Nouvel articleNouvel articleNouvel articleNouvel article

Espace Rambouillet 森林公園と動物公園で自然と再びつながる場所

250ヘクタールの森の中心に位置する、 Île-de-Franceを代表する欧州の野生生物に特化した唯一の施設を探検してください。現在のフランス、あるいはかつてフランスで目にしたことのある動物 — 鹿、エルク、カモシカ、オオカミなど — を紹介します。さらに、200羽を超える鳥が自由に飛ぶ猛禽デモンテーションを行う「猛禽展示場」も必見です。樹上に吊るされた1500平方メートルの巨大トランポリンや「森のミッション」遊び場もお忘れなく。家族連れはもちろん、自然を愛する人、そして生きるものすべてと再びつながりを取り戻したい人にふさわしい、魅力的なラインアップです。
Le Cyclop, le géant d’acier caché dans les bois de Milly-la-Forêt - IMG 6165Le Cyclop, le géant d’acier caché dans les bois de Milly-la-Forêt - IMG 6165Le Cyclop, le géant d’acier caché dans les bois de Milly-la-Forêt - IMG 6165Le Cyclop, le géant d’acier caché dans les bois de Milly-la-Forêt - IMG 6165

この鉄の巨人はイル=ド=フランスで最も奇抜な名所のひとつで、見学もできる。評判&写真

ミリ=ラ=フォレの森の中心で、鉄でできた奇異な生き物が散策者を出迎える。荘厳で臨場感があり、文化的な催しに包まれたこの異例の作品は、エソンヌ地方での驚きと旅気分を同時に味わえる「芸術のひととき」へと誘う。新シーズンの再開は2026年4月4日(日)に決定。
Les Nuits des Forêts 2022 dans le Val-d'Oise (95) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2022 dans le Val-d'Oise (95) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2022 dans le Val-d'Oise (95) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2022 dans le Val-d'Oise (95) : Le programme

イヴリーヌ県、2026年に敏感自然空間を発見する無料の自然散策を50回開催

イヴリーヌ県(78)では、県が2026年11月29日まで、4月4日から、重要自然空間で50回の無料自然体験を実施します。 ガイド付きの散策、家族向けワークショップ、動植物の観察など… 参加登録は必須です。お忘れなく!
Aventure Floréval, le parcours en pleine natureAventure Floréval, le parcours en pleine natureAventure Floréval, le parcours en pleine natureAventure Floréval, le parcours en pleine nature

アヴァンチュール・フロレヴァル:パリ郊外エソンヌで楽しむファミリー向けアドベンチャーパークとアクティビティ

パリの南約30km、エソンヌ県(91)に位置するアヴァンチュール・フロレヴァルが、新シーズンの扉を再び開き、冒険と大自然を"テーマに"幕を開けます。森のただ中に佇むこの広大なレジャー施設は、ファミリーはもちろん仲間と楽しむアウトドア派にとって外せない目的地として定着しています。1日のプログラムは以下の通り:アクロブランシュ(樹上アスレチック)、ティロリエンヌ、ジュラシック・ミニゴルフ、ペイントボール、野外エスケープゲーム、動物牧場…… 朝から夜まで、さまざまな楽しみを味わえます。
Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584

2025年ハロウィーン:エスパス・ランブイエのショーと伝説、森の精霊たち (78)

万聖節期間中、エスパス・ランブイエでは、特別なアクティビティやナイトショーが行われ、森の精霊と動物たちが混ざり合う神秘的な雰囲気の中でお客様をお迎えします。
Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt

Tous en Forêt 2025、ONFの林業家と一緒にイル・ド・フランスの森を探検しよう

2025年9月24日(水)、イル・ド・フランス地方で「Tous en Forêt」イベントが第5回目を迎える。同地域の40を超える参加森林で、ONFの森林管理者と出会い、森林管理の課題について理解を深める一日となる。
BnF François Mitterrand - image00012BnF François Mitterrand - image00012BnF François Mitterrand - image00012BnF François Mitterrand - image00012

ご存知ですか?パリでは、図書館の中に森の庭園が隠されている。

庭...図書館に?そう、これはパリの中心部に隠れた森を持つ、とても有名なパリの図書館のコンセプトなのだ。
Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633

パリとイル=ド=フランス地域圏の2025年国際森林デー、無料の散策とイベントを発見しよう

国際森林デーが2025年3月21日に復活し、それに伴いONFが3月15日から23日まで主催するForêts en Scèneフェスティバルが開催される。フランスとその海外領土で約200の無料イベントが開催されるこのイベントは、老若男女を森林の生物多様性に誘います。パリとイル・ド・フランス地方で開催される今年のプログラムについては、こちらをご覧ください。
Journée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de Fontainebleau

2025年国際森林デー:フォンテーヌブローの森の無料ガイドツアー

2025年3月22日(土)と23日(日)の国際森林デーに、フォンテーヌブローの森の豊かな生物多様性を発見しよう。
Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !

アクロキャンプで、大自然の中で忘れられない誕生日をお祝いしましょう!

お子様の誕生日にオリジナルなアイデアをお探しですか?フランス最大のツリーハギング・チェーン、アクロキャンプでツリーハギング・アドベンチャーを楽しんでみませんか!
Black Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-Marne

黒いガーゴイル:セーヌ・エ・マルヌの森での恐怖の没入体験

自分だけのブレアウィッチを体験してみたい?ブラック・ガーゴイルは、セーヌ=エ=マルヌ県を拠点とする恐怖の没入型体験のブランドで、夜の森で捜査の謎を解き明かしながら、恐怖のどん底に突き落とされるチャンスを提供する。冒険の準備はいいか?
L'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-France

2023年の木:パリ地方を代表する最も美しい木に投票を

Terre Sauvage誌とOffice National des Forêtsが主催する "Tree of the Year "コンテストが再び開催される!今年のイル・ド・フランス地方を代表する、ロビニエのフェイク・アカシアの後継樹はどれだ?
Balade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photos

森から森へ、イヴリーヌの文化とグルメ散歩

2023年10月8日(日)、イヴリーヌの森の宝物を発見する、文化的でグルメなウォーキングが開催される。シャンブルシー、マルリー=ル=ロワ、サン=ジェルマン=アン=レーを結ぶ、自然の中の10キロのウォーキングをお楽しみください。
Fruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêt

秋の果物:栗か甘栗か、森の中で食べられる果物を見分ける方法

森を散歩していると、木のふもとに栗が転がっているのを見つけるだろう。栗には毒があり、食べることはできません!栗の見分け方はこちら。
Les Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programme

サン・ジェルマン・アン・レーの森でのアフガン・ウォーキング入門

サン=ジェルマン=アン=レー(Saint-Germain-en-Laye)の森で、メゾン=ラフィット(Maisons-Laffitte)観光局が運営する入門コースでアフガン・ウォーキングに挑戦してみよう。
champignonchampignonchampignonchampignon

山菜やキノコを採るときの見分け方を学ぶ

イル・ド・フランスに生息する野生の植物やキノコについて、もっと知りたくはありませんか?それなら、自然歩道に乗り込んで、役に立つ散歩をしましょう!