くつろぎのレストランガイド

Restaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands Boulevards

オテル・グラン・ブルヴァールの素晴らしいガラス屋根の下、ジョヴァンニ・パッセリーニによるイタリア料理

オテル・デ・グラン・ブルヴァールには、シェフのジョヴァンニ・パッセリーニがメニューを考案した、素晴らしいガラス屋根の下にある美味しいイタリアン・レストランがあります。
Faubourg Daimant - Carpaccio d'aubergines brûléesFaubourg Daimant - Carpaccio d'aubergines brûléesFaubourg Daimant - Carpaccio d'aubergines brûléesFaubourg Daimant - Carpaccio d'aubergines brûlées

フォブール・ダイマン、ひねりの効いたブルジョワ・ベジタリアン料理!

これでダイマン・コレクティブは2軒目だ!プランDとヴィーガンサンドイッチの後は、フォブール・ダイマンのブルジョワ料理とソースの時間だ!
Altro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta sauge

アルトロ・フレンチー、シェフ、グレッグ・マーチャンのイタリアン・レストランはすべての約束を果たす

今年最も待ち望まれていたのは、間違いなくシェフのグレッグ・マーシャンが経営するイタリアン・レストラン「アルトロ・フレンチー」だろう。そして予想通り、その約束はすべて果たされている。
L'Entente - Bœuf WellingtonL'Entente - Bœuf WellingtonL'Entente - Bœuf WellingtonL'Entente - Bœuf Wellington

オペラ・ガルニエのすぐ近くにある素晴らしい英国風ブラッスリー、L'Entente。

アヴァンギャルドなL'Ententeは、もう何年もオペラ・ガルニエに定着している。オリバー・ウッドヘッドの指揮の下、この英国料理レストランは、英国の名物料理に敬意を表しています。
Matka - Chou farci à l'agneauMatka - Chou farci à l'agneauMatka - Chou farci à l'agneauMatka - Chou farci à l'agneau

シェフ、ピョートル・コルツェンが経営するグルメなポーランド料理店「マトカ

若きシェフ、ピョートル・コルツェンが、ポーランド料理の古典に美食のひねりを加えたパリ初のレストラン、マトカをオープンした。
Virtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddha

控えめだが見事なミシュラン星付きレストラン「ヴィルトゥス

シェフのフレデリック・ロリミエと妻のカミーユ・グイエに引き継がれたヴィルトゥスは、前シェフが去ったときに消えたミシュランの星をすぐに取り戻した。このミシュラン星付きレストランは、特に控えめではあるが、食べる人の心を溶かす仕掛けを一つも持っている。
Lordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignons

ソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブ

昼食はソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブで英語!
Attabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse purée

アッタブラー、ジェメルス・チームによる本格的なパリのビストロ料理

クレマンとマキシムのル・ムール兄弟は、真のパリのビストロ料理を讃える2軒目のレストラン「アタブラー」をオープンした。
Pho Bom, le restaurant vietnamien, temple du pho et des nouilles Paris 13e -  pho bò đặc biệtPho Bom, le restaurant vietnