Étudiants paris - activities

Immobilier : les visites de logements autorisées pendant le confinement, à certaines conditionsImmobilier : les visites de logements autorisées pendant le confinement, à certaines conditionsImmobilier : les visites de logements autorisées pendant le confinement, à certaines conditionsImmobilier : les visites de logements autorisées pendant le confinement, à certaines conditions

宿泊施設を持たない学生:新年度が近づくにつれ、どのような選択肢があるのか?

パリでは、学生時代の宿探しはほとんど不可能に近い。広告が掲載されるたびに何百件もの申し込みがあり、最良の条件を得るのは難しいことが多いのです。そんなあなたのために、いくつかの選択肢を考えてみました。
Visuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour Eiffel

トップ学生都市:パリはトップ10から脱落し、ランキングを急落させる

L'Etudiantは毎年秋に、フランスの学生都市ランキングを発表している。例年とは異なり、パリはもはやフランスの学生都市トップ10には入っていない。
La région Île-de-France va distribuer un ordinateur à chaque lycéen entrant en secondeLa région Île-de-France va distribuer un ordinateur à chaque lycéen entrant en secondeLa région Île-de-France va distribuer un ordinateur à chaque lycéen entrant en secondeLa région Île-de-France va distribuer un ordinateur à chaque lycéen entrant en seconde

修士課程:入学許可をもらえなかった場合、どうすればよいですか?

今週金曜日、Mon Masterの学部生の入学許可証が届いた。入学許可を得て喜ぶ学生がいる一方で、何年もそうであったように、何も得られない学生も多い。このような場合、どうすればいいのだろうか?