Värav avatakse pidulikult ja suurejooneliselt! World of Frozen, uus hüpnootiline tsoon, mis on pühendatud Jääkuninga maailmale, avab ametlikult uksed 29. märtsil Disneyland Paris. Kujundatuna kui pargi tõeline laiendus, viib see sihtkoht külastajad otse Arendelli südamesse, koos oma järve, põhjamaise arhitektuuri ja peamise atraktsiooniga. See suurejooneline projekt lubab paberil pakkuda täielikku sukeldumist Anna ja Elsa võlumaailma.
Ja meiega sellest rääkimiseks on Emma Yeates, lavastusproduktsiooni juht Walt Disney Imagineering Parisist (Juhtiv loominguline direktor ja vanem lavastusstuudio juhataja inglise keele huvilistele). Ta jagab Sortiraparisile teavet kogu selle ala kontseptsiooni, arhitektuuriliste ja narratiivsete valikute ning uue eraldi tsooni loomisega seotud väljakutsete kohta. Skandinaavia inspireeritus, detailitäpsus ning loost hoidumine – Emma avab maailmale pöördumatult uue Frozeni maailma sünni telgitaguseid.
Ilma pikema viivituseta tutvuge meie intervjuu kogu sisuga allpool:
Sortiraparis: Kui teostate World of Frozen'i vanem Show Design & Production Manageri ning Show Manageri rollis, milline on teie konkreetne vastutus suures projektis alates arendusfaasist kuni parkidesse paigaldamiseni?
Emma Yeates: "Ma juhin kõiki show valdkondi. Ei tegele ma ehituslike põhielementidega — ma ei oskaks seda teha — kuid mul on selle jaoks väga head kolleegid. Minu roll ulatub disaini ning ideest kuni tootmise alguseni. Alustame kontseptsioonist ja ideest ning lisame meeskonnaliikmed samm-sammult. Kaasame tehnilised meeskonnad — valgustus, heli, graafika — ning määratleme minimaalselt vajaliku. Seejärel otsime, kas on vaja eriefekte ning kujutleme esemeid ja stsenaariume. Seejärel läheme detailidele, stseen korraga. Disainis liikume etappide kaupa, kasutades "väravaid": skeemiline, teostatavus, 30%, 60%, 90%. Sõltuvalt ülesannetest võime tootmise alustada 60% või 90% juures, mõned osad on juba väga kaugele arenenud. Sealt edasi liigume disainist tootmise ning paigaldamise ning parkidele üleandmiseni, kus pakume ka aastast garantiid."
Sortiraparis: Kui teile usaldatakse World of Frozen, millega tegelete esimesena? Kas see on puhas tühimik, tehniline plaan või hoopis La Reine des Neiges laulude plaadilembus? Kas saaksite kirjeldada selle ala loomise etappe?
Emma Yeates: "Me alustame kõige selle vaatamisest — iga filmiga, esimesest teiseks ja ka kõikide lühifilmidega, eriti nendega, kus ilmub Olaf. Vaadake kõike, et tunda atmosfääri. Seejärel toetume juba eelnevalt defineeritud põhjalisele lugu jutustavale struktuurile, mille on koostanud pargi juhtkond ja meie kunstiline juht. Tavaliselt on meil olemas esimene ettekanne, mis seab raamid: kas tegu on atraktsiooni või ala ning mida me soovime rääkida. Selle põhjal alustame edasiarendust."
Sortiraparis: Olete töötanud Phantom Manoril, Cars Road Tripil, Avengers Campusil... Mis uut on World of Frozen teile õpetanud?
Emma Yeates: "Iga projekt on unikaalne ning mulle on see veelgi erilisem, kuna ma pole kunagi sama rolli täitnud. Näiteks Phantom Manoril olin ma pildikunstnik figuuride ja lavakujunduse osas. Cars Road Trip onks aset virtuaalne rekvisiite meister. Avengers Campusil olin peamiselt rekvisiidi meister ja hiljem juht. Ja Frozenil olen vanem juht. Kui võrdlen atraktsioone, siis nende nõuded ja väljakutsed erinevad. Näiteks Phantom Manor, Cars Road Trip või Avengers Campus ei ole laevatraktsioonid koos flumega (veekajakas, mis pöörleb ja langeb), ning vee kasutamine on juba iseenesest väljakutse. Kuni laevaga ei sõida, ei saa täpselt näha, kuidas vaade ja mulje jääb avastajale. Samuti olen õppinud, et ei ole kunagi täielikult valmis. Alati võib tulla ootamatuid takistusi. Edu saavutamiseks on oluline varuda alternatiivplaanid — B, C, D. Tuleb osata kiiresti reageerida, sest asjad ei lähe kunagi täpselt plaanipäraselt."
Sortiraparis: Pilvede ja jää loomine Marne-la-Vallée keskkonda pole tavaline... mis ootamatu väljakutse kerkis teie projektis välja?
Emma Yeates: "Tipppunkt ja keerulisus oli mäe ehitamise ja ligipääsu ohutuse küsimus. Meime välja unikaalse ehitussüsteemi, et mäe üles ehitada. Jahimeistrid panid siis oma kogenud oskused tööle, et moodustada kogu struktuur. Jäälossi meisterdati paralleelselt ning see paigaldati hiljem mäele. Põhieesmärk oli saavutada visuaalselt harmooniline tulemus. Kuna kogusime hiljem värvi ja efekte, et säilitada ühtne välimus vaatest ja valgusest hoolimata. Pildistamine päikese käes ei ole piisav, tuleb arvestada ka hallil ning pimedal ajal. Shokki tekitab eriti jääloss, mille puhul tuleb saavutada läbipaistev ja samal ajal toetav struktuur ning tagada, et efektid töötaksid nii päeval kui öösel valguse käes.".
Sortiraparis: Arendelli on väga särav ja sädelev maailm. Kuidas rekonstrueerida sellist maagilist õhkkonda temaatilises pargis?
Emma Yeates: "Kogemus algab juba välisküljest, kus päeva ja öö valgustingimused ning kristallsädelus muudavad atmosfääri. Joonisel jalutades astume osa lugu sisse valguse, muusika ning multimeediaskooridega, mis rikastavad vaatenurki. Kuid tõeliselt maagiline see ei ole vaid ühe elemendiga. Meeleolu sünnib kogu koosluse kaudu: projitseerimine, valgus, dekoratsioonid, muusika ning efektid. Iga detail on hoolikalt läbi mõeldud ja toimib eri kellaaegadel ning erineva valgusega. Rõhutan, et kõige olulisem moment on Elsa ukse avanemine: show-ride hästikäiesti sünkroniseeritud avamine, mis tekitab tõelise emotsiooni — just see täpsus ja meeskonnatöö loob mulje, et karakterid suhtlevad tõeliselt külastajatega."
Sortiraparis: Kui külastajad siseneksid World of Frozen'i, mida te kõige enam sooviksite, et nad esimesena tunnetaksid?
Emma Yeates: "Loodan, et nad jäävad vaimustusse ja tunnevad sama, mida mina esmakordselt, kui olin hetkeks olukorra ülevaates. Me kogume nii palju ning oleme nii sisse haaratud, et ei märka enda saavutusi. Kui viimane press tour novembris 2025 toimub ja me sealt lahkume, siis alles siis taipan, mida oleme teinud. Nägudes inimsilmsid ja nääriv selle võimsuse, mõistan, miks me seda teeme. Nende eesmärk on, et külalised tulevad siia ja jäävad vaimustusse."
Sortiraparis: Kui ei soovi paljastada kõike, mis teekonda ootab, millised üllatused ootavad külastajaid La Reine des Neiges atraktsioonis?
Emma Yeates: "Mis neid tõeliselt üllatab, on ilmselt Elsa peegelukse avanemine eelkõige tema jäälossis. Isegi kui on olemas fotosid või videoid, ei saa nendes kogeda sama tunnet, mis istudes paadis ja vaadates. Just see hetk, kui ta sind vaatab, tekitab tõelise võrokee esimese reaalsuse ning lugu voolab üle. Usun, et see on see, mis enim külastajaid mõjutab."
Sortiraparis: Kas on mõni väike detail või efekt, millega olete väga rahul ning mille üle te eriti uhked olete?
Emma Yeates: "Ausalt öeldes, pole ma suuteline valima ühtki konkreetset detaili. Ma olen kogu protsessi koos meeskondadega läbi elanud, ööpäev läbi. Sellest on kasvanud nii palju kirge ja pühendumust, ning iga samm on tähelepanelikult tehtud. Kui vaatan tulemust, mäletan igat etappi. Ei saa eraldada ühte elementi ülejäänutest — isegi kõige märkimisväärsem stseen ei oleks sama mõjuv ilma eelnevata."
Sortiraparis: Kas on mõni väike detail või viide, mille peaksite külalistel tähelepanelikult jälgima?
Emma Yeates: "Palju on! Teatud nurgad ja detailid on mõeldud inimestele, kes oskavad tähelepanu pöörata. Näiteks võib leida originaaljutust La Reine des Neiges (südamest põhjuslikult "Lumepööret") varjatud dekoris. Samuti on Elsa pingviinikaru, väike viide tema maailmale. Meet & Greet' ajal, kus kohtute Anna ja Elsa'ga, võite vaadata vaadet taustal — varjatult on seal veel üks viide. See ei ole ainus, sest kogu keskkond on kuhjaga peidetud viiteid ja nimesid, millele tähelepanu pöörata. Igaüks saab neid üles leida."
Sortiraparis: Teate varasemast huvitavat kommunikatsioonielementi Meet & Greet’iga seoses, nimelt fragonardi maalist "Le Hasard Heureux de l'Escarlopette". Miks just see maal valiti?
Emma Yeates: "Jah, see on filmis ja see on isegi mu lemmik! Selliseid maale on filmis mitu, kuid see konkreetne on pandud ka Meet & Greet’i — ma lihtsalt armastasin seda juba filmis ning arvasin, et see oleks ideaalne sinna paigutada, sest see on nii ilus."
Sortiraparis: Kas on teisi World of Frozen versioone, mida olete veel külastanud ning mis täiesti eripärased Disneyland Paris'i jaoks?
Emma Yeates: "Meil on ainulaadne Royal Encounter, mida mujal pole. Saate näha lossi, kuid seal ei saa kohtuda Anna ega Elsa’ga. Vastupidi, mujal on võimalik kohtuda Anna ja Elsa’ga, kuid ilma lossita. Võimalik, et ei saa kunagi täpselt sama kogemust. Mõnikord külastab Olaf ka ning see on eriline hetk. Samuti on pargis etendus Arendelle Kogunemine, mis toimub laguunis ning rikastab kogu ala kogemust."
Sortiraparis: Kui peaksite veenma kedagi, kes pole eriti “Frozeni” fänn, miks peaks ta siiski selle atraktsiooni otsima?
Emma Yeates: "Sa ei pea filmile spetsiaalselt fänniks olema, et seda võlu ning atmosfääri nautida. Mägi ise tekitab muljet ning selle ümbrus, inspiratsioonid Põhjamaadest, on muljetavaldav. Kui nad näiteks armastavad Norra, siis nad kindlasti naudivad seda kohtumist... arhitektuur, kogu see meeleolu. 'Wow-moment' sõltub väga palju mitte ainult fännidest, vaid kõigist. Kasutame heli-Animatronics’i, ala immersiooni ning visuaalset rikkust, mis kõik koos toob külalised kaasa. See maailm on loodud kõigile, olenemata sellest, kas tunnetate juba loo või tutvustate ennast esmalt."
Sortiraparis: Kui peaksite oma noorem mina kutsuma maailma parki külastama, mida sooviksite talle öelda?
Emma Yeates: "Ma ei oska täpselt öelda, kuid arvan, et ütleksin talle, et kõik on võimalik. Väikesena viis mu isa mu parki külla, ning ma ei oleks kunagi kujutanud ette, et töötan kunagi seal. Esialgu olin ma vahepeal pildikunstnik, ning kunagi ei mõelnud, et osalen World of Frozen’i loomises. Nii et, jah, arvan, et lihtsalt ütleksin: kõik on võimalik."
Sortiraparis: Viimane sõna teie jaoks lugejatele?
Emma Yeates: "Viimane sõna teie lugejatele... Loodame väga, et nad tulevad ja avastavad World of Frozen ning naudivad seda. Oleme panna pannud siia palju tööd ja kirge, ning loodan, et see kajastub kogu kogemuses."
Pargi ja jalutuskäikudega seotud info, mis aitab teil nautida loodust ja rahu linnas.











































