Perintö- ja arkkitehtuurivinkit

En région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporain

Pariisialueella tämä veistoksille nojaava rakennus on nykyaikaisen kulttuuriperinnön aarre.

Yvelinesissä, Guyancourtissa, sijaitsee rakennus, jonka kantavina voimina ovat Milon Venuksen innoittamat veistokset. Tästä arkkitehtonisesta kuriositeetista kerrotaan lisää!
Villa Mauresque HerblayVilla Mauresque HerblayVilla Mauresque HerblayVilla Mauresque Herblay

Tämä itämaiselta palatsilta vaikuttava talo, joka on merkitty alueellisesti tärkeäksi kulttuuriperinnöksi, yllättää Seine-joen varrella.

Vedelle asetetun itämaisesti koristeellisen palatsin veroinen tämä omalaatuinen asuinrakennus erottuu selkeästi Île-de-France’n maisemassa. Arkkitehtonisen fantasian, ulkomaan innoittaman sisustuksen ja paikallishistorian yhteispelissä se on nykyisin Patrimoine d’intérêt régional -merkitty kohde, joka vetää puoleensa sekä yllättävän ulkomuotonsa että arvokkaan perintötodistuksensa myötä.
Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)

Yvelinesin veden äärellä sijaitseva modernistinen rakennus kätkee taakseen keskeisen paikan laivaliikenteen elämässä.

Kahden joen risteyskohdassa tämä modernistinen rakennus kantaa mukanaan muistia ajasta, jolloin laivurit tulivat vielä hakemaan lastinsa täältä. Nyt alueellisen kulttuuriperinnön kohteeksi merkittynä se todistaa sekä vesiliikenteen historiasta että veden rytmissä elämään suunnitellun arkkitehtuurin.
Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...

Tämä Napoléon III -tyylinen porvarillinen kartano kätkee Oisen varrella olevan tuntemattoman puiston.

Eleganttinen XIX-luvun siluetti laajassa vihreyden kehystämässä ympäristössä, tämä Oisen rannalla sijaitseva kiinteistö kertoo omalla tavallaan toisen tarinan alueellisesta perinnöstä. Kaupunkityylinen arkkitehtuuri, puistomainen piha ja paikallinen muisto – tämän paikan, joka on nykyään merkitty alueellisesti arvokkaaksi kulttuuriperintötoimituksena, säilyttää hillittyä charmia, joka kannattaa nähdä.
Cathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'Oise

Tämä Ile-de-Francella sijaitseva venvaja, joka on merkitty alueellisen kulttuuriperinnön kohteeksi, kätkee sisäänsä harvinaisen aarteen Oisen rannoilta.

Veteen nojaavien pilareiden varassa kohoava, tämä yllättävän viehättävä puinen mökki herättää mielikuvat jokivien vapaa-ajanvietosta ja kanoottilaisista. Kunnostettu ja nykyään alueellisesti merkittäväksi kulttuuriperintökohteeksi merkitty, se on yhä yksi harvoista todistajista tästä Oisen varren historiasta.
Eglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice Sagy

Vexinin hillitty kirkko, joka on merkitty alueellisen kulttuuriperinnön arvoiseksi, kätkee vähemmän tunnettua osaa Île-de-France'n perinnöstä.

18. vuosisadalla rakennettu Vexinin maaseutuympäristössä kohoava palvempaikka houkuttelee yksinkertaisuudellaan ja sen värikkäällä historialla. Nykyään alueellisesti merkittäväksi perintökohteeksi nimetty se heijastaa Francilien alueen hillittyä perintöä, mutta ei suinkaan ole mitätön.
Cette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquable

Tämä Ile-de-Francen vähälle huomiolle jäänyt talo, joka on merkitty alueellisen kulttuuriperinnön arvoiseksi, pitää sisällään myös vaikuttavan puutarhan.

