ガイドプレー

La prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critiqueLa prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critiqueLa prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critiqueLa prochaine fois que tu mordras la poussière : l'adaptation du livre de Panayotis - notre critique

次回はヴァシリ・シュナイダーとともに、2026年12月、パリで再演。

観客の熱い支持に後押しされ、「La prochaine fois tu mordras la poussière」は舞台の冒険をさらに伸ばし、パリへの待望の復帰が実現します。 Panayotis Pascotの小説をPaul Pascotが脚色したこの作品は、2026年12月19日から2027年1月2日までトリアノン劇場で上演され、2025年モリエール賞を受賞したヴァシリ・シュナイデールが出演します。
Ça, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane BalaskoÇa, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane BalaskoÇa, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane BalaskoÇa, c’est l’amour aux Bouffes-Parisiens : un duo mère-fille intense avec Josiane Balasko

これが愛だ:2027年、ブッフ=パリジャン座へ復帰、ジョジアン・バラスコとマリルー・ベリーと共演 - 評

2026年にすでに大きな拍手を浴びたジョジアン・バラストーとマリルー・ベリーが、2027年1月9日からブーフ・パリジャン劇場で「Ça, c’est l’amour」を上演。内面性と衝撃を兼ね備えた舞台です。私たちの評をどうぞご覧ください。
Le Chameau : Jean Reno seul en scène à Édouard VIILe Chameau : Jean Reno seul en scène à Édouard VIILe Chameau : Jean Reno seul en scène à Édouard VIILe Chameau : Jean Reno seul en scène à Édouard VII

ラクダ:ジャン・ルノ、エドゥアール7世劇場での一人芝居

ジャン・ルノがプロデュースする一人芝居『ル・シャモー』、演出はラディスラス・ショラット、2026年12月1日から31日までテアトル・エドゥアール・VIIで上演。
Taxi Story : une pièce bousculant les conventions du théâtre traditonnelTaxi Story : une pièce bousculant les conventions du théâtre traditonnelTaxi Story : une pièce bousculant les conventions du théâtre traditonnelTaxi Story : une pièce bousculant les conventions du théâtre traditonnel

タクシー物語:伝統的な演劇の常識を揺るがす作品 - レビュー

伝統的な演劇の枠組みを揺さぶる舞台を観に行きませんか?Taxi Story は、視覚と五感を刺激する体験を、2026年3月13日から La Folie Théâtre でお届けします。
Un caillou dans la chaussure à l’Apollo Théâtre à Paris : une comédie de boulevard sur le mensongeUn caillou dans la chaussure à l’Apollo Théâtre à Paris : une comédie de boulevard sur le mensongeUn caillou dans la chaussure à l’Apollo Théâtre à Paris : une comédie de boulevard sur le mensongeUn caillou dans la chaussure à l’Apollo Théâtre à Paris : une comédie de boulevard sur le mensonge

パリのアポロ劇場に小石が…!嘘をテーマにしたコメディ・バルド劇

パリのアポロ劇場では、ケヴィン・コカールのコメディ「靴の中の小石」を上演中です。リディ・ティソンの演出によるこの作品は、2026年4月1日と3日に公演され、嘘や誤解、予期せぬゲストが絡む、破局からのドタバタ劇を描いています。
Tout ce que peut l’amour : drame sur le cancer infantile au Funambule MontmartreTout ce que peut l’amour : drame sur le cancer infantile au Funambule MontmartreTout ce que peut l’amour : drame sur le cancer infantile au Funambule MontmartreTout ce que peut l’amour : drame sur le cancer infantile au Funambule Montmartre

愛がもたらすすべて:モンマルトルのフナンビュールで繰り広げられる子供の癌にまつわるドラマ

愛が叶えるすべて — これは、クロエ・デュペランの物語を基にした演劇をセシル・パリシェが演出した作品。2026年3月2日から5月5日まで、ファナンビュール・モンマルトル劇場で上演されます。
Cyrana : Jean-Pierre Jeunet met en scène au Théâtre La Manufacture des AbbessesCyrana : Jean-Pierre Jeunet met en scène au Théâtre La Manufacture des AbbessesCyrana : Jean-Pierre Jeunet met en scène au Théâtre La Manufacture des AbbessesCyrana : Jean-Pierre Jeunet met en scène au Théâtre La Manufacture des Abbesses

シラナ:ジャン=ピエール・ジュネが演出を手がける、アベス劇場の舞台公演

シラナは、ジュリエット・ウィアトルが執筆・演じる舞台作品で、ジャン=ピエール・ジュネが演出を手掛けています。2026年3月2日から4月11日まで、パリのアベス工場(La Manufacture des Abbesses)で上演されます。
"Il était trois fois", le nouveau spectacle enfants à voir en famille au Théâtre Darius Milhaud"Il était trois fois", le nouveau spectacle enfants à voir en famille au Théâtre Darius Milhaud"Il était trois fois", le nouveau spectacle enfants à voir en famille au Théâtre Darius Milhaud"Il était trois fois", le nouveau spectacle enfants à voir en famille au Théâtre Darius Milhaud

昔々… anattering: Maestroがルネッサンス劇場に登場

昔々…のショー、アルベール・バリエの名作シリーズを舞台化した作品が、2026年4月22日、23日、24日の3日間、パリのルネッサンス劇場で14時から上演されます。
Une odyssée poétique et universelle sur l'exil au Funambule MontmartreUne odyssée poétique et universelle sur l'exil au Funambule MontmartreUne odyssée poétique et universelle sur l'exil au Funambule MontmartreUne odyssée poétique et universelle sur l'exil au Funambule Montmartre

ルイーザと四人の娘たち:モンマルトルのフナンビュール劇場で上演される音楽劇

2026年3月7日から5月10日まで、モンマルトルのファンナビュール・シアターでは、問われにくいルイーザ・メイ・オルコットの人生に光を当てます。彼女は『ドクター・マーチの四人の娘たち』の作者として知られる女性です。演劇、歌、ピアノの生演奏を融合させたオリジナル作品を通じて、この音楽的な大作は、彼女が創造したヒロインたちと同じくらい激動の人生を送った、反抗的な女性の物語へと私たちを誘います。
Napo : Napoléon candidat en 2026 à la Comédie BastilleNapo : Napoléon candidat en 2026 à la Comédie BastilleNapo : Napoléon candidat en 2026 à la Comédie BastilleNapo : Napoléon candidat en 2026 à la Comédie Bastille

ナポ:ナポレオン、2026年のバスティーユ劇場での公演に向けて立候補へ

パリのバスティーユ喜劇劇場で2026年6月17日まで上演されているこの舞台では、ナポが2026年にタイムスリップし、大統領選への出馬を目指す風刺喜劇が描かれています。
Toute la famille que j’aime ! : comédie avec Michel Boujenah au VariétésToute la famille que j’aime ! : comédie avec Michel Boujenah au VariétésToute la famille que j’aime ! : comédie avec Michel Boujenah au VariétésToute la famille que j’aime ! : comédie avec Michel Boujenah au Variétés

私が愛する家族全員!:ミシェル・ブジェナ出演のコメディがヴァリエテ劇場で上演

シアター・デ・ヴァリエテ 「私の愛する家族」がミッシェル・ブジュナを主演に家族の遺産をテーマにした笑いと温かさあふれるコメディを上演します。
Les Vaches laitières ont aussi de Beaux Yeux : récit sur la boulimie au Funambule MontmartreLes Vaches laitières ont aussi de Beaux Yeux : récit sur la boulimie au Funambule MontmartreLes Vaches laitières ont aussi de Beaux Yeux : récit sur la boulimie au Funambule MontmartreLes Vaches laitières ont aussi de Beaux Yeux : récit sur la boulimie au Funambule Montmartre

乳牛たちも美しい瞳を持つ:モンマルトル・フナンビュールでの過食症に関する物語

2026年3月10日から4月29日まで、オレリー・バルジェムが自身の摂食障害をテーマにした自伝的な舞台作品を、ファナンブル・モンマルトルで火曜日と水曜日に上演します。
Saint-Exupéry : Franck Desmedt à la BuyèreSaint-Exupéry : Franck Desmedt à la BuyèreSaint-Exupéry : Franck Desmedt à la BuyèreSaint-Exupéry : Franck Desmedt à la Buyère

サン=テグジュペリ、鳥の指揮者とフランク・デスメッドが登場 | ル・ブルイエ劇場にて

フランク・デスメッドが、2026年1月10日から4月26日まで、ブリュイエール劇場でアンリ・ド・サン=テグジュペリを熱演します。マチュー・ランヌーによる一人芝居作品です。
Ils ne méritent pas tes larmes : mémoire des Neuf à La PépinièreIls ne méritent pas tes larmes : mémoire des Neuf à La PépinièreIls ne méritent pas tes larmes : mémoire des Neuf à La PépinièreIls ne méritent pas tes larmes : mémoire des Neuf à La Pépinière

彼らはあなたの涙に値しない:ラ・ペピニエールでの「九人の記憶」

La Pépinière Teatroで「彼らはあなたの涙に値しない」が上映開始。リトルロックのナイン(九人組)の物語を描き、2月20日21時からミシェル・ベレットンテの演出で上演されます。
La Folle du 5ème : comédie d’Eléonore Bauer au Grand Point VirguleLa Folle du 5ème : comédie d’Eléonore Bauer au Grand Point VirguleLa Folle du 5ème : comédie d’Eléonore Bauer au Grand Point VirguleLa Folle du 5ème : comédie d’Eléonore Bauer au Grand Point Virgule

第五劇場の「狂人」:エレオノール・ボーエの喜劇、グラン・プント・ヴィルジュールにて

2026年3月24日、エレオノール・ボーラーの『第5列の狂女』がパリのグラン・ポワン・ヴァルジュルで上演されます。アーノー・シュミットが演出を手掛けたコメディーです。
La Belle et la Bête au Grand Point Virgule : une adaptation moderne du célèbre conteLa Belle et la Bête au Grand Point Virgule : une adaptation moderne du célèbre conteLa Belle et la Bête au Grand Point Virgule : une adaptation moderne du célèbre conteLa Belle et la Bête au Grand Point Virgule : une adaptation moderne du célèbre conte

グラン・ポワン・ヴィルギュルにて「美女と野獣」——子供向け演劇のレビュー、パリからの報告

「美女と野獣」がパリのグラン・ポワン・ヴァーグル劇場で上演中 2025年9月27日から、毎週末の午後3時に公演が行われているこの演劇は、子供たちだけでなく家族みんなで楽しめる内容です。現代風にアレンジされたこの作品は、あの有名な童話をユーモラスに再解釈しています。パリでの家族のお出かけにぴったりの一作です。私たちも実際に観劇してきましたので、その様子をお伝えします。
POTTED POTTER au Théâtre du Gymnase – la saga Harry Potter en 70 minutes de foliePOTTED POTTER au Théâtre du Gymnase – la saga Harry Potter en 70 minutes de foliePOTTED POTTER au Théâtre du Gymnase – la saga Harry Potter en 70 minutes de foliePOTTED POTTER au Théâtre du Gymnase – la saga Harry Potter en 70 minutes de folie

「POTTED POTTER」がシムナーズ劇場に登場:家族みんなで楽しめる、ユーモラスなハリー・ポッターの世界を描いたショー

2026年1月30日から5月3日まで、パリの Théâtre du Gymnase で『POTTED POTTER』を観劇してください。ハリー・ポッター全7巻を70分に凝縮した、ぶっ飛んだパロディです。私たちの感想をお届けします。
Les Monologues du Machin : le spectacle sur la masculinité à voir à la Comédie BastilleLes Monologues du Machin : le spectacle sur la masculinité à voir à la Comédie BastilleLes Monologues du Machin : le spectacle sur la masculinité à voir à la Comédie BastilleLes Monologues du Machin : le spectacle sur la masculinité à voir à la Comédie Bastille

モノローグ・デ・マシン:コメディ・バスティーユで描くあらゆる性の姿—私たちの評価

ア・ラ・コメディ・バスティーユで上演中の「モノローグ・ド・マシナン」は、三人の俳優と直球の言葉によって現代の男性性を問いかける作品です。ユーモアと省察が織り交ぜられたこの舞台は、トーマス・カリューソ・アラゴナの演出によるもので、今日の男性であることの意味を探ります。2026年1月22日から6月28日まで、舞台に立ち続けるこの作品に私たちも足を運びました。実際に見た感想をお伝えします!
Potiche : la comédie de Barillet et Grédy au Théâtre LibrePotiche : la comédie de Barillet et Grédy au Théâtre LibrePotiche : la comédie de Barillet et Grédy au Théâtre LibrePotiche : la comédie de Barillet et Grédy au Théâtre Libre

ポティシェ:バリエとグレディによる喜劇がリーブル劇場で上演

ポティッシュ(Potiche) バリエとグレディ作、2026年2月12日から4月30日まで、リューブル劇場にて上演。クレマンティーヌ・セラリエをはじめ、キャスト陣がチャールズ・テンプロンの演出のもと華やかに登場します。
Vous permettez : comédie de politesse au Funambule MontmartreVous permettez : comédie de politesse au Funambule MontmartreVous permettez : comédie de politesse au Funambule MontmartreVous permettez : comédie de politesse au Funambule Montmartre

お許しを — Funambule Montmartreでの礼儀正しいコメディが延長されました

お許しを。マノン・ロニーのコメディが、虚飾と辛口な礼儀作法の間で展開され、ファナンブル・モンマルトルで上演中です。この作品は2026年5月10日まで延長されました。