Nuit Blanche 2026 Aubervilliersben: az éjszakai művészeti programok Seine-Saint-Denisben (93)

Által Cécile de Sortiraparis, Laurent de Sortiraparis · Fotók My de Sortiraparis · Frissített 2026. május 20.-kor07:01
A Nuit Blanche miatt Aubervilliersbe indulunk a Seine-Saint-Denis-ben, hogy kiélvezzük a város programjait ezen a szombaton, 2026. június 6-án.

2026. június 6-án, szombaton visszatér a Nuit Blanche a Párizs és Île-de-France 25. kiadására. Ez a nagy, közönségbarát és ingyenes ünnep a kortárs művészetet helyezi a középpontba, több száz előadást, installációt és kiállítást kínálva, amelyeket a főváros minden sarkában és a környező városokban rendeznek meg.

Készüljünk tehát a felfedezések és csodák hosszú éjszakájára, köszönhetően a számos ingyenes művészeti eseménynek, amelyek az Ile-de-France régió utcáin és kulturális helyszínein várnak ránk. Nincs kedve ma este a főváros központjába menni? Ne aggódjon: az Ön közelében is ugyanannyi minden történik!

A Seine-Saint-Denis-ben találhatóAubervilliers számos művésznek és installációnak ad otthont az idei Nuit Blanche alkalmából. A Párizstól északra fekvő 93 település tömegközlekedéssel könnyen megközelíthető a kíváncsiak és a kalandvágyók számára.

Aubervilliers városát ipari múltja fémjelzi, és a kulturális térré alakított régi gyárak és munkaügyi központok, de kevés múzeum található itt. Ez azonban nem akadályozza meg a várost abban, hogy lelkesen részt vegyen a Nuit Blanche rendezvénysorozatban, és egész este számos eseményt kínáljon.

Figyelem: ez az útmutató jelenleg frissítés alatt áll. Rendszeresen tekintse át, hogy felfedezze az új programokat, és legyen a kedvencei között, hogy gyorsan hozzáférhessen a Nuit Blanche-szel kapcsolatos információkhoz.

A Nuit Blanche program Aubervilliers-ben (93) :

Ygrec Művészeti Központ ENSAPC

  • TRAM / TaxiTram Észak
    2026. június 6., szombat 17:15–22:45

    RÉSZLETES PROGRAM
    DÉPART DU PARCOURS
    Találkozó a Porte Maillot-nál, hogy busszal induljunk!
    ÉTAPE 1 → EMBA Manet | Gennevilliers (92)
    Az L. Camus-Govoroff, Le bruit des larmes kiállításának záró eseménye
    A művész első intézményi kiállítása: acél- és üveginstallációk, szobrok és vitrinek járják be a központi művészeti galéria téri logikáját. Fizikai és szenzoros élmény, amelyben a víz, a tűz és a test kerül a középpontba. A Nuit Blanche és a kiállítás záró ünnepsége nyomán több esemény kelti életre a művet (olvasó-műhely: Morgane Ortin; performansz: Roméo Dini; koncert: Mélodie Blaison).
    ÉTAPE 2 → Le Houloc | La Courneuve (93)
    A kollektíva új terei, hangos útvonalak és performanszok megnyitása
    Több mint kilenc év Aubervilliers után a Le Houloc Courneuve-ba költözik! A 33 művész tag és a kurátori duó „Nous sommes au regret” (Laure Saffroy-Lepesqueur & Jeanne Mathas) üdvözli az új fejezetet.
    egy est a megosztásról és a többművészeti alkotásokról: a 33 művész műhelyeinek megnyitása, hangút a performanszokkal, és olyan kapcsolatok építése, amelyek a Courneuve negyed közösségei felé nyújtanak meghívást forralt ételek és megnyugtató fogások megosztására.
    ÉTAPE 3 → Les Laboratoires d'Aubervilliers (93)
    A táncos performansz Disparue (Marcela Santander Corvalan, közreműködik az Aria De La Celle) a Laboratoires kertjében
    A Nuit Blanche programja Bell Hooks A szerelemről szóló könyvéből merít ihletet, amely úgy határozza meg a szerelmet, mint cselekedetet, nem mint érzést. Akcióink a szeretet tényleges megvalósításáról szólnának?
    ÉTAPE 4 → Centre d'art Ygrec - ENSAPC | Aubervilliers (93)
    A Through glass, darkly című kiállítás meglátogatása, és a művek esti aktivációinak felfedezése a művészektől (tánc, performansz)
    Egy éjszaka erejéig a Ygrec Művészeti Központ kísérleti és találkozó hellyé válik, ahol a diákok alkotásai kollektív kiállításon osztoznak a nézőkkel. Üvegszerkezetek, érzékeny formák és átlátszóság játékán keresztül a résztvevők feltárják az üveg tulajdonságai és az érzelmi tapasztalatok közötti kapcsolatot.
    Through a Glass, Darkly egy immersive átjárást kínál, amely meghívja a látogatókat, hogy felfedezzék a Nuit Blanche keretében feltörekvő színpadot.

    Partnerségben az EMBA Manet-tel, Le Houloc, Les Laboratoires d'Aubervilliers és a Centre d'art Ygrec - ENSAPC.
    A Grande Paris Métropole támogatásával.

    TRAM egy olyan szövetség, amely 1981 óta összefog olyan helyeket, amelyek elkötelezettek a kortárs művészet létrehozása és terjesztése iránt Île-de-France területén. Ma 37 taggal működnek, és bizonyítják a térségben élő művészeti alkotók vitalitását és gazdagságát. Művészeti központok, múzeumok, művészeti iskolák, művészeti csoportok, alapítványok, frac – ezek a szervezetek kiegészítő tevékenységeket folytatnak: produkció, terjesztés, gyűjtés, oktatás, mediáció, kiadás, amatőr gyakorlás stb.

    TaxiTram, egy autóbusszal tett utazás a TRAM hálózat több helyszínére, hogy felfedezzük a Île-de-France-i kortárs alkotást, és egyedi pillanatokat éljünk át a művészekkel, kurátorokkal vagy a csapatokkal.



  • Fehér Éjszaka 2026: Üvegen át, sötétben
    2026. június 6., szombat, 18:00–0:00

    A Through a Glass, Darkly egy kutatási és alkotói műhely, amelyet az ENSAPC hallgatói és a Müncheni Képzőművészeti Akadémia (AdBK) művésztanárok‑hallgatói együttműködésében hoztak létre, a üveg médium köré szerveződő művészeti és európai csere eredményeként.
    Egy éjszakára a Ygrec Művészeti Központ átalakul kísérleti tértérré és találkozóhellyé, ahol a hallgatók munkáit megosztott kiállítás formájában mutatják be. A telepítések, érzékeny megnyilvánulások és átlátszósági játékok révén a résztvevők az üveg tulajdonságai és érzelmi élményei közötti kapcsolatokat vizsgálják.
    Through a Glass, Darkly egy immerszív átjárót kínál, amely a látogatókat a Nuit Blanche különleges keretében feltörekvő színpad megismerésére hívja.
    __
    A következő művészekkel: Pauline Alves Da Silva, Mandana Behdad, Bergerolle Aymeric, Nicole Caoduro, Rocco Dumont, Yolanda Geslin, Jiangyue Guo, Motong Huang, Hyeongyo Kim, Anastasiia Melnyk, Andreas Mockenhaupt, Pablo Moraga, Corentin Mornet, Luzie Münzer, Cécile Normand, Camilla Prey, Katja Rausch, Noa Robin, Marei Schleussinger, Evgenia Shepeleva, René Stiegler, Luis Strobl, Pauline Stroux, Felix Spirglas, Junjie Tu, Marie Vautrin, Jiri Willemen.
    A projektet a tanárok felügyelete alatt dolgozták: Andrea Bütter, Thierry Boissel, Sophia Mainka, Maria Mulhe, Véronique Joumard és Judith Perron



Renaudie tér

  • "Combustions" par Les Souffleurs commandos poétiques
    Le samedi 06 juin 2026 de 18h00 à 19h00

    Sur le plateau, six comédien·nes interprètent ces mots qui témoignent de l’ouragan des sentiments.
    Accompagné.es de deux musiciens multi-instrumentistes, ils ponctuent chaque lettre d’une chanson populaire qui se moque tendrement de la nature volcanique de cette littérature.
    Car l’Homme est ainsi fait : fou, il a inventé l’amour pour se brûler lui-même et chanter la passion, la douleur et la joie.
    Amoureux de l’amour nous sommes et serons toujours. Et ce que nous éprouvons - la passion de l’un·e pour l’autre - cette merveilleuse puissance irrationnelle dont l’être humain est capable, la machine, l’Intelligence Artificielle, elle, en sera toujours privée !



Az Aubervilliers laboratóriumai

  • A szerelemről nem tudok írni: Sandra Calderan
    2026. június 6-án, szombat 19:30–20:40


    Egyszer felkértek, hogy olvassak fel egy témáról: a szerelemről, a szerelmekről. Ekkor felhívást intéztem a szerzői köröm felé – azokhoz, akik a küzdelmeket, a testek disszidenseit, a marginalizált élményeket írják. Akik a dühöt és a forradalmat ismerik, mozgatják. Azt javasoltam nekik, osszák meg velem, egyszer végre, a szerelmi leveleiket. Számosan válaszoltak élénk lelkesedéssel. Rájöttünk, hogy így egymás mellé állítani olyan szerelmes, szexuális, mély gyengédségről szóló leveleket, mintha varázsszerű hatást gyakorolna.

    Sandra Calderan, rendező és színésznő
    Sandra Calderan költői hangulatú prózát ír, amelyet mondani, hallani, átélni érdemes. Színészként és rendezőként úgy látja, hogy költői írása fizikai gesztus, olyan testi elköteleződés, amelynek közvetlenül kell eljutnia a közönséghez. A költészet áll a munkája középpontjában: elkötelezett és politikus, amely a megfeledkezett, bántalmazott, ragyogó életek történetét lassíthatatlanul követi. A műsorok mellett a Haute Parleurs Színházban számos kulturális akciót is vezet a társulatnál. Sandra Calderan évek óta együttműködik a Cirque Queer-rel szerzőként és rendezőként, a Monstra / Lucia Soto társulással, az Eranos / Flor Paichard társulással, Lou Trotignon stand-up műsorával és Rébecca Chaillonnel, a Dans Le Ventre társulatával is.


    Mentions de production
    Metteuse en scène et comédienne : Sandra Calderan
    Comédienne : Victoria Paulet
    Musicien : Mélo Lauret
    Production et diffusion : Malaury Goutoule
    Liste des auteurices lu·es : Wendy Delorme, Maëlle Lecorre, Gorge Bataille, Star Finsh, Lélia, Marie Fortuit, Marcia Burnier, Aroun Mariadas, Lucia Etchart, Rébecca Chaillon, Etaïnn Zwer, Sabrina Calvo, Nathalie Sejean, Sandra Calderan, Elisa Monteil, Nelly Slim, Victoria Paulet.
    Durée : 1h10
    Avertissement : Contenu érotique
    Programme complet de la soirée aux Labos
    19H30-20H40 : Je ne sais pas t’écrire, mon amour — Sandra Calderan
    21H00-21H40 : Disparue — Marcela Santander Corvalán
    21H00-21H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    22H00–00H00 : Projections en continu dans le jardin
    22H00-22H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    23H00-23H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    Un événement dans le cadre de la Nuit Blanche 2026
    Avec le soutien de la Métropole du Grand Paris
    En partenariat avec le réseau TRAM



  • Disparue — Marcela Santander Corvalán
    Le samedi 06 juin 2026 de 21h00 à 21h40


    Je suis accroupie. Je suis au sol. Je vois les choses d’en-bas. Les cheveux, les seins, le sexe, les jambes et le visage construisent cette danse « d’en-bas ». Plongée dans cette posture, je revisite la mémoire des gestes qui la constituent. Une posture millénaire, une posture d’attente, de travail, de magie ; une posture obscène, parfois difficile, inconfortable, dont on pourrait croire qu’elle empêche le mouvement. Je ne peux pas m’écrouler, je ne peux pas m’élancer, mes genoux sont pliés, je marche, je saute, je danse. Pour ce solo, je suis partie d´une posture extraite du duo Époque, pièce créée avec Volmir Cordeiro, en 2015, à partir de danses de femmes du XXe siècle. Nous nous étions alors inspirés d’une danse japonaise qu’on m’avait racontée et que je n’avais jamais vue. Une danse pour laquelle la danseuse était accroupie.

