Paveldo architektūros gidai

En région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporainEn région parisienne, cet immeuble suspendu sur des sculptures est un trésor du patrimoine contemporain

Paryžiaus regione šis pastatas, pakabintas ant skulptūrų, yra šiuolaikinio paveldo lobis.

Prancūzijos Yvelynuose, Guyancourt mieste, yra pastatas, kurį iš tiesų remia skulptūros, įkvėptos garsios Veneros de Milo. Pateikiame daugiau apie šią architektūrinę įdomybę!
Villa Mauresque HerblayVilla Mauresque HerblayVilla Mauresque HerblayVilla Mauresque Herblay

Šis namas, primenantis orientalinių rūmų įspūdį, pažymėtas kaip regioninės svarbos paveldo objektas, nustebina Seinos pakrantėje

Turėdama rytuotai pilies įspūdį, įsikūrusi ant vandens, ši išskirtinė rezidencija išsiskiria franciliško kraštovaizdžio fone. Tarp architektūrinio žaismingumo, kitur įkvėpto dekoro ir vietos istorijos šis dabar regioninio paveldo žymėjimo objektas traukia tiek savo netikėta išvaizda, tiek tuo brangiu paveldo liudijimu, kurį reprezentuoja.
Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)Conflans-Sainte-Honorine (78)

Šis modernistinis pastatas Žvelinų krašte, prie vandens, slepia vieną svarbiausių laivininkų gyvenimo vietų.

Prie upių sankirtos šis modernistinis pastatas išlaiko prisiminimą apie laiką, kai laivininkai dar čia rinkdavo savo krovinį. Šiandien įtrauktas į regioninio paveldo objektų sąrašą, jis liudija tiek apie upių transporto istoriją, tiek apie architektūrą, sukurta gyventi vandens ritmu.
Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...Cette demeure bourgeoise de style Napoléon III...

Šis Napoleono III stiliaus buržuazinis namas slepia nežinomą parką Oizos upės pakrantėje.

Elegantiškas XIX amžiaus siluetas, įsikūręs plačiame žalumos apsuptyje, ši nuosavybė šalia Oiso upės pasakoja savąja maniera kitokią Ile-de-France paveldos istoriją. Tarp buržuazinės architektūros, medžiais apsodinto parko ir vietinės atminties ši vieta, šiandien įvertinta kaip regioninės svarbos paveldas, išlaiko subtilų žavesį, kurį verta aplankyti.
Cathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'OiseCathédrale Saint-Maclou Pontoise Val d'Oise

Šis laivų angaras Ile-de-France regione, pažymėtas kaip regioninio paveldo objekas, slepia retą lobį iš Oizės krantų

Stovintis ant polių prie vandens krašto, šis netikėtas medinis chalet – priminimas apie upių poilsio laikus ir kanojų entuziastus. Restauruotas ir šiuo metu įtrauktas į regioninį paveldo objektų sąrašą, jis išlieka vienas iš nedaugelio liudininkų apie šią Oiso upės krantų istoriją.
Eglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice SagyEglise Saint-Sulpice Sagy

Ši tylioji Veksino regiono bažnyčia, įtraukta į regioninio paveldo sąrašą, slepia nežinomą Francilijos paveldo dalį

XVIII a. rekonstruotas kaimiškame Vexino kraštovaizdyje, šios maldos vietos žavesį kuria jos saikingumas ir permaininga istorija. Šiandien įrašyta į regioninio paveldo sąrašą, ji įkūnija nedidelį, bet gana reikšmingą Francilijos regiono paveldą.
Cette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquableCette maison méconnue labellisée Patrimoine d’intérêt régional abrite aussi un jardin remarquable

Šis mažai žinomas namas Ile-de-France regione, pažymėtas kaip regioninio paveldo objektas, taip pat turi išskirtiną sodą.

Šis Ile-de-France regiono namas, pažymėtas kaip regioninės reikšmės paveldas, slepia įspūdingą kaimišką praeitį ir per išlikusią architektūrą pasakoja dalį Prancūzijos Veksino istorijos.
Encore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-OiseEncore plus d'Auvers-sur-Oise

Šis elegantiškas senovinis pastatas su rožine fasade Île-de-France regione yra įvardintas kaip regioninio reikšmingumo paveldas.

Vexino pakraštyje, Ile-de-France regione, šis menininko namas su rausvu fasadu nustebina prancūzus savo charakteriu, o ypač vasaros metu vykstančiais kultūros renginiais, kai organizuojamos menininkų rezidencijos. Susipažinkite su šiuo žavingu pastatu, kuriame gyveno Charles-François Daubigny arba net dailininkas Wallerandas, ir kuris pripažintas regiono kultūros paveldo objektu.
Donjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de Houdan

Yvelinėse galite užlipti į šį donjoną ir pasigrožėti vaizdu į viduramžių miestą.

Aukštas 25 metrų virš Yvelinų krašto Houdano bokštas slepia istoriją, kuri yra tvirta ir neeilinė. Iš XII amžiaus išgelbėtas akmeninis milžinas išliko griovimo metu, kol virto veikiančiu vandens bokštu beveik šimtą metų. Architektūrinė įdomybė, kuri šiandien suteikia išskirtinį vaizdą į viduramžių miestą.
Village anglais SuresnesVillage anglais SuresnesVillage anglais SuresnesVillage anglais Suresnes

It almost feels like being in England… but in reality, this neighborhood is actually located in Hauts-de-Seine (92).

Hauts-de-Seine rajone, Anglų kaimelis žavi ne tik savo pavadinimu, bet ir neįprasta išvaizda. Už šio išskirtinio vardo slypi netikėtos miesto dalies istorija, kuri žavi savo žavesiu.
Cette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encoreCette célèbre maison de luxe est sur les Champs-Élysées depuis 1914 et sa première façade existe encore

Ši prestižinė prabangių prekių namai įsikūrę Šampas-Élisė arijoje nuo 1914 metų, ir jų pirmoji fasado dalis išlieka vis dar.

Gerokai prieš įsikurdama Eliziejaus laukuose, garsioji ženklo su monograma vieta jau nuo 1914 metų buvo viena prestižiškiausių vietų šioje prospekte – ir nors fasadas išliko istorinis, šiandien jis tebėra žinomas kaip viena iš prabangesnių vietų.
Le Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute coutureLe Portail aux escargots, le vestige étonnant de la demeure du fondateur de la haute couture

Hauts-de-Seine rajone šis vartai yra paskutinis išlikęs fondu avangardo mados rūmų reliktas.

Sūresnės mieste, Hauts-de-Seine (92), ką tik buvo restauruotas įdomus įėjimo vartų portalas, papuoštas keistais sraigėmis. Už šių neįprastų skulptūrų slepiasi tikrasis paskutinis prabangaus dvaro užuomazga, susijusi su aukštosios mados istorija.
Au cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régionalAu cœur d'un jardin public, cette villa pittoresque est classée patrimoine d'intérêt régional

Vienoje iš miesto viešųjų sodų šio žavingo vilos pastatas neseniai įtrauktas į regioninio paveldo sąrašą.

Įsitaisusi žalioje žalumos oazėje Esėje, pasislėpusi už šimtmečiais išsaugojusių medžių, ši vaizdingą vila, pripažinta regiono paveldo reikšmingumu, nustebina praeivius pasirodžius netikėtai prie Yvelynų viešojo parko.
La meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienneLa meulière : comment cette pierre a-t-elle façonné l'architecture de la banlieue parisienne

Melių akmuo: kaip šis akmuo formavo Paryžiaus priemiesčio architektūrą

Visiškai įsišaknijusi Parisių apylinkių kraštovaizdyje, meuliarinė akmeninė medžiaga formavo šio rajono identitetą. Štai istorija apie šį tradicinį Île-de-France architektūros bruožą.