Tämä Ile-de-France -alueen talo, joka on merkitty alueellisen kulttuuriperinnön arvoon, kätkee yllätyksellisen maaseudun menneisyyden ja kertoo säilyneen arkkitehtuurinsa kautta osan Ranskan Vexin historian tarinasta.
Encore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-Oise

Tämä elegantti vanha rakennus, jonka vaaleanpunertava julkisivu sijaitsee Île-de-Francella, on merkitty alueellisen kulttuuriperinnön arvoiseksi.

Vexinin porteilla, Île-de-Francella, tämä taiteilijakoti vaaleanpunertavine julkisivuineen yllättää francilaiset luonteellaan ja ennen kaikkea kesäisin järjestettävillä kulttuuritapahtumillaan taiteilijaresidenssien aikaan. Tutustu tähän viehättävään rakennukseen, jossa asuivat Charles-François Daubigny ja vieläpä maalari Wallerand, ja joka on merkitty alueellisesti arvostetun kulttuuriperinnön listalle.
Donjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de Houdan

Yvelinesissä voit kiivetä tämän tornin huipulle ja nauttia panoraamasta keskiaikaisesta kaupungista.

Yvelinesin yllä, 25 metrin korkeudesta käsin hallitseva Houdanin torni kätkee sisäänsä historian, joka on yhtä vankka kuin epätavallinen. XII-luvulta selvinnyt kivisankari selvisi purkamisesta muuttuen lähes vuosisadan ajaksi toimivaksi vesitorniksi. Arkkitehtoninen kuriositeetti, joka tarjoaa nykyään poikkeuksellisen panoraaman keskiaikaisesta kaupungista.
Village anglais SuresnesVillage anglais SuresnesVillage anglais SuresnesVillage anglais Suresnes

Luultavasti tuntisit kuin olisit Englannissa… mutta tämä kaupunginosa sijaitsee itse asiassa Hauts-de-Seinen alueella (92).

Hauts-de-Seinen alueella englantilaiskylä kiehtoo sekä nimestään että ulkonäöltään. Tämän kuvailevan nimen takaa avautuu yllättävän viehättävän kaupunginosan historia.
Cette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encore

Tämä arvostettu luksusmerkki on ollut Pariisin Champs-Élysées'll vuodesta 1914 lähtien, ja sen alkuperäinen julkisivu on yhä näkyvissä.

Ennen kuin se nousi Pariisin kuuluisalle Champs-Élysées -kadulle, ikoninen merkki oli jo vuodesta 1914 lähtien sijainnut arvostetulla paikalla samalla avenyellä, ja sen historialliset julkisivut ovat yhä nähtävissä nykyäänkin.
Le Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute couture

Hauts-de-Seinen alueella tämä portti on viimeinen jäänne siitä linnasta, jonka perusti haute couture -muodin pioneija.

Suresnesissä, Hauts-de-Seinen alueella (92), koristeellinen portti, jonka päällä on kummallisia simpukoita, on juuri saanut uuden elämän restauroinnin jälkeen. Näiden epätavallisten veistosten takaa löytyy todellisuudessa viimeinen jäänne luksustalon aikaiselta ajalta, joka liittyi huippumuodin historiaan.
Au cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régional

Kaupungin puistossa seisova, viehkeä huvila on nyt nimetty alueellisen kulttuuriperinnön suojelukohteeksi.

Sijoittuneena vihreään kehtoon Île-de-France -alueella, piilossa satoja vuosia vanhojen puiden suojissa, tämä viehättävä, alueellisesti arvostettu huvilanähtävyys yllättää ohikulkijat ränsistyneen Yvelinesin puistopuutarhan kulmauksessa.
La meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienne

Meuliitti: miten tämä kivi muovasi Pariisin esikaupunkien arkkitehtuuria

Koko Pariisin alueen maisemaan juurtunut meuliériläisen rakennustyypin muoto on muovannut alueen identiteettiä. Tässä tarina tämäntyylisestä arkkitehtuurista Île-de-France-nimisellä alueella.