ムービング・プレイ・ガイド

Ça, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane Balasko Ça, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane Balasko Ça, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane Balasko Ça, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane Balasko

これはブッフ・パリジャン座での愛の物語。ジョジアンヌ・バラックスとマリルー・ベリーの演技に注目—私たちの感想をお伝えします。

2026年1月23日から、ジョジアン・バラショーとマリルー・ベリーが母と娘の強力な絆を描く感動の舞台を、シアター・デ・ブッフ・パリジャンズで上演します。私たちのレビューをお楽しみに。
Appelez-moi Walt : une pièce sur l'intimité du fondateur de Disney à l’Apollo Théâtre à ParisAppelez-moi Walt : une pièce sur l'intimité du fondateur de Disney à l’Apollo Théâtre à ParisAppelez-moi Walt : une pièce sur l'intimité du fondateur de Disney à l’Apollo Théâtre à ParisAppelez-moi Walt : une pièce sur l'intimité du fondateur de Disney à l’Apollo Théâtre à Paris

ウォルトと呼んで:ディズニー創設者の私生活に迫る作品、アポロ・シアターで長期上演

ジュリアン・バプティストによる脚本・演出のもと、「アピール・モー・ウォルト」でウォルト・ディズニーの知られざる一面に触れてみませんか? パリのアポロ・シアターで上演されるこの舞台は、伝説の背後にある人物の真実を映し出します。創造者を超えた、息子、兄弟、夫、父としての姿に迫るこの作品は、2025年10月15日から上演され、2026年5月16日までロングランが続きます。
La prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critique La prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critique La prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critique La prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critique

次回、あなたが倒れるときは、ヴァスリ・シュナイダーと共に、2026年3月にパリへ帰ってきます。

満席のシーズンを経て、「次回は土を噛む番だ」がパリのモンパルナス劇場に帰ってきます。2026年3月31日から4月17日まで上演予定です。パナヨティス・パスコのベストセラー小説を原作とし、ポール・パスコの演出で舞台化されたこの作品は、2025年のミュリエール賞最優秀男優賞を受賞したヴァシリ・シュナイダーにスポットを当てています。
Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025 Du charbon dans les veines : une pièce bouleversante, grande gagnante des Molières 2025

血に染まる炭鉱の街:五つのモリエール賞受賞の舞台がパレ・ロワイヤル劇場で長編上演に

Adieu Monsieur Haffmann』『Petit coiffeur』に続き、ジャン=フィリップ・ダゲールが新作『Du charbon dans les veines』を上演する。この作品は、1950年代の鉱山労働者に焦点を当て、深く感動的な物語で、5つ以上のモリエールを受賞し、パレ・ロワイヤル劇場で上演される!
Papy Quichotte, une pièce sur la vieillesse et l’imaginaire au Théâtre Paris-VillettePapy Quichotte, une pièce sur la vieillesse et l’imaginaire au Théâtre Paris-VillettePapy Quichotte, une pièce sur la vieillesse et l’imaginaire au Théâtre Paris-VillettePapy Quichotte, une pièce sur la vieillesse et l’imaginaire au Théâtre Paris-Villette

パピ・キショー、老いと想像力についての舞台作品、テアトル・パリ・ヴィレットにて上演中

騎士道物語と家族の現実の間を往来する『パピ・キホーテ』は、ドン・キホーテになることを夢見る祖父を描いています。2026年2月19日から3月8日まで、テアトル・パリ・ヴィレットで上演される、繊細で独創的な舞台作品です。
Rose : la pièce d'Isabelle Hubert sur l'adolescence et la reconstruction au Théâtre Paris-VilletteRose : la pièce d'Isabelle Hubert sur l'adolescence et la reconstruction au Théâtre Paris-VilletteRose : la pièce d'Isabelle Hubert sur l'adolescence et la reconstruction au Théâtre Paris-VilletteRose : la pièce d'Isabelle Hubert sur l'adolescence et la reconstruction au Théâtre Paris-Villette