    Cette danse, toujours inconnue de moi, a continué de m’intriguer. À partir de cette ignorance et du désir de la voir un jour, j'ai pris cette posture et je l'ai mise au cœur d'une danse qui serait mienne, évocatrice de cette source riche d'inspiration. En explorant cette position accroupie, je fais un voyage dans le temps, depuis les Andes précolombiennes, jusqu’à ses résurgences les plus actuelles. Danses de boite de nuit, de club, mais aussi sous-terraine, dans cet espace très profond, en dessous du sol, inconnu et mystérieux. La posture devient un terrain fécond d’étude, un territoire, une archive vivante, une mémoire active. Marcela Santander Corvalán, Chorégraphe
    Marcela Santander Corvalán, franco–chilienne, a un parcours d’interprète, de chorégraphe et de pédagogue à l’international. Elle travaille avec l’histoire des archives et la mémoire comme outils de création. La problématique de l’inclusion dans les espaces d’art est au cœur de ses préoccupations. Depuis janvier 2025, elle codirige les Laboratoires d'Aubervilliers aux côté de Patricia Allio et Mara Teboul.
    Programme complet de la soirée aux Labos
    19H30-20H40 : Je ne sais pas t’écrire, mon amour — Sandra Calderan
    21H00-21H40 : Disparue — Marcela Santander Corvalán
    21H00-21H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    22H00–00H00 : Projections en continu dans le jardin
    22H00-22H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    23H00-23H25 : SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanassay Khamphommala
    Un événement dans le cadre de la Nuit Blanche 2026
    Avec le soutien de la Métropole du Grand Paris
    En partenariat avec le réseau TRAM



  • Bánat dalai [Love Me Tender] — Vanasay Khamphommala
    2026. június 6., szombat 23:00-tól 23:25-ig 2026. június 6., szombat 22:00-tól 22:25-ig 2026. június 6., szombat 21:00-tól 21:25-ig

    Vanasay Khamphommala (ວັນນະໄຊ ຄຳພົມມາລາ) drámaíró, előadó, író, fordító és pedagógus. Először énekre és zenére összpontosított, majd angol nyelvű és színházi tanulmányokat folytatott (École normale supérieure, Harvard, Oxford, Paris-Sorbonne) és mint színész a Cours Florent Szabad Osztályában dolgozott. 2018 óta a Lapsus chevelü társulatával kis- és nagyszabású előadásokat hoz létre, köztük az Invokáció a Múzsához, Echo, Je viens chanter chez toi toute nue en échange d’un repas vagy ສຽງຂອງຍ່າ (A nagymamám hangja). Munkája európai mítoszokat vizsgál posztkoloniális és posztgender szemléletben.
    Produktion megjegyzések >Koncepció és előadás: Vanasay Khamphommala >Produkció: Lapsus chevelü >Ko-produkció: Nordwind fesztivál (Berlin) >Időtartam: 25 perc >Este a Labosban a teljes program >19:30-20:40: Nem tudom leírni neked, szerelmem — Sandra Calderan >21:00-21:40: Disparue — Marcela Santander Corvalán >21:00-21:25: SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanasay Khamphommala >22:00–00:00: folyamatos vetítés a kertben >22:00-22:25: SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanasay Khamphommala >23:00-23:25: SONGS OF GRIEF [LOVE ME TENDER] — Vanasay Khamphommala >Az 2026-os Nuit Blanche keretében megrendezett esemény >A Grand Paris Metropolis támogatásával >A TRAM hálózattal kötött együttműködésben



Por

  • Fehér Éjszaka a Nagy Párizs észak–művészeti gyáraiban
    2026. június 6-án, szombaton 14:00-tól 02:00-ig

    A Du Fauvettes City Clubtól Pierrefitte-sur-Seine-en át a Villa Mais d’Ici-ig Aubervilliersig, az Usine de Films Amateurs Saint-Ouen-sur-Seine-en át, vagy Lil'Ô L'Île-Saint-Denis-en át, egy éjszakára visszarepülünk a Plaine Commune térségének lenyűgöző művészeti és kulturális manufaktúráinak világába. Előadások, vetítések, kiállítások, kóstolók, műhelylátogatások nyitott kapukkal… Tizenkét hely a kilenc településről sokszínű és gazdag programmal várja Nuit Blanche-t.



  • A Porok / Élő előadás
    2026. június 6-án, szombaton 19:00-től 00:00-ig

    Készen állunk
    Les Poussières
    19:00 – éjfél
    1, rue Sadi Carnot, Aubervilliers
    Az idei, 2026-os fehér éjszaka alkalmával a Les Poussières olyan találkozóhelyet kíván teremteni, amely sokféle formában és érzékelhető módon segíti a találkozást mindenki számára, aki az utcáról vagy a bejáraton át majd megpillantja az épületet. Az épület négy sarkában a látogatók sokféle élményt élhetnek át: mintha already egy játszótér lenne, a 1, rue Sadi Carnot egészét az Isten szeretetének szolgálatába állítva a művészetek és a találkozás útján.
    Közösségi, kreatív és gondoskodó öröm kísérlete.
    a Les Poussières, Les Paillettes, Selma Missoum, Chouf, Marouane Dekaoui, Salma Jourani és Zando közreműködésével (Léa DSN által tolmácsolva)



Poull

  • Soirée In the end par le Bureau des Rêves à POUSH
    Le samedi 06 juin 2026 de 18h00 à 02h00

    Pour la Nuit Blanche 2026, le Bureau des Rêves de POUSH (Marie-Luce Nadal & Laurent Derobert) propose la soirée In the end autour de cette "conjecture McCartney":
    “And in the end, the love you take is equal to the love you make.”
    — ultime parole de l’ultime chanson enregistrée par The Beatles sur Abbey Road.
    Du crépuscule jusqu’à son terme : un open mic affûté, aimanté par cette équation de l’amour. Une constellation de voix, de commentaires, de témoignages, de contrepoints, puis de concerts et de DJsets suivent le fil invisible de cette conjecture. Une invitation à vivre l’amour sous toutes ses formes, dans une atmosphère festive et collective, le temps d’une nuit placée sous le signe du lien et du partage.
    Pour cette nuit singulière, POULL, le lieu d’échange, de programmation, d’amitié, de convivialité, et de restauration ouvre ses portes pour la première fois au public, de 18h à 02h.



Villa Mais d'Ici

  • 2026-os Nuit Blanche a Villa Mais d'Ici-ben
    2026. június 6-tól 2026. június 7-ig: szombat 21:00-tól 03:00-ig

    A bemutatóban, az Attrakciók Logikái (kvantumok) című résznél örömmel boncolgatjuk a párok mítoszait, a szerelmi forgatókönyveket és a nemi szerepekre vonatkozó elvárásokat, melyek kapcsolatainkat formálják. A látványos vonzerő és a társadalmi mechanizmusok feltárásának határán egy kritikus szex-show születik, ahol a személyes politikává válik, és olyan új találkozási formákat találnak ki, amelyekkel együtt lehetünk.
    Éjszakai, fokozatos útként gondolva, a közterülettől a Villáig, 21 órától reggel 4-ig, az este messze túlmutat a színpadon, és minden sarkát beragyasztja a helynek. Lesz belőle mindenfelé!
    Ennek a bemutatónak és a Nuit Blanche-nek a körül egy Love brigádja által dirigált művészek konstellációja bontakozik ki: Frichti Concept, Fine Cie, Cie Méliadès, Les Anges Mi-Chus, Les Meuf3, Alice Nicolas & Gabrielle Taron-Rieussec, Louise Molière, Flore Marvaud, Suzan Brun, Clotilde Salmon, Lorraine Tarot Girl, Artists Nails, IonoLutReve, MaximeG-Shibari Artist formákat, jelenlétet, helyzeteket és meglepetés-pillanatokat hoznak felszínre, ahogy a Villa tudja ezeket megálmodni.
    Egy éjszaka, amit együtt kell végigsétálni a közterülettől a magánig, ahol a szerelmi történetek összeérnek, elcsúsznak, újraértelmeződnek.



A legnehezebb dolog most kiválasztani, hogy hol kezdjük el! Ha pedig többet szeretne megtudni, nézze meg a párizsi és az Ile-de-France régióbeli Nuit Blanche-ról szóló útmutatónkat.

Hasznos információ

Dátumok és menetrendek
Ezen 2026. június 6.

× Hozzávetőleges nyitvatartási idő: a nyitvatartási idő megerősítése érdekében kérjük, vegye fel a kapcsolatot a létesítménnyel.

    Árak
    Ingyenes

    Hozzászólások