Les citoyens français devront se préparer à de nouvelles élections prévues pour mars 2026, mais cette fois-ci, il s’agit des municipales. Tous les six ans, chaque ville organise ces scrutins pour désigner le nouveau maire, y compris Paris. Qui prendra la relève de Anne Hidalgo à la tête de la capitale ?
这次选举投票方式发生了变化!虽然选民仍然在多个候选列表及其政策中做出选择,但现在他们还必须进行两轮投票,分别为所在区和市中心投票。这一调整或将打乱既有的选举格局。别忘了及时
登记成为选民哦!
在巴黎市政一轮投票结束后,5位候选人顺利晋级第二轮选举。让我们一起来看看本次首轮投票的最终结果,静候于2026年3月22日举行的第二轮投票。



巴黎市政选举新投票方式出炉:市长选举规则迎来哪些变化
巴黎、里昂和马赛的选举方式发生了变化。为改革市政选举制度,一项新法已被采纳。那么,这些变化究竟带来哪些影响?对选民来说意味着什么?让我们为您详细解读。 [阅读更多]
巴黎第二轮选拔报名已开始
- 巴黎由你掌控!与埃马纽埃尔·格雷瓜尔携手 - 左派与环保势力的联合
- 与拉希达·达蒂一起改变巴黎 -> 与“平静巴黎”团队(由皮耶-伊夫·布尔纳泽尔领导)合并
- 新巴黎群众力量(索菲亚·奇基鲁)
巴黎市议会第一轮选举结果
- “巴黎归你!” 与 Emmanuel Grégoire 携手 —— 左翼与环保阵营联盟 ——晋级第二轮: 37.98% (309,693票)
- “为巴黎改变” 与 Rachida Dati 携手 ——晋级第二轮: 25.46% (207,613票)
- “新巴黎人民党” ——晋级第二轮: 11.72% (95,551票)
- “巴黎安宁” 携手 Pierre-Yves Bournazel ——晋级第二轮: 11.34% (92,448票)-与“为巴黎改变”合并
- “为巴黎快乐而努力” —— Sarah Knafo 领衔 ——晋级第二轮: 10.40% (84,809票)- 取消参选
- “重聚巴黎”1.61% (13,096票)
- “革命者 NPA——工人阶级与革命” ——0.73% (5,991票)
- “工人斗争——工人阵营” ——0.68% (5,544票)
- “巴黎预算削减够了!” ——0.09% (703票)
空白票: 0.50% * (7,027 张选票)
废票: 0.36% * (5,124 张选票)
弃权: 41.10% * (577,733 人)