הNuit des Musées 2026 היא הזדמנות טובה לחשוף את מוזיאון אינטרקומונלי של נוגנט-סור-מרן, הממוקם בVal-de-Marne. האירוע השנתי הזה מאפשר לבאים להכיר את אוספי המוזיאונים בצרפת באווירה חגיגית וחמה. השנה, החגיגות יתקיימו בשבת ה-23 במאי!
שוכן בבניין Hôtel des Coignard, המוזיאון האזורי של נגונט-סור-מרן מציג כיום אוסף של יצירות אמנות וחפצים היסטוריים הקשורים לאזור ובמיוחד לגדות וכיפופי המרנה, לנופיו, ליצירות האמנות שלו ולארכיטקטורותיו, דרך תערוכות זמניות וקבועות, לצד אוספים המספרים את ההיסטוריה של העיר נגונט-סור-מרן.
הליל המוזיאונים 2026 ב-Musée intercommunal de Nogent-sur-Marne מציע חוויה אומנותית וקסומה בכפריותה, עם פעילויות למבקרים, בין מבוגרים ו/או ילדים. הערב המיוחד הזה הוא ההזדמנות האידיאלית לגלות את Musée intercommunal de Nogent-sur-Marne בזווית חדשה (או בלילה חדש!), יחד עם חברים או עם משפחה.
כריסטל מנדלאז (מורה CE2 בבית הספר אלבר ת’ומה בשאמפני-סור-מרן) וסילבי לה טוסר (CM1-CM2 בבית הספר קלמנסו א’ בפרה-סור-מרן) היו שתי המורות שלקחו חלק עם הכיתות שלהן בפרויקט « La classe, l’œuvre ! » עם המוזיאון השנה.
במסגרת האירוע יצאו מתוך מאגר המוזיאון שתי יצירות: אקוורל Clair de Lune à Cernay-la-Ville של רנוא גסטון (1901) וגואש על נייר עכשווי: Petit paysage turquoise של ז’קליין ויגנו (1979). בלילה, נוף מופשט… אילו יצירות אמנות הצליחו התלמידים להפיק בהשראת היצירות הללו?
העבודות, שהוצאו לפועל בהנחיית האמן המופיע במוזיאון, נלסון איירס, ייחשפו לאורך כל הערב.
בתערוכה "אמנות השתייה, המשקאות מציגים עצמם (1890 – 1990)", הפוסטרים מדברים!
האזינו בקשב—the walls illustrated whisper…? No. We should translate properly: "הקירות המאוירים לוחשים..."
Wait, I included an inconsistent line. I must correct: Let's craft final properly in Hebrew:Le programme est mis à jour en fonction des annonces officielles.
דף זה עשוי להכיל רכיבים שנתמכים על ידי בינה מלאכותית, מידע נוסף כאן.'
תאריכים ולוחות זמנים
ב- 23 במאי 2026
מקום
המוזיאון הקהילתי של נוגנט-סור-מרן
36 Boulevard Gallieni
94130 Nogent sur Marne
מחירים
חינם
אתר רשמי
museenogentsurmarne.net
עוד מידע
ההרשמה חובה