冬のパリの楽しみ方

Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte - IMG 2815

冬の2026年、パリとイル・ド・フランスで歴史と文化遺産を楽しむためのユニークな6つの探索コース

この冬のイベントは、パリ圏のより親密な一面の歴史と遺産を垣間見せてくれます。寒さの中、歴史と隠れた見どころを巡りながら、夜の光に包まれて楽しめる、ちょっとユニークな6つのアイデアをご紹介します。
Rêveries de pierres : Poésie et minéraux de Roger Caillois  - Agate, Probablement Rio Grande do Sul (Brésil), Paris, MNHN, collection de minéraux et gemmes, cliché François Farges 1500x1000Rêveries de pierres : Poésie et minéraux de Roger Caillois  - Agate, Probablement Rio Grande do Sul (Brésil), Paris, MNHN, collection de minéraux et gemmes, cliché François Farges 1500x1000Rêveries de pierres : Poésie et minéraux de Roger Caillois  - Agate, Probablement Rio Grande do Sul (Brésil), Paris, MNHN, collection de minéraux et gemmes, cliché François Farges 1500x1000Rêveries de pierres : Poésie et minéraux de Roger Caillois  - Agate, Probablement Rio Grande do Sul (Brésil), Paris, MNHN, collection de minéraux et gemmes, cliché François Farges 1500x1000

ジュエリー芸術学校「L'École des Arts Joailliers」での「石の夢想」展:貴重な宝石コレクションの展示

あなたは、独創的で詩的、そして深く心を奪われるような展示をお探しですか?2025年11月6日から2026年3月29日まで、ジュエリー芸術学校(L’École des Arts Joailliers)は、国立自然史博物館(Muséum national d’histoire naturelle)と協力し、特別展「石の夢想:ロジェ・カイユーの詩と鉱物」を巴黎9区の中心で開催します。このイベントは、20世紀の最も個性的な思想家の一人による未発表のテキストと共に、200点の希少な鉱物を鑑賞できる絶好の機会です。さらに、事前予約制(下記リンク)で無料でご入場いただけます。
Découvrez Paris autrement avec nos bus à impériale !Découvrez Paris autrement avec nos bus à impériale !Découvrez Paris autrement avec nos bus à impériale !Découvrez Paris autrement avec nos bus à impériale !

パリの街を特別なバスツアーで満喫!Big Busの二階建てバスで巡る、ちょっと変わったパリ散策 - 特別割引コード付き

パリのパノラマビュー、柔軟なスケジュール、多言語オーディオガイド、ビッグバスによる2階建てバスでのユニークなパリ観光を、特定の日程で15%割引でお楽しみいただけます。
Un nouveau train de nuit reliera Paris aux Alpes (Bourg-Saint-Maurice en Savoie) à l’hiver 2025 -  Travelski Night ExpressUn nouveau train de nuit reliera Paris aux Alpes (Bourg-Saint-Maurice en Savoie) à l’hiver 2025 -  Travelski Night ExpressUn nouveau train de nuit reliera Paris aux Alpes (Bourg-Saint-Maurice en Savoie) à l’hiver 2025 -  Travelski Night ExpressUn nouveau train de nuit reliera Paris aux Alpes (Bourg-Saint-Maurice en Savoie) à l’hiver 2025 -  Travelski Night Express

Travelski Night Express:2025-2026冬シーズン、パリとアルプスを結ぶ新しい夜行列車

2025年、2026年の冬、新しい夜行列車が山頂へ向けて汽笛を鳴らす:Travelski Night Expressはパリとブール=サン=モーリスをわずか8時間で結ぶ!快適なクシェット車両でサヴォワの主要8リゾートに向かい、移動、宿泊...そしてスキーを履いて(あるいはほとんど履いて)到着するオールインワンの旅をお楽しみください!
Tea time bon et pas cher de Violetta et Alfredo Paris 9e - A7C02136Tea time bon et pas cher de Violetta et Alfredo Paris 9e - A7C02136Tea time bon et pas cher de Violetta et Alfredo Paris 9e - A7C02136Tea time bon et pas cher de Violetta et Alfredo Paris 9e - A7C02136

パリのヴィオレッタ・エ・アルフレドで、手頃な価格で楽しめる素晴らしいティータイム

魅惑的な内装のパリのティーサロンで、22ユーロのティータイムをお楽しみください。パリ9区にあるヴィオレッタ・エ・アルフレドでは、2025年、毎日14時から17時30分まで、ミニデザート、軽食、自家製ペストリーを含むこのプランを提供しています。実際に試してみたので、その感想をお伝えします。
Le chocolat chaud signature de La Réserve spécial goûter raffinéLe chocolat chaud signature de La Réserve spécial goûter raffinéLe chocolat chaud signature de La Réserve spécial goûter raffinéLe chocolat chaud signature de La Réserve spécial goûter raffiné

