Fables Immersives: một hành trình đắm chìm vào thế giới của Fables de La Fontaine gần Champs-Elysées

Được xuất bản bởi Rizhlaine de Sortiraparis · Đã cập nhật vào 4 tháng chín 2025 lúc 15giờ18
Một trải nghiệm đắm chìm mang đến cuộc sống cho những câu chuyện ngụ ngôn nổi tiếng của Jean de La Fontaine, đó là điều mà "Fables Immersives" hứa hẹn mang lại. Hành trình văn hóa này sẽ chờ đón chúng ta từ ngày 6 tháng 9 năm 2025 tại quận 8 của Paris, không xa con đường nổi tiếng Champs-Elysées.

Chim quạ và cáo, ve sầu và kiến, sói và cừu, hay rùa và thỏ, tất cả những cặp đôi này sẽ gợi lại ký ức tuổi thơ của nhiều người. Ở Pháp, Fables de La Fontaine là một tác phẩm không thể bỏ qua. Chúng ta còn nhớ đã từng đọc chúng cho cha mẹ hoặc bạn bè cùng lớp nghe. Hôm nay, có lẽ đã đến lượt bạn giới thiệu chúng cho con cái của mình. Thường lấy cảm hứng từ các câu chuyện ngụ ngôn của Aesop, Phaedrus hoặc Babrius, những câu chuyện ngụ ngôn này thường là một cách thú vị để truyền đạt đạo đức và giá trị cho độc giả.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 Fotor

Và nếu những câu chuyện cổ tích này gợi lên trong bạn những ký ức về tuổi thơ, thì đây là một ý tưởng mà bạn sẽ thích: từngày 6 tháng 9 năm 2025, mộttriển lãm nhập vai mang tên " " ( Những câu chuyện cổ tíchnhập vai ) lấy cảm hứng từ những câu chuyện cổ tích của La Fontaine sẽ được tổ chức tại Paris, trong khu vực ở quận 8, bên cạnh đại lộ Champs-Elyséesnổi tiếng. Một khung cảnh mang tính biểu tượng cho một trải nghiệm đầy hứa hẹn.

Được đặt tên là "Fables Immersives"(Truyện ngụ ngôn nhập vai), ý tưởng này do Les Cités Immersives nghĩ ra, sẽ được tổ chức dưới dạng một hành trình dài 1 giờ 30 phút trên diện tích 1000m2, nhằm làm sống lại những truyện ngụ ngôn nổi tiếng nhất của Jean de La Fontaine. Ý tưởng là đưa du khách trở về thời kỳ Grand Siècle (Thế kỷ vĩ đại) dưới triều đại Louis XIV, đồng thời phản ánh xã hội ngày nay.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 Fotor

Chúng ta được hứa hẹn những màn trình diễn tuyệt vời, một bối cảnh sân khấu đắm chìm, những màn chiếu 360°, những hiệu ứng ánh sáng, sự tương tác... Dàn diễn viên bao gồm những tên tuổi lớn của sân khấu điện ảnh Pháp như Laurent Stocker, Alexandre Astier, Arielle Dombasle, Charles Berling, Marie S'Infiltre, Félix Junier, Hubert Myon và Axelle Saint-Cirel, người đã trình bày bài hát La Marseillaise từ đỉnh Grand Palais trong lễ khai mạc Thế vận hội Olympic Paris 2024. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng các nhân vật này chỉ xuất hiện trên màn hình chứ không phải trong thực tế.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 Fotor

Trải nghiệm đang chờ đón chúng ta tại trung tâm của một trung tâm thương mại nằm sát đại lộ Champs-Elysées. Lối vào khá kín đáo, vì vậy hãy để ý kỹ. Để tránh quá tải phòng, số lượng khách tham quan được giới hạn từ 10 đến 15 người. Được trang bị tai nghe, chúng ta sẽ bắt đầu cuộc hành trình kịch nghệ này, với cuộc phiêu lưu bắt đầu ngay tại văn phòng của La Fontaine. Tại đây, nhà văn ngụ ngôn sẽ là người dẫn dắt chúng ta trong phần đầu tiên của cuộc hành trình.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 Fotor

Các cảnh tượng sống động giới thiệu các loài động vật biểu tượng, bao gồm cáo, sói, ếch và sư tử. Chuyến tham quan được điểm xuyếtbằng các hoạt động tương tác trò chơi vui nhộn giúp du khách chờ đợi trong khi câu chuyện cổ tích được kể, cũng như các hiện vật lịch sử được trưng bày. Các hiện vật này được công bố như trong nhà hát, bằng ba tiếng gõ, và tiết lộ một dàn dựng tái hiện các câu chuyện ngụ ngôn mà không làm sai lệch ý nghĩa của chúng, tạo ra cuộc đối thoại giữa Jean de La Fontaine và các nhân vật của ông. Với giọng điệu thân mật, tác giả giải thích cho chúng ta một số đoạn, và giữa hai câu nói hài hước, các nhân vật chính bắt đầu đưa ra bài học đạo đức của những câu chuyện này.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 Fotor

Những chi tiết, bí mật và những cái nháy mắt ẩn giấu khắp nơi trong những bối cảnh phong phú này. Con sư tửcủa Alexandre Astier gợi nhớ đến vai diễn vua Arthur của anh trong Kaamelott, trong phòng ếch, chúng ta có thể nhận ra những bản cover mang âm hưởng trung cổ của các bài hát như Djadja của Aya Nakaumura hay Shape of You của Ed Sheeran.

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 Fotor

Khái niệm này tạo ra một sự hòa trộn giữa các thế hệ. Mặc dù ngôn ngữ có thể còn quá phức tạp đối với những người trẻ tuổi, nhưng điều này được bù đắp bằng các hoạt động dành cho trẻ nhỏ. Phần thứ hai của hành trình giới thiệu một phòng trưng bày mang tính chất thơ mộng hơn, trình bày bốn câu chuyện ngụ ngôn bổ sung với các phong cách minh họa khác nhau trên nền nhạc pop điện tử. Được gọi là phòng của những giấc mơ, đây là một lời mời gọi đến với sự chiêm ngưỡng, nơi bạn có thể nằm xuống và đắm mình thêm một chút trong thế giới của La Fontaine. Tổng cộng, hành trình này kéo dài khoảng 1 giờ 30 phút.

Thông tin thực tế

Ngày và giờ mở cửa
Bắt đầu 6 tháng chín 2025

× Giờ mở cửa dự kiến: vui lòng liên hệ với cơ sở để xác nhận giờ mở cửa.

    Vị trí

    5 Rue de Berri
    75008 Paris 8

    Trình lập kế hoạch tuyến đường

    Truy cập
    (Tàu điện ngầm George V, tuyến 1)

    Giá cả
    Moins 6 ans: Miễn phí
    Tarif Jeune (6-17 ans): €13.9
    Tarif Réduit: €16.9
    Tarif Plein: €19.9

    Trang web chính thức
    cites-immersives.fr

    Bình luận
    Tinh chỉnh tìm kiếm của bạn
    Tinh chỉnh tìm kiếm của bạn
    Tinh chỉnh tìm kiếm của bạn
    Tinh chỉnh tìm kiếm của bạn