独角兽、地球和月光:夏斯博物馆举办的拉马尔什-奥维兹展览

< >
出版商 Laurent de Sortiraparis · 照片 Laurent de Sortiraparis · 更新于 2025年10月14日下午01:04 · 发表于 2025年8月17日下午04:14
Florentine 和 Alexandre Lamarche-Ovize 双人组合将接管 Chasse et de la Nature 博物馆,举办 "La Licorne, l'Étoile et la Lune "沉浸式展览,将艺术、梦幻栖息地和梦幻景观融为一体,展出时间为 2025 年 10 月 14 日至 2026 年 3 月 8 日。

如果您的客厅变成了一座活生生的森林,会是怎样?2025 年 10 月 14 日至 2026 年 3 月 8 日,弗洛伦蒂娜和亚历山大-拉马尔什-奥维兹二人组将带着 "独角兽、大地与月光"(La Licorne, l'Étoile et la Lune)作品,进驻巴黎狩猎与自然博物馆。在博物馆的天花板下,一个充满图形和诗意的森林栩栩如生,它将绘画、陶瓷和戏剧场景结合在一起,成为一个身临其境的装置,超越了简单的展览

这些身临其境的装置邀请参观者漫步在一个经过改造的空间,在这里,动物形态、日常用品和敏感材料汇聚一堂。狩猎与自然博物馆的房间成为佛罗伦萨人和亚历山大-拉马尔什-奥维兹(Alexandre Lamarche-Ovize)想象中的家的延伸,在当代艺术、自然和亲密关系之间展开对话。

La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9555La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9555La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9555La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9555

介于自然与室内之间的生活展览

该装置的构思是将临时展览室改造成一个露天的室内景观,并以 "铅笔绘制的黄昏 "的形式铺展在全景织物上。通过密集而丰富的场景设计,二人提出了一个以绘画、陶瓷、版画、灯光和动画为点缀的敏感的漫游方案,邀请观众与驯化的兽类见面:孔雀、鹿、猫头鹰、猫青蛙在这个有人居住的装饰中栩栩如生,就像一个有待探索的视觉故事。在亲情、同居和对他者的关注之间,人们轻轻地重新思考了与动物的关系。

这种艺术姿态超越了主厅:展览延伸到博物馆的上层,滑入挂毯中,占据家具,将墙壁翻转过来,与现场的非典型博物馆景观相呼应。这样,博物馆就成了一个可以重新诠释的环境,一个奇怪的房子,每个房间都在与生活、野性和记忆的主题对话。拉马尔什-奥维兹在这里的作品以动人致敬的形式呈现,由中世纪的重读、借用他们自己的作品以及专为这一奇特场所创作的原创作品组成。

La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9426La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9426La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9426La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9426

邀请您在艺术与手工艺之间讲故事

展览以理查德-德-福尼瓦尔(Richard de Fournival)的中世纪散文作品《爱的动物》(Bestiaire d'amour)这一强大的文学参考资料为基础。这篇古老的文字结合了对爱情和动物形象的思考,成为贯穿展览的一条主线,质疑我们与其他物种建立关系的方式。在展览的背后,艺术家们提出了这样一个问题:如果我们从尊重、共谋和交流的角度重新思考我们与生物的关系会怎样?他们在美学和伦理学的十字路口提出的艺术建议,就植根于这种肥沃的张力之中。

这种方法的力量在于二人的混合视觉语言,它结合了写意画、手工陶瓷和材料的相互作用。Florentine 和 Alexandre Lamarche-Ovize利用艺术史和流行工艺中的代码,发展出一种由参考资料、装饰品和碎片滋养而成的视觉风格。他们在Chasse et de la Musée de la Nature 博物馆展出的装置在多个层面上进行诠释,在 当代艺术奇珍异宝家庭装饰之间摇摆不定。

La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9503La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9503La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9503La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9503

全家或一群爱好者的沉浸式体验

无论您是当代艺术爱好者,还是对新的博物馆形式充满好奇,抑或只是一个漫步者,都可以在这个展览中寻找到诗意的故事。博物馆位于玛莱区的中心地带,其私密的环境特别适合家庭出游、两人文化聚会或独自沉思一下午。

这个展览对家庭也很有吸引力,其简洁明了的布局对年轻观众尤其有吸引力:既有教育意义,又便于参观......每个人都能找到自己喜欢的东西!展览时间不长,只有几个展厅展出二人的作品--主要展厅在一楼--但这也是一个发现博物馆永久藏品的绝佳机会,二人的作品与博物馆的藏品交相辉映。由于展览室位于一栋真实的房屋内,空间狭窄,因此这也是一次相当私密的展览。

La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9513La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9513La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9513La Licorne, l’Étoile et la Lune : l’exposition du duo Lamarche-Ovize à voir au Musée de la Chasse - IMG 9513

在这个装置中,你会进入一个平行世界,墙壁在呼吸,物品在讲述故事,每一个转折都是形式、材料和记忆之间的交汇。这是一次邀请,让我们放慢脚步,仔细观察,重新发现博物馆是一个可以体验而不仅仅是参观的空间。

此页面可能包含人工智能辅助元素, 更多信息请点击此处

实用信息

日期和开放时间
从 2025年10月14日 到 2026年3月8日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。

    地点

    60, rue des Archives
    75003 Paris 3

    路线规划

    无障碍信息

    访问
    艺术与技术硕士学位

    费率
    Tarif réduit : €11.5
    Plein tarif : €13.5

    官方网站
    www.chassenature.org

    更多信息
    开放时间为周二至周日,上午 11 点至下午 6 点。

    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索