ローズ:イザベル・ユベールによる、思春期と再生を描いた作品、テアトル・パリ・ヴィレットにて上演中

『ローズ』は、2025年1月28日から2月7日まで、テアトル・パリ・ヴィレットで上演されます。思春期、家族の記憶、感情の再生を描いた物語が、繊細で没入感のある演出によって表現されています。
Eva Rami présente son tryptique de seules en scène au Théâtre de l'Atelier Eva Rami présente son tryptique de seules en scène au Théâtre de l'Atelier Eva Rami présente son tryptique de seules en scène au Théâtre de l'Atelier Eva Rami présente son tryptique de seules en scène au Théâtre de l'Atelier

スイスのアリスへの旅:ベルヴィル劇場で人生の終わりを垣間見る

ベルヴィル劇場は2025年9月1日から10月30日まで、ステファニー・デュシーヌ演出、ルーカス・ベルフース作の『Le voyage d'Alice en Suisse』を上演する。
Le Destin se moque des choix : un face-à-face bouleversant au Théâtre LepicLe Destin se moque des choix : un face-à-face bouleversant au Théâtre LepicLe Destin se moque des choix : un face-à-face bouleversant au Théâtre LepicLe Destin se moque des choix : un face-à-face bouleversant au Théâtre Lepic

Le Destin se moque des choix:感動の対決がテアトル・レピックに帰ってくる

2025年9月8日からテアトル・レピックで上演される、決断の重さと避けられない運命の問いについての親密で痛切な舞台。
Le Lucernaire : un ciné-théâtre et restaurant dans le quartier de MontparnasseLe Lucernaire : un ciné-théâtre et restaurant dans le quartier de MontparnasseLe Lucernaire : un ciné-théâtre et restaurant dans le quartier de MontparnasseLe Lucernaire : un ciné-théâtre et restaurant dans le quartier de Montparnasse

Le Lucernaireで無条件の愛に捧げる詩的な頌歌「Son odeur après la pluie」。

ル・ルセルネールは、2025年9月3日から11月9日まで、セドリック・サパン=ドフールのテキストをヴェロニク・ブートネとリシャール・アルセランが演出した現代作品『Son odeur après la pluie』を上演する。
Superstructure : récits de jeunesse et mémoire algérienne sur scène au Nanterre-AmandiersSuperstructure : récits de jeunesse et mémoire algérienne sur scène au Nanterre-AmandiersSuperstructure : récits de jeunesse et mémoire algérienne sur scène au Nanterre-AmandiersSuperstructure : récits de jeunesse et mémoire algérienne sur scène au Nanterre-Amandiers

上部構造:ナンテール=アマンディエの舞台における青春とアルジェリアの記憶の物語

2025年11月6日から22日までナンテール=アマンディエ劇場で上演される『スーパーストラクチャー』は、ソニア・キアンブレットとユベール・コラス演出による断片的なフレスコ画の中に、青春、アルジェリアの記憶、ディストピアの設定が融合されている。
Amis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'Œuvre

ベルヴィル劇場でのフランス語の物語:親密で政治的な物語

2025年4月4日から6月29日まで、ベルヴィル劇場はヴィクトル・キリーロフ作『Maintenant je n'écris plus qu'en français』を上演する。この作品は、戦争、亡命、そして個人的な選択に直面する若きウクライナ人の心の傷を描いたものである。
Absalon, Absalon ! : la pièce de William Faulkner au Théâtre National de l'Odéon Absalon, Absalon ! : la pièce de William Faulkner au Théâtre National de l'Odéon Absalon, Absalon ! : la pièce de William Faulkner au Théâtre National de l'Odéon Absalon, Absalon ! : la pièce de William Faulkner au Théâtre National de l'Odéon

オデオン座でのヴィマラ・ポンスによる『ホンダ・ロマンス』:感情を巡る旅

2025年10月14日から26日まで、オデオン座でヴィマラ・ポンスによる『ホンダ・ロマンス』が上演される。デジタル時代における私たちの感情を、風景と音楽で表現します。
Amis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'Œuvre

テアトル・ドゥ・ルーヴルでの『キラー・ジョー』:ロッド・パラドーとブノワ・ソレスが息もつかせぬ暗黒のダイブに挑む

キラー・ジョー』は2025年10月9日から2026年1月4日までテアトル・ドゥ・ルーブルで上演され、主演のロッド・パラドーとブノワ・ソレスがトレイシー・レッツの戯曲をフランスでオリジナルに翻案した。
Visuel théâtreVisuel théâtreVisuel théâtreVisuel théâtre

カップルなどテアトル・ド・レペ・ド・ボワで恋の紆余曲折を描いた演劇

テアトル・ド・レペ・ド・ボワは、2025年5月2日から25日まで、スサーナ・ラストレトによる現代的創作『カップルなど』を上演する。 この作品は、人間関係の親密さを表現しています。
Amis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'ŒuvreAmis pour la vie : une soirée entre amis qui vire au chaos au Théâtre de l'Œuvre

ズールー、言葉を超えて:テアトル・ドゥ・ルーヴルにおける家族と障害の物語

言葉が通じないとき、他の表現がその代わりを務める。Zourou, au-delà des mots』は、障害をテーマにした繊細な振付の寓話で、2025年5月25日までテアトル・ドゥ・ルーブルで上演される。 Le
Simone Veil : les combats d’une effrontée  - une pièce de théâtre nécessaire au Théâtre Antoine Simone Veil : les combats d’une effrontée  - une pièce de théâtre nécessaire au Théâtre Antoine Simone Veil : les combats d’une effrontée  - une pièce de théâtre nécessaire au Théâtre Antoine Simone Veil : les combats d’une effrontée  - une pièce de théâtre nécessaire au Théâtre Antoine

シモーヌ・ヴェール:les combats d'une effrontée - テアトル・アントワーヌで上演される待望の舞台

シモーヌ・ヴェール: les combats d'une effrontée』は、Paroles Citoyennesプログラムの一環として、2025年5月12日にアントワーヌ劇場で上演される。
Les parallèles à la Scala Paris Les parallèles à la Scala Paris Les parallèles à la Scala Paris Les parallèles à la Scala Paris

パリ・スカラ座の『レ・パラレル』:時を超えた出会い

3月27日までパリ・スカラ座で上演される『Les Parallèles』は、出会いのはかなさと運命の不思議な仕組みを探求する。
Les adaptations littéraires à voir au théâtre à Paris et en Île-de-FranceLes adaptations littéraires à voir au théâtre à Paris et en Île-de-FranceLes adaptations littéraires à voir au théâtre à Paris et en Île-de-FranceLes adaptations littéraires à voir au théâtre à Paris et en Île-de-France

レ・プティ・シュヴォー:歴史の中心でのアイデンティティの探求

4月22日までパリのテアトル・デ・ジェモーで上演される『家族の調査』では、レーベンスボーンの子供たちの運命が明らかになる。
Le Comte de Monte-Cristo au théâtre Essaïon : notre critiqueLe Comte de Monte-Cristo au théâtre Essaïon : notre critiqueLe Comte de Monte-Cristo au théâtre Essaïon : notre critiqueLe Comte de Monte-Cristo au théâtre Essaïon : notre critique

モンテ・クリスト伯』:エッサイ劇場で息をのむような舞台化

ピエール・ニニー主演の映画はお好きでしたか?2025年5月11日まで、テアトル・ド・レッセイオンでは、『モンテ・クリスト伯』を鋭く、速いテンポで翻案しています。3人の俳優が、強烈で魅惑的な記憶劇で物語を再構築します。
Je m'appelle Asher Lev, l'adaptation française de la pièce à succès au Théâtre des Béliers Je m'appelle Asher Lev, l'adaptation française de la pièce à succès au Théâtre des Béliers Je m'appelle Asher Lev, l'adaptation française de la pièce à succès au Théâtre des Béliers Je m'appelle Asher Lev, l'adaptation française de la pièce à succès au Théâtre des Béliers

パキータフランコ政権下、感情と詩の狭間に置かれた子供の亡命

テアトル・デ・ベリエでは、2025年3月30日まで、ピエール・デラップ演出、マリーヌ・ラド演出による『パキータ!』を上演している。フランコ独裁政権から逃れた子供の痛ましい物語。