ラ・レゼルヴが、洗練されたティータイムに味わう、特製ホットチョコレートを発表

10周年を記念して、ラ・レゼルヴ・パリは、シェフのジェローム・バンクテルとパティシエのジョーダン・タルボットが考案した、新しいシグネチャーホットチョコレート「2025」を発表しました。2026年4月まで、暖炉のそばで味わう、グルメなひとときをお楽しみください。
10e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C138310e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C138310e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C138310e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C1383

第10天国:6月の週末にオープンするエッフェル塔の見える儚い屋上

エッフェル塔とテタテタしてみませんか?プルマン・トゥール・エッフェルの有名なルーフトップバー、Le 10ème Cielが6月の週末に数日間オープンします。DJセットの音とともにカクテルやイタリアン・タパスを楽しみながら、夜の美しい鉄の女神を眺めるのにこれ以上の場所はありません。
Le Château de la Madeleine à Chevreuse  -  A7C3890Le Château de la Madeleine à Chevreuse  -  A7C3890Le Château de la Madeleine à Chevreuse  -  A7C3890Le Château de la Madeleine à Chevreuse  -  A7C3890

この冬の気分転換に、パリから1時間以内の散歩とハイキング5選

長い冬になり、太陽やビーチで休暇を過ごすために、すべてから離れたいと感じ始めている。そこで、イル・ド・フランス地方で発見できる素晴らしい散歩道をご紹介します。
 Terraza Eminente : la culture cubaine s'invite sur le rooftop du Terrass'' Hôtel, Terraza Eminente : la culture cubaine s'invite sur le rooftop du Terrass'' Hôtel, Terraza Eminente : la culture cubaine s'invite sur le rooftop du Terrass'' Hôtel, Terraza Eminente : la culture cubaine s'invite sur le rooftop du Terrass'' Hôtel,

テラス・オテルの屋上は、テラサ・エミネンテによってキューバのテラスに変身する。

パリを一望する絶景で有名なテラス・オテルが、11月28日から2025年5月まで、お客様をキューバにお連れします。テラサ・エミネンテでは、カラフルな雰囲気の中で、この日のために考案された、ココドリロ島産のさまざまな風味の7種類のカクテルをお楽しみいただけます。
Science Expériences : la sortie fun et ludique pour toute la famille !Science Expériences : la sortie fun et ludique pour toute la famille !Science Expériences : la sortie fun et ludique pour toute la famille !Science Expériences : la sortie fun et ludique pour toute la famille !

ベルシー村の博物館とテーマパークを組み合わせたコンセプト、サイエンス・エクスペリエンス

サイエンス・エクスペリメントは、子供たちに科学を身近に感じてもらうことを目的とした、博物館とテーマパークを組み合わせたユニークな施設です。科学実験、バーチャル・リアリティ、ビデオ・マッピング......子どもたちが科学の内側から体験することで、科学に興味を持ってもらうための最新技術がすべて揃っている。
La terrasse d’hiver, raclettes et fondues du Prince de Galles par Norbert Tarayre -  A7C1932La terrasse d’hiver, raclettes et fondues du Prince de Galles par Norbert Tarayre -  A7C1932La terrasse d’hiver, raclettes et fondues du Prince de Galles par Norbert Tarayre -  A7C1932La terrasse d’hiver, raclettes et fondues du Prince de Galles par Norbert Tarayre -  A7C1932

プリンス・オブ・ウェールズの冬のテラスでラクレットとフォンデュ(ノルベルト・タライユ作

パリでスイスを発見プリンス・ド・ガレの19.20 by Norbert Tarayreの屋内パティオが、この冬、クラン・モンタナで生まれ変わります。黄金の三角地帯の中心で、エキゾチックな雰囲気の中、ラクレットやフォンデュを楽しむチャンスです。
Les Grandes Eaux Musicales 2018 au Château de VersaillesLes Grandes Eaux Musicales 2018 au Château de VersaillesLes Grandes Eaux Musicales 2018 au Château de VersaillesLes Grandes Eaux Musicales 2018 au Château de Versailles

パリから目と鼻の先にあるフランスの歴史の証人、ヴェルサイユ宮殿

パリの南西、イヴリーヌ県に位置するヴェルサイユ宮殿は、この地方で最も観光客が訪れる場所のひとつである。年間700万人(約)の観光客が訪れるこの領地では、17世紀から18世紀にかけての宮廷の日常生活や、Hのつく歴史に浸ることができる。
Visuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la Tournelle

中止:モンパルナス・タワーの屋上にあるアイスリンクは結局戻ってこない

パリ・モンパルナス展望台はプレスリリースで、パリで最も高い場所にあるスケートリンクは結局モンパルナスタワーの頂上には戻らないと発表した。この声明では、天文台の「制御不能な理由」が挙げられている。
Sports d'hiver : faire du ski en Île-de-France, c'est possible chez Crazy Park Sports d'hiver : faire du ski en Île-de-France, c'est possible chez Crazy Park Sports d'hiver : faire du ski en Île-de-France, c'est possible chez Crazy Park Sports d'hiver : faire du ski en Île-de-France, c'est possible chez Crazy Park

ウィンタースポーツ:パリ地方ではスキーができる!

イル・ド・フランスにいながらにして、パリ近郊でスキーを楽しむことができる!スノープラウのテクニックを磨くなら、ボンヌイユ・シュル・マルヌのクレイジーパークへ。老いも若きも、一年中屋内スキー・シミュレーターを楽しむことができる!
Atelier Mikki, le restaurant mi-crêpe mi-maki du 3e arrondissementAtelier Mikki, le restaurant mi-crêpe mi-maki du 3e arrondissementAtelier Mikki, le restaurant mi-crêpe mi-maki du 3e arrondissementAtelier Mikki, le restaurant mi-crêpe mi-maki du 3e arrondissement

3区にある半クレープ、半マキの店「アトリエ・ミッキ」、閉店決定

グルメな方、料理好きな方にお知らせですパリ3区のレストラン「L'Atelier Mikki(ラトリエ・ミッキ)」が、あなたをオリジナルの味にご招待します...。この家のスペシャリテは何ですか?クレープとマキの間の大胆なコンセプトです。さぁ、行ってみましょうか、友よ。
Les Fils à Maman Grands Boulevards lancent leur brunch pour leur 10 ans Les Fils à Maman Grands Boulevards lancent leur brunch pour leur 10 ans Les Fils à Maman Grands Boulevards lancent leur brunch pour leur 10 ans Les Fils à Maman Grands Boulevards lancent leur brunch pour leur 10 ans

フィール・ア・ママン・グラン・ブルヴァール、10周年記念ブランチを開始

美食家の舌を刺激して止まないFils à Mamanは、10周年を記念して、2019年3月3日からグラン・ブールバールの店舗で最も回帰的なブランチを提供している。この機会に、家族や友人と一緒に「子供の頃からの」美味しい料理を楽しんでみてはいかがだろうか。
Ne coupez pas !, de Shinichiro Ueda : critique et bande-annonceNe coupez pas !, de Shinichiro Ueda : critique et bande-annonceNe coupez pas !, de Shinichiro Ueda : critique et bande-annonceNe coupez pas !, de Shinichiro Ueda : critique et bande-annonce

上田慎一郎監督『Don't cut!』:レビューと予告編

日本の上田慎一郎監督による『Don't cut!』が2019年3月27日に公開されます。昨年1月に開催された第13回キノウタヨフェスティバルで発表され、賞を受賞した長編映画「黄金の太陽」。
Ouverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à Paris

パリの映画館Les 7 Batignolles

映画を見たい気分ですか?それなら、17区に新しくオープンした映画館、7バティニョールへ。エレガントで洗練された空間で、老若男女が楽しめる上映会を開催している。第7芸術の愛好家、家族連れ、新技術のファン、音楽愛好家のための新しいスポットです。
Jouez à la roulette et aux machines à sous au Casino Barrière d'Enghien-les-BainsJouez à la roulette et aux machines à sous au Casino Barrière d'Enghien-les-BainsJouez à la roulette et aux machines à sous au Casino Barrière d'Enghien-les-BainsJouez à la roulette et aux machines à sous au Casino Barrière d'Enghien-les-Bains

アンギャン・レ・バンのCasino Barrièreでルーレットとスロットマシンをプレイする

パリの北14kmに位置するアンギャン・レ・バンのカジノ「バリエール」には、ルーレットをはじめとするスロットマシンのファンが集まっている。首都パリの喧騒から遠く離れたこの地は、パリジャンやイル・ド・フランスの住民だけでなく、観光客も楽しめる施設だ。