Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

ビーバーのスーパームーン:この満月が本当に特別である理由と、その観測時期について

ビーバーのスーパームーンと呼ばれる、2025年11月5日の美しい満月は、これまで以上に美しいものになるでしょう。その理由と、最適な観測方法をご覧ください!
Pleine Lune des Moissons : une Super Lune avec éclipse partielle prise à 4h53 à ParisPleine Lune des Moissons : une Super Lune avec éclipse partielle prise à 4h53 à ParisPleine Lune des Moissons : une Super Lune avec éclipse partielle prise à 4h53 à ParisPleine Lune des Moissons : une Super Lune avec éclipse partielle prise à 4h53 à Paris

今年の8月23日の黒い月:それは何ですか?

2025年8月23日、稀に見る黒い新月がイル・ド・フランス地方の空を真っ暗にする。33ヶ月に一度しか起こらないこの天文現象は、パリとその周辺地域から星や惑星を観察し、天の川を発見するのに最適な条件を作り出す。星空を愛するすべての人に見逃せない特別な夜です。
Éclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècle

天文:9月の皆既月食、ブラッドムーンはいつ見られる?

2025年3月14日と9月7日の2回の皆既月食を含め、今年は3回の月食が待っている!多くの新進天文学者が、星が美しい赤みを帯びる光景を観察できるだろう。
Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelle

ストロベリームーンとは?今年の特別な現象を知ろう

2025年6月11日(水)、「ストロベリームーン」の異名を持つ満月があなたを待っている。今年は特別な特徴を持つこの天体現象を、ぜひお見逃しなく。
Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelle

今週の月曜日、5月12日に見える「花の満月」とは?

2025年5月12日(月)にパリで見られる花の満月は、その日の終わりにピークを迎える。昼間のためすぐに観測することはできないが、夜が明けるとすぐに素晴らしい光景が見られるだろう。天気が良く、雲がすべてを覆い隠さなければ、今晩は見逃せない。
Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelleLe saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige cette semaine et elle sera exceptionnelle

ご存知でしたか?今週は満月がやってきます。

ストームムーンやスノームーンとしても知られる2月の満月は、2025年2月12日に見られる。アメリカインディアンの伝統から受け継がれたこの名前は、この月を特徴づける厳しい冬の状況を反映している。この天体現象とその意味について、さらに詳しく調べてみよう。
Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

ムーンライト・オールナイト:メリエスの「月世界旅行」をオーケストラとともに上映。

2024年11月9日、パリの地球物理学研究所(Institut de Physique du Globe)にて、講義とジョルジュ・メリエスの伝説的な映画「月世界旅行(Voyage dans la lune)」の上映、オーケストラの演奏が行われる。
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

スーパー・ハンター・ムーン:今年最大の満月!なぜこの名前?

天文学者は要注意:2024年10月16日(水)~17日(木)の夜、今年最大の満月が3日間ほど続く。収穫のスーパームーン」と呼ばれるその理由は?この見逃すことのできない天空の日付のすべてをお伝えします。
Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !

2ヶ月間、地球にとって2度目の月がやってくる!

1つの代償で2つの月、それが2024年9月29日から地球周辺で観測できるようになるものだ。最近発見された小惑星2024 PT5は、2024年11月25日までの56日間、地球の重力に捕獲される。肉眼では見えないが、適切な装置があれば、この小惑星は太陽を回る軌道に戻る前に、地球の周りを一周することはない。
On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin

2024年の月について:6月14日~15日~16日の週末における月と夜空の観測

2024年6月14日~15日~16日の週末、「オン・ザ・ムーン・アゲイン」が今年も開催される。1969年のアポロ11号による月面着陸50周年を記念して創設されて以来、オン・ザ・ムーン・アゲイン組織は毎年世界的なイベントを開催し、来場者に望遠鏡や天体望遠鏡を通して月を発見する機会を提供してきた。
Objectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellites

地球の目標:衛星革命

2009年6月16日より、科学・産業館の常設展示として「Objectives Earth:衛星革命」が開催されます。宇宙開発の真髄に触れ、今まで見たことのない宇宙と地球を発見してください!