La Gare du Nord,是巴黎的主要车站之一,每天都迎来成千上万的旅客。然而在2026年6月6日星期六,这场超大型夜场的时刻里,平时只是匆匆路过的广场前庭,将走上舞台,准备上演一幕。 是的,Nuit Blanche 回归啦!
不眠之夜 2026:揭晓巴黎各区当晚的完整节目单
为庆祝2026年的 Nuit Blanche,巴黎邀请众多艺术家与集体于6月6日涌入首都的街头。正是以全新视角发现巴黎的最佳时刻,通过遍布全城、数十场免费活动涵盖所有区。按区查看本次节目精华。 [阅读更多]
每年这一盛会让首都焕然一新,带领我们以另一种视角看待巴黎——让艺术从常规场所走出。装置艺术、舞台表演、光影创作、声音提案或沉浸式体验将走进公共空间、历史建筑、花园与日常场景。2026 年版将于 samedi 6 juin 2026,在巴黎及其大都会区举办,节目以极具多样性的当代创作形态呈现。
位于巴黎第十区的Gare du Nord是巴黎主要的终点站之一。它是面向法国北部铁路网的总站,同时也是前往多条欧洲目的地的枢纽。它的历史追溯到19世纪。第一座车站于1846年启用,随后被一座更为宏大的建筑所替代,以适应铁路客流的快速增长。如今的车站于1864年4月19日正式对公众开放,正处于工业革命推动下出行需求快速增长的时代。
在建筑层面,该建筑与雅克-伊纳斯·希托弗相关,他也因在巴黎的纪念性建筑而广为人知。对于La Nuit Blanche 2026,前广场因此不再只是一个通道,而是成为铁路遗产、城市活力与当代创作的汇聚点。
Installation monumentale
Une nouvelle œuvre de Warren Neidich investit la façade vitrée de la Gare du Nord. Visible à grande échelle, cette installation textuelle en néon invite à repenser notre manière d’habiter le monde en valorisant la diversité des savoirs et des cultures. S’appuyant sur la notion de « plurivers », elle propose une vision inclusive des connaissances, où traditions ancestrales et approches contemporaines coexistent dans une logique de respect mutuel. Illuminant l’entrée vitrée de la gare ferroviaire la plus fréquentée de Paris et d’Europe, l’œuvre se présente comme un signe d’accueil adressé à un public international.
Artiste et écrivain basé entre Paris et New York, Warren Neidich développe une pratique conceptuelle qui mêle texte, installation, peinture et photographie. Présenté et publié à l’international, son travail interroge les relations entre art, cognition et production des savoirs. Il est le fondateur du Saas-Fee Summer Institute of Art.
L’œuvre sera visible au public du mardi 12 mai au mercredi 10 juin 2026, dans le cadre d’une présentation prolongée autour de Nuit Blanche 2026.
En partenariat avec SNCF Gares & Connexions
Commissariat : Rachael Woodson
Production : Art project
此页面可能包含人工智能辅助元素, 更多信息请点击此处。