是世界上唯一的一座博物馆。博物馆于 1889 年 8 月在第一届国际皮肤病学大会开幕当天落成,该大会作为世界博览会的一部分在 Moulages 博物馆举行。博物馆不仅供医生进行培训,还用于预防疾病。

Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0826Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0826Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0826Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0826

Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0834Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0834Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0834Musée des Moulages à Paris, nos photos - IMG 0834

由于它的重要性,另外三个藏品也加入了铸模博物馆和总藏品的行列:佩安藏品(615 个铸模)、鹦鹉藏品(88 个铸模)和福尼尔藏品(442 个铸模)。

仔细观察,陈列柜中的所有铸模都贴有标签,上面标有编号,注明了它们的入藏情况以及病人的诊断、年龄和职业。身体的各个部位都受到这些皮肤病的影响:当然包括面部,但也包括舌头、背部、手、脚、头皮、生殖器......有些石膏像,比如贝昂藏品中的梅毒婴儿和一些妇女的脸,几乎能让人感受到他们的痛苦。

Paris insolite : l'incroyable Musée des Moulages de l'hôpital Saint-LouisParis insolite : l'incroyable Musée des Moulages de l'hôpital Saint-LouisParis insolite : l'incroyable Musée des Moulages de l'hôpital Saint-LouisParis insolite : l'incroyable Musée des Moulages de l'hôpital Saint-Louis


圣路易医院(Hôpital Saint-Louis AP-HP)博物馆图书馆负责人西尔维-多里森(Sylvie Dorison)解释说,许多皮肤科医生都知道,塑模博物馆是 "一个 时代和医学史的真实见证"。每个铸模工匠都有自己的技术。但"伤口肯定是用动物肠皮保护的",西尔维-多里森解释道。接着,必须加入液体石膏,然后是热蜡。圣路易医院(Hôpital Saint-Louis AP-HP)博物馆图书馆负责人补充说,材料分离后,铸模师在表面添加颜料,"有点像纹身"。

如果您有兴趣参观这座 巴黎独一无二的博物馆,请注意博物馆开放时间为周一至周五上午 9 点至下午 4 点 30 分。但请注意,参观Moulages 博物馆需提前预约(通过电子邮件或电话预约)。此外,由于部分铸模的敏感性,12 岁以下儿童禁止入内参观。虽然 AP-HP 的工作人员可以免费入场,但其他参观者必须支付全价 7 欧元(学生 4 欧元)。

实用信息

地点

1 Avenue Claude Vellefaux
75010 Paris 10

访问
地铁:龚古尔线(11 号线)、共和国线(3、5、8、9 和 11 号线)、雅克-邦瑟金线(5 号线)、法比安上校线(2 号线)

费率
étudiants: €4
Plein Tarif: €7

官方网站
hopital-saintlouis.aphp.fr

预订
01 42 49 49 86
musee.moulages.sls@aphp.fr

Comments
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索