餐厅 pâté en croûte 指南

Les Tontons de Neuilly, le restaurant bistronomique de Neuilly-sur-Seine - 92 - A7C09857Les Tontons de Neuilly, le restaurant bistronomique de Neuilly-sur-Seine - 92 - A7C09857Les Tontons de Neuilly, le restaurant bistronomique de Neuilly-sur-Seine - 92 - A7C09857Les Tontons de Neuilly, le restaurant bistronomique de Neuilly-sur-Seine - 92 - A7C09857

Les Tontons de Neuilly,上塞纳省优雅的美食小酒馆

Les Tontons de Neuilly餐厅坐落于上塞纳省塞纳河畔讷伊的帕门蒂埃广场。这家由亚历山大·贝泽、杰拉德·卡斯特拉尼和主厨拉希德·吉拉利共同打造的美食小馆,在精致的装饰艺术风格环境中提供丰盛的法式料理,拥有宽敞的用餐区和晴天可供休憩的美丽露台。
Le Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettes

Le Bon Bock 是蒙马特的一家老字号,融合了时代装饰和法式美食

在 Benjamin Moréel 和 Christophe Préchez 的推动下,Le Bon Bock 正在焕发新的生机。这家位于 Butte Montmartre 的餐厅旨在以其传统的法式菜肴、美味的老式装饰和隐藏在里屋的钢琴酒吧吸引游客或当地人。
Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda

位于凡尔赛绿地中的特里亚侬宫餐厅 La Véranda

华尔道夫凡尔赛特里亚侬宫酒店(Waldorf Astoria Versailles -Trianon Palace)位于伊夫林省凡尔赛宫公园(Château de Versailles)边上,我们要去探索的是酒店的两家餐厅之一--La Véranda餐厅。这家位于右翼的餐厅由主厨弗雷德里克-拉克明(Frédéric Larquemin)精心策划,为所有客人提供美食。
Chez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel Regina

Chez Suzy:位于里贾纳酒店中心地带的一家精致而方便的餐厅

在里贾纳酒店(Hôtel Regina)富丽堂皇的环境中,新来了一位客人:欢迎光临 Chez Suzy 餐厅,这是一家提供现代和传统法式菜肴的餐厅。菜单上的经典法式菜肴由主厨以精致的方式重新演绎,您可以在舒适的维多利亚式休息室中享用。
La Riotte - Oeuf MeuretteLa Riotte - Oeuf MeuretteLa Riotte - Oeuf MeuretteLa Riotte - Oeuf Meurette

La Riotte,一家生动活泼的法式小酒馆,酒窖里珍藏着一些上好的葡萄酒

La Riotte 由 Caves Carrière 开业,是一家生动活泼的法式小酒馆,不可避免地围绕着酒窖中的优质葡萄酒展开。
Colère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf poché

Colère,社交网络明星厨师 Eloi Spinnler 的第二家(顶级)餐厅

社交网络上的明星大厨埃洛伊-斯平勒(Eloi Spinnler)终于要在巴黎开第二家餐厅了。这家名为 Colère 的餐厅是继他的第一家餐厅 Orgueil 之后的又一家餐厅,被证明是非常淘气的。
P’tit bon à Paris, nos photos - P'tit Bon 13 fotor 2025012613270P’tit bon à Paris, nos photos - P'tit Bon 13 fotor 2025012613270P’tit bon à Paris, nos photos - P'tit Bon 13 fotor 2025012613270P’tit bon à Paris, nos photos - P'tit Bon 13 fotor 2025012613270

P'tit bon:巴黎九区友善美味的现代法式小酒馆

简短的菜单、新鲜的时令食材、无可挑剔的菜肴和热情的接待:这就是位于巴黎九区的现代法式小酒馆 P'tit bon 的秘诀,它应该被更多人熟知!
Restaurant Benoit Paris - Champignons d"automneRestaurant Benoit Paris - Champignons d"automneRestaurant Benoit Paris - Champignons d"automneRestaurant Benoit Paris - Champignons d"automne

Benoit Paris,阿兰-杜卡斯在 Les Halles 的米其林星级小酒馆

阿兰-杜卡斯的米其林星级餐厅 Benoit Paris 自 1912 年以来一直是巴黎第一区美食家的地标,让人不禁想起昔日的巴黎。
Le Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunière

Le Dali 是 Le Meurice 餐厅的典雅美食餐厅,供应精美法式菜肴

位于 Le Meurice 宫殿中心的 Le Dali 餐厅及其由 Philippe Starck 设计的气派装饰,让您在轻松惬意的氛围中尽情享受美食。主厨 Clémentine Bouchon 为您奉上时令法式菜肴,其中还穿插了法国美食的经典名作,最后由主厨 Cédric Grolet 为您奉上法式糕点。
L'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutarde

L'Evadé,主厨雷米-普兰(Rémi Poulain)在索皮(SoPi)的美食餐厅

主厨雷米-普兰(Rémi Poulain)和他的合作伙伴安东尼-里维埃尔(Anthony Rivière)已经是埃斯库德罗餐厅(L'Escudella)的幕后主厨,他们将在索比(SoPi)开设一家新的自助餐厅:L'Evadé.
Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026

巴黎诺林斯基餐厅转而经营法式小资美食

Le Nolinski 餐厅距离歌剧院仅咫尺之遥,米其林星级主厨菲利普-克罗诺斯普洛斯(Philip Chronopoulos)设计的新菜单彰显了法国中产阶级美食的特色。我们要去重新发现这家别致、舒适的餐厅的魅力,它现在不仅弘扬了烹饪传统,还提供了与巴黎最好的餐厅相媲美的体验。
Chez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des Ternes

位于 Ternes 大街的 Chez Bertrand 法式小酒馆,取代了 Bœuf Maillot 餐厅

忘掉 Bœuf Maillot 吧,让路给 Chez Bertrand,这家位于特尔内大街的新法式小餐馆。
Le Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-Marne

Le Brouard,Simon Flaouter 在瓦勒德马恩省开设的经济实惠的 bistronomic 餐厅

Le Brouard 是 Simon Flaouter 在瓦勒德马恩省 Saint-Maur-des-Fossés 新开餐厅的名字。他将辞去在 Jacky Ribault 的优秀餐厅 Les Mérovingiens 担任行政总厨的职务,开始自己创业。好消息是,您可以在这里品尝到经济实惠的时令菜单,价格为 25 欧元,每日更换。
Brasserie Martin - Pâté en croûteBrasserie Martin - Pâté en croûteBrasserie Martin - Pâté en croûteBrasserie Martin - Pâté en croûte

马丁啤酒坊--"新贵 "的躁动酿酒厂

在 La Nouvelle Garde(新花园)大家庭中,我们要去的是 Brasserie Martin(马丁小酒馆),这是一家大型小酒馆,装饰色彩缤纷,还有一个冬季花园,朋友和当地家庭都会在这里聚会。
Bombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morilles

庞班斯(Bombance),马莱区最出色的美食餐厅

Bombance 是一家位于巴黎玛莱区的双味餐厅,它的菜肴既经过深思熟虑,又制作精良,是一个令人愉快的发现!
Brasserie des Prés - Saucisse puréeBrasserie des Prés - Saucisse puréeBrasserie des Prés - Saucisse puréeBrasserie des Prés - Saucisse purée

Brasserie des Prés,迷人而实惠,圣日耳曼德佩隐藏的瑰宝

位于圣日耳曼德佩区(Saint-Germain-des-Prés)的Brasserie des Prés餐厅坐落在一个古朴的庭院中,是该区的最佳去处。
Club Cochon - Tartare de cochonClub Cochon - Tartare de cochonClub Cochon - Tartare de cochonClub Cochon - Tartare de cochon

位于全景通道(Passage des Panoramas)的小酒馆Cochon俱乐部

顾名思义,Cochon俱乐部面向猪肉爱好者,提供各种形式的猪肉,包括午餐猪肉三明治。
Auberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre saléAuberge Pyrénées Cévennes - Bistrot Paris 11e - soufflé caramel beurre salé

L'Auberge Pyrénées Cévennes,正宗的巴黎美食小酒馆

L'Auberge Pyrénées Cévennes 是巴黎 11 区的一家古老小酒馆,100 多年来一直以其传统美食取悦食客。两年前,皮埃尔-内格雷弗涅(Pierre Négrevergne)接管了这家小酒馆,它将一如既往地为喜爱美味、慷慨的法式菜肴的食客带来欢乐。喜欢吃肉馅蛋黄酱、白兰地和黄焖鸡吗?地址如下
Restaurant Les Parisiens - Ile flottanteRestaurant Les Parisiens - Ile flottanteRestaurant Les Parisiens - Ile flottanteRestaurant Les Parisiens - Ile flottante

Les Parisiens,由 Thibault Sombardier 烹制的不带任何虚假音符的慷慨中产阶级美食

厨师 Thibault Sombardier 为巴黎人餐厅设计了菜单,该餐厅位于 Pavillon Faubourg Saint-Germain 酒店内。菜单上的内容包括:向法国传统致敬的中产阶级美食和一个巨大的浮岛!
Le Petit Rétro, notre test de la nouvelle table d'Irwin Durand et Guy Savoy dans le 16eLe Petit Rétro, notre test de la nouvelle table d'Irwin Durand et Guy Savoy dans le 16eLe Petit Rétro, notre test de la nouvelle table d'Irwin Durand et Guy Savoy dans le 16eLe Petit Rétro, notre test de la nouvelle table d'Irwin Durand et Guy Savoy dans le 16e

Le Petit Rétro,我们对 Irwin Durand 和 Guy Savoy 位于第 16 区的新餐桌进行的测试

如果您想品尝纯正的法式小酒馆美食,请前往位于第 16 区的 Le Petit Rétro,这家餐厅的新菜单是由 Chiberta 主厨 Irwin Durand 在主厨 Guy Savoy 的指导下设计的。我们已经品尝过了,将为您一一介绍!