Recyclage - activities

La Véloscénie, l'itinéraire cyclable accessible de Paris au Mont Saint-MichelLa Véloscénie, l'itinéraire cyclable accessible de Paris au Mont Saint-MichelLa Véloscénie, l'itinéraire cyclable accessible de Paris au Mont Saint-MichelLa Véloscénie, l'itinéraire cyclable accessible de Paris au Mont Saint-Michel

素晴らしいスポーツコレクション:中古スポーツ用品に第二の人生を

2024年3月20日から4月30日まで、政府はGrande collecte du sportに参加して、使用済みのスポーツ用品をリサイクルするよう呼びかけている。自転車やラケットに新たな命を吹き込み、他の人が使えるようにする素晴らしい方法です!
Tri des déchets : le compost bientôt obligatoire pour tous en France ?Tri des déchets : le compost bientôt obligatoire pour tous en France ?Tri des déchets : le compost bientôt obligatoire pour tous en France ?Tri des déchets : le compost bientôt obligatoire pour tous en France ?

リサイクル:フランスでは1月1日からバイオ廃棄物の分別が義務化される

フランスの廃棄物対策法の一環として、バイオ廃棄物の分別が普及することになった。2024年1月1日以降、すべての家庭は生ごみとその他の生分解性自然廃棄物を分別するための解決策を持たなければならなくなる。
Les cours de cuisine et masterclass spécial Noël à l'école Ritz Escoffier - sapin de NoëlLes cours de cuisine et masterclass spécial Noël à l'école Ritz Escoffier - sapin de NoëlLes cours de cuisine et masterclass spécial Noël à l'école Ritz Escoffier - sapin de NoëlLes cours de cuisine et masterclass spécial Noël à l'école Ritz Escoffier - sapin de Noël

2023年のクリスマス:パリの祝祭シーズンの後、クリスマスツリーはどこに置く?

クリスマスシーズンが終わると、パリ市は2024年1月20日まで、クリスマスツリーを首都の多くの回収場所に持ち込むよう呼びかけている!
FRONT DE MODE, les créateurs qui vous veulent du bienFRONT DE MODE, les créateurs qui vous veulent du bienFRONT DE MODE, les créateurs qui vous veulent du bienFRONT DE MODE, les créateurs qui vous veulent du bien

パリ3区のエシカルコンセプトストア「FRONT DE MODE(フロント・ド・モード)」。

FRONT DE MODEは、環境に配慮したクリエイターやデザイナーの集団です。パリのショップでは、環境に配慮した服やアクセサリー、コスメ、スイーツなどを展示しています。