ロングヴィル

Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

2025年12月、プロヴァン(77)近郊でサンタの蒸気機関車に乗る。

今年のクリスマス2025年、セーヌ=エ=マルヌ県のプロヴァンにほど近いロングヴィルでは、父なるクリスマスがそりを列車に乗り換えたと言われています。プロヴァンからわずか7キロ、私たちについて来れば、魅惑的な午後になることは間違いない!
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

ヘリテージ・デイズ2025は、77年の生きた鉄道博物館(Ajecta)で開催される。

2025年9月20日と21日、ヨーロッパ遺産デーの特別料金を利用して、蒸気機関車や歴史的な貨車が150年以上にわたる鉄道の歴史を生き生きと伝えるロングヴィル(77)の生きた鉄道博物館を訪れてみてはいかがだろうか。
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

ミュージアム・ナイト2025:リビング・レイルウェイ・ミュージアムのヴィンテージ・ダイニングカーでのディナー

ミュージアムズ・ナイト2025を記念して、ロンゲヴィル(77)にあるリビング・レイルウェイ・ミュージアムがディナー付きの特別な夜を企画している。
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

珍しいもの:プロヴァン近郊のロングヴィルでイースターの卵列車に乗る (77)

2025年4月20日(日)と21日(月)限定で、老若男女を問わずサンタの蒸気機関車に乗ることができる。
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

バレンタインデー2025:ロングヴィル(77)のオリエント急行オリジナル客車で食事

ロングヴィル(77)のAJECTAでは、バレンタインデーを旅行風味にアレンジし、ディナーや珍しい体験を含む特別な夜を演出する。
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

2024年のハロウィーン:ロングヴィルのパンプキントレインに乗車(77)

2024年10月26日(土)、セーヌ=エ=マルヌ県のロングヴィルに向かい、家族全員でシトルイユ列車に乗車しよう!
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

エメネス・モワ2024:シクロバルとロンゲヴィルの鉄道博物館訪問(77)

6月最後の週末から7月2週目の週末にかけて、セーヌ・エ・マルヌ県はエメーヌ・モワ・フェスティバルの興奮に包まれる。
Le musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photosLe musée vivant du chemin de fer - nos photos

生きた鉄道博物館、ロングヴィルの鉄道ファンの集いの場 (77)

セーヌ=エ=マルヌ県のプロヴァンから数キロ離れた小さな町ロングヴィルに、生きた鉄道博物館があります。鉄道や機関車が好きな老若男女は必見です。
locomotivelocomotivelocomotivelocomotive

フェスティバル・ヴァプール:セーヌ・エ・マルヌで特別なビンテージ機関車に乗ろう

2023年5月6日から8日までロングヴィルで開催される「フェスティバル・ヴァプール」に、フランス全土から集まった最も美しい機関車を鑑賞しに来ませんか?プログラムには、これらの歴史的な列車での旅行や、特別な作品のプレゼンテーションが含まれています。