天文学

Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

ムーンライト・オールナイト:メリエスの「月世界旅行」をオーケストラとともに上映。

2024年11月9日、パリの地球物理学研究所(Institut de Physique du Globe)にて、講義とジョルジュ・メリエスの伝説的な映画「月世界旅行(Voyage dans la lune)」の上映、オーケストラの演奏が行われる。
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

スーパー・ハンター・ムーン:今年最大の満月!なぜこの名前?

天文学者は要注意:2024年10月16日(水)~17日(木)の夜、今年最大の満月が3日間ほど続く。収穫のスーパームーン」と呼ばれるその理由は?この見逃すことのできない天空の日付のすべてをお伝えします。
La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?

肉眼で見える世紀の彗星、土山アトラス!いつ、どうやって見えるの?

世紀の彗星と呼ばれる土山アトラス彗星が、2024年10月11日(金)から北半球で肉眼で見えるようになった。10月21日(月)まではまだ観測可能で、日没直後の魅惑的な光景を楽しむことができる。彗星を眺めたり、写真に収めたりするために必要なヒントをお伝えします。
auroreauroreauroreaurore

強力な太陽フレアの後、今週末フランスで新たなオーロラ?

ここ数ヶ月絶好調だった太陽は、2024年10月3日(木)に周期最大級の太陽フレアを引き起こした!今週末、天候に恵まれれば、私たちの緯度でオーロラが見られることを期待したい!
Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !

2ヶ月間、地球にとって2度目の月がやってくる!

1つの代償で2つの月、それが2024年9月29日から地球周辺で観測できるようになるものだ。最近発見された小惑星2024 PT5は、2024年11月25日までの56日間、地球の重力に捕獲される。肉眼では見えないが、適切な装置があれば、この小惑星は太陽を回る軌道に戻る前に、地球の周りを一周することはない。

今年最初のスーパームーンが空を照らす:日付と解説

今年最初のスーパームーンが訪れ、2024年8月19日にその光で空を照らすという。毎年恒例のこの現象は、チョウザメの満月で、いつもより大きな星のような印象を与える。
Les meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-France

パリとイル・ド・フランス地方で流れ星と星空を鑑賞するのに最適な場所

流れ星の夜は、天文イベントと同様、1年の恒例行事であり、天候に恵まれれば、汚染の少ない場所で鑑賞することができる。しかし、パリやイル・ド・フランス地方では、このような珍しい宝石をどこで見つけることができるのだろうか?
La Nuit des Etoiles 2018 à MontrougeLa Nuit des Etoiles 2018 à MontrougeLa Nuit des Etoiles 2018 à MontrougeLa Nuit des Etoiles 2018 à Montrouge

ニュイ・デ・エトワール2024、モントルージュのジャルダン・フェルティーユにて (92)

ニュイ・デ・エトワール2024のために、モンルージュの町は2024年8月10日から11日の夜、好奇心旺盛な見物客をジャルダン・フェルティーユに招待し、無料の星空観察を行う。
Nuits des étoiles 2018 au Télescope d'Ivry-sur-SeineNuits des étoiles 2018 au Télescope d'Ivry-sur-SeineNuits des étoiles 2018 au Télescope d'Ivry-sur-SeineNuits des étoiles 2018 au Télescope d'Ivry-sur-Seine

クレリー=アン=ヴェクサン、ボワ・ド・モルヴァルのニュイ・デ・エトワール2024 (95)

2024年8月9日、星空の下、森へ出かけませんか?プラネット・サイエンス・イル=ド=フランス協会のメンバーが、ニュイ・デ・エトワールのためにモルヴァルの森でお待ちしています!
Nuit des Etoiles 2021 : l'Association française d'Astronomie au Parc Montsouris et au Jardins d'EoleNuit des Etoiles 2021 : l'Association française d'Astronomie au Parc Montsouris et au Jardins d'EoleNuit des Etoiles 2021 : l'Association française d'Astronomie au Parc Montsouris et au Jardins d'EoleNuit des Etoiles 2021 : l'Association française d'Astronomie au Parc Montsouris et au Jardins d'Eole

ボーモン・シュル・オワーズ(95)のニュイ・デ・エトワール2024:ハイキング、ゲーム、天体観測

アルビレオ95アストロ・クラブは、2024年8月10日から11日の夜、誰でも参加できる無料イベント「ニュイ・デ・エトワール」の期間中、ボーモン・シュル・オワーズの上空を覗いてみませんか?
Nuit des Etoiles 2020 au Club House de Port Sud, à Breuillet (91)Nuit des Etoiles 2020 au Club House de Port Sud, à Breuillet (91)Nuit des Etoiles 2020 au Club House de Port Sud, à Breuillet (91)Nuit des Etoiles 2020 au Club House de Port Sud, à Breuillet (91)

ブリュイエ・スタジアムでのニュイ・デ・エトワール2024(91):天体観測と写真展

星降る夜2024」を記念して、ブロイエ天文クラブは8月9日の夜、町のスタジアムで星を鑑賞し、写真展に参加するよう招待している。
comète Nishimura dans le ciel début septembrecomète Nishimura dans le ciel début septembrecomète Nishimura dans le ciel début septembrecomète Nishimura dans le ciel début septembre

9月上旬に見られる西村新彗星をどう観測するか?

西村彗星が発見された!西村彗星は2023年9月5日から12日の間に我々の惑星のすぐ近くを通過すると予想されており、地球から1億2500万キロ離れた場所で肉眼で観測することができる。
Une pleine lune bleue illuminera le ciel ce dimanche 22 aoûtUne pleine lune bleue illuminera le ciel ce dimanche 22 aoûtUne pleine lune bleue illuminera le ciel ce dimanche 22 aoûtUne pleine lune bleue illuminera le ciel ce dimanche 22 août

今月2度目の満月となる青いスーパームーンが、今週木曜日に空を照らす。

この夏最初の2つのスーパームーンの後、2023年8月31日の夜には、いわゆる「ブルームーン」が私たちの空に姿を現す番だ。同月に2回目の満月を迎えることは毎年あるわけではないので、少し珍しい現象である。

ニュイ・デ・エトワール2023@モン=アン=モントワ (77)

モン=アン=モントワでは、2023年8月12日、ニュイ・デ・エトワール(Nuits des Etoiles 2023)にちなんで、惑星や星について学ぶ星空観察の夕べが開催される!
Nuits des Étoiles 2020 au stade d’Hérouville en Vexin (95)Nuits des Étoiles 2020 au stade d’Hérouville en Vexin (95)Nuits des Étoiles 2020 au stade d’Hérouville en Vexin (95)Nuits des Étoiles 2020 au stade d’Hérouville en Vexin (95)

エルーヴィル=アン=ヴェクサン・スタジアムでのニュイ・デ・エトワール2023 (95)

今年のニュイ・デ・エトワール2023では、カシオペア95協会の協力のもと、2023年8月11日と12日の夜、天文ファンがエルーヴィル=アン=ヴェクサンスタジアムに集まり、天球を観測する。
Super Lune 2021 : une lune rose à observer dans le ciel le 27 avril Super Lune 2021 : une lune rose à observer dans le ciel le 27 avril Super Lune 2021 : une lune rose à observer dans le ciel le 27 avril Super Lune 2021 : une lune rose à observer dans le ciel le 27 avril

2023年夏:スーパームーンとペルセウス座流星群、見逃せない天文イベント

この夏、空には素晴らしいショーが待っている。7月、8月、9月のスーパームーン、そしてペルセウス座流星群!手帳を手に入れよう。
étoile du bergerétoile du bergerétoile du bergerétoile du berger

天文:今週の日曜の夕方、非常に明るく肉眼で見える金星を観測しよう

今週の日曜日(7月9日)、夜が明けたらすぐに空を見てみよう!羊飼いの星としても知られる金星が数時間、特に明るく肉眼で見えるからだ。
Une Super Lune rose va illuminer le ciel ce jeudi soir pour la pleine luneUne Super Lune rose va illuminer le ciel ce jeudi soir pour la pleine luneUne Super Lune rose va illuminer le ciel ce jeudi soir pour la pleine luneUne Super Lune rose va illuminer le ciel ce jeudi soir pour la pleine lune

スーパームーンが今週の日曜日の夜、この夏最初の満月として空を照らすだろう

2023年7月2日(日)の夜、夜中にスーパー・クワガタ月が昇るのだ!夏の始まりのムードを盛り上げてくれるに違いない。