アペリティフ

Néroli, le bar méditerranéen du 11èmeNéroli, le bar méditerranéen du 11èmeNéroli, le bar méditerranéen du 11èmeNéroli, le bar méditerranéen du 11ème

11区の地中海カクテルバー「ネロリ

パリ11区に新しくオープンしたカクテル・バー「ネロリ」は、洗練されたカクテル、陽光が降り注ぐ地中海料理、素敵なサマー・テラスを備えた温かい雰囲気でお客様をお迎えします。フランスやその他の国の蒸留酒や地元の特産品を取り揃え、11区にあるこのバーは、特に午後6時から8時までのハッピーアワーには、まるで休日のような香りが漂う!
Campagne #34374 - goat 4Campagne #34374 - goat 4Campagne #34374 - goat 4Campagne #34374 - goat 4

ボンヌ・トランシュ:パンチの効いたアペリティフを自転車で運ぶ

ボンヌ・トランシュはパリの新しいアペリティフのコンセプトです!シャルキュトリーやチーズと野菜の盛り合わせを、パリ市内と郊外に自転車でお届けします。 次のアペリティフのお飲み物とお料理を今すぐご予約ください!
Rencontre culturelle et apéritive : Les magiciennes au Curieux Transfo - sortir à paris ARencontre culturelle et apéritive : Les magiciennes au Curieux Transfo - sortir à paris ARencontre culturelle et apéritive : Les magiciennes au Curieux Transfo - sortir à paris ARencontre culturelle et apéritive : Les magiciennes au Curieux Transfo - sortir à paris A

キュリー・トランスフォが "魔法の女性 "を呼ぶ:アペリティフ・カルチャー・イベント

1月7日(火)午後7時30分より、エマニュス・ソリダリテの文化センター、トランスフォにて、キャバレー風にアレンジした文化的アペリティフが開催される。入場無料。
Curieux transfo : une rencontre culturelle apéritive - Curieux transfo 3 1Curieux transfo : une rencontre culturelle apéritive - Curieux transfo 3 1Curieux transfo : une rencontre culturelle apéritive - Curieux transfo 3 1Curieux transfo : une rencontre culturelle apéritive - Curieux transfo 3 1

キュリー・トランスフォと野獣の出会い:文化的アペリティフ・ミーティング

12月3日(火)午後7時30分より、エマニュス・ソリダリテの文化センター、トランスフォにて、キャバレー風にアレンジした文化的アペリティフが開催される。入場無料。
Dame de Cœur  - IMG 4927Dame de Cœur  - IMG 4927Dame de Cœur  - IMG 4927Dame de Cœur  - IMG 4927

ラ・ダム・ド・クール:パリ14区にある家族向けの居心地の良いボードゲームバー

モンパルナス駅の近くには、居心地の良いゲームバーがあり、友人や家族とゲームを楽しんだり、時間帯によってはペストリーやアペリティフを楽しんだりと、まるで自宅にいるかのようにくつろげる!
La Guinguette des Maquereaux, le nouveau spot de Nogent-sur MarneLa Guinguette des Maquereaux, le nouveau spot de Nogent-sur MarneLa Guinguette des Maquereaux, le nouveau spot de Nogent-sur MarneLa Guinguette des Maquereaux, le nouveau spot de Nogent-sur Marne

ノジェン=シュル=マルヌのマリンスポット、ラ・ギンギエット・デ・マケロー

ノジェント=シュル=マルヌでは、マケロー家が2軒目の住所、ギュングエット・デ・マケローをオープンした!
Les apéros pétanque du Bois de Vincennes sont de retour Les apéros pétanque du Bois de Vincennes sont de retour Les apéros pétanque du Bois de Vincennes sont de retour Les apéros pétanque du Bois de Vincennes sont de retour

ヴァンセンヌの森にあるアペロ・ペタンクは、DJの音に耳を傾けながらプレイできるテラス席。

ペタンク、食前酒、音楽がお好きですか?木曜日から日曜日まで、Apéros Pétanqueで、スポーツ、ゲーム、音楽を組み合わせたヴァンセンヌの森のオープンエアのバーをお楽しみください!2023年4月14日(木)からは、南の休日、DJセット、バーベキューが楽しめる!最高のひとときになることは間違いない。さて、あなたは撮りますか、それとも指さしますか?

Apéro des berges:パンタンのグランセールへの文化訪問とダンスパーティー

16回目を迎える今回の「エテ・デュ・カナル」では、パンタン近郊の運河のほとりで食事をしながら、特別な場所の文化的発見をするイベント「Apéro des berges」をお楽しみください!
Chez Minnà, la cuisine corse de mamie revisitée - nos photosChez Minnà, la cuisine corse de mamie revisitée - nos photosChez Minnà, la cuisine corse de mamie revisitée - nos photosChez Minnà, la cuisine corse de mamie revisitée - nos photos

Chez Minnà, おばあちゃんのコルシカ料理再訪 - 私たちの写真

パリのグラン・ブールヴァールから目と鼻の先にあるコルシカ料理レストラン「シェ・ミンナ」をご案内します。メニューは、カクテルと美の島の風味を生かしたグルメ料理。
Frappé par Bloom : le café-bar confidentiel de la Monnaie de ParisFrappé par Bloom : le café-bar confidentiel de la Monnaie de ParisFrappé par Bloom : le café-bar confidentiel de la Monnaie de ParisFrappé par Bloom : le café-bar confidentiel de la Monnaie de Paris

ストラック・バイ・ブルーム:モネ・ド・パリの秘密のカフェ・バー

一日中いつでも飲食ができる、控えめで親しみやすい新しい場所を見つけたいですか?それなら、モネ・ド・パリの秘密のカフェバー、フラッペ・パー・ブルームへどうぞ!
Auteuil Brasserie, deux nouveaux rendez-vous cet hiverAuteuil Brasserie, deux nouveaux rendez-vous cet hiverAuteuil Brasserie, deux nouveaux rendez-vous cet hiverAuteuil Brasserie, deux nouveaux rendez-vous cet hiver

オートゥイユ・ブラッスリー:朝食、ウィンターガーデン、16日のモルドワイン

16区にあるオートゥイユ・ブラッセリーでは、冬の朝食と温かな食前酒をお楽しみいただけます。その屋根付きのウィンターガーデンを楽しむ機会、格子縞の下で暖を取る。