ה-14 juillet הוא תאריך מכונן בצרפת. אין שום הפתעה: זהו יום היום הלאומי! בעת החגיגה הזו, כל המדינה משתתפת בטקסים ובשמחות. מכל קצוות המדינה זוהרות הזיקוקים שמאירים את השמיים ואנשים ממשיכים ללהטט עד אור הלילה במסגרות bals des pompiers והאירועים הריקודים המקומיים שמתקיימים בערים הצרפתיות השונות. אין מה להסס — זו הזדמנות נהדרת להרים את המסיבה! הקטנים והגדולים נהנים אז ממגוון פעילויות חגיגיות במהלך ה-יום חג.
בפריז שני אירועים מרכזיים מצפים לתושבי הבירה ולמבקרים: את מצעד צבאי המרשים, וכן מִזְמָר זיקוקי־אש סמליים הנשקפים מהמצע? מָקוֹם-נַקָא (במיוחד השנה ב-13 ביולי), וכל זה לא מעט! וגם לא רק בפריז החגיגה: כל מחוז Île-de-France לוקחים חלק במסיבת החגיגות, עם תכנית מקיפה המתפרשת בין13 ו-14 ביולי הקרובים.
עבור חלקם זו ההזדמנות לחגוג את יום הבסטיליה ליד ביתם. עבור אחרים, זה זמן לצאת למסע בעקבות המורשת הפרנקיליינית שמגיעה בהחלט שווה את הביקור! בוואל-דה-מרן, העיר ליי-לז-רוז היא אחת מהאוצרות שמומלץ לגלות, ובמיוחד עבור הגן הורדים המרשים שלה.
לא רחוק מכאן תמצאו גם את Domaine de Sceaux שבו הגן תוכנן על-ידי אנדרה-לה-נוטר וכך גם הטירה שמופקדת על מוזיאון לאמנות. כמו שאתם מבינים, יהיה לכם מקום להירגע וליהנות בטיול יפה כשההכנות לחגיגות יום הבסטיליה הלאומי 2026 בבליי-לה-רוֹז כבר בעיצומן.
אגב, מה מצפה לנו ביום החג הלאומי ביישוב המקסים הזה של וואל-דה-מרן?
יום שני, ה-13 ביולי, לרגל יום העצמאות, העיר מזמינה אתכם לחג גדול מ-16:00 ועד 00:00, על האספלאדה של הביבר (אב. Flouquet).
בתכנית : פעילויות (תפיסת דיג בקו, מתחמים מתנפחים ומשחקים לילדים…). השנה מוצעת חידוש: חידון גדול לכל הקהל יתקיים מהשעה 16:15 עד 17:15! הקרנת קולנוע בחוץ של הסרט אמי, האלוהים וסילבי ורטן (בשעה 17:30) וערב ריקודים עממי גדול עם די-ג'יי. אוכל נייד ודוכן מתוק יאפשרו להנות מהאוכל במקום. והסיום החגיגי: מופע זיקוקים גדול עם סאונד ותסריט שיוקרן ויינתן לתושבי ל-איי-סן (L'Haÿssiens) מהשעה 23:00.
היום הלאומי: היכן ניתן לצפות בזיקוקים ליד פריז ב-13 וב-14 ביולי 2026?
מחפשים מקום קרוב לפריז ונגיש באמצעות תחבורה ציבורית כדי ליהנות מזיקוקי דינור ב-14 ביולי? להלן הערים הקטנות שסביב פריז שמציעות מופע זיקוקים עבור ה-13 וה-14 ביולי 2026 לרגל חג הלאום! [קרא עוד]
תאריכים ולוחות זמנים
ב- 13 ביולי 2026
מקום
The provided text "L'Haÿ-les-roses" appears to be a proper noun, most likely a place name. Since it doesn't contain a lengthy passage or sentence, I'll adapt it with a brief explanatory note suitable for an article context in Hebrew.
להי-לה רוז
עיר קטנה וזאת עם היסטוריה עשירה, ידועה בעיקר בזכות הפרחים והגנים היפים שלה.
94240 Hay les Roses (L')
נְגִישׁוּת
מחירים
חינם
אתר רשמי
www.lhaylesroses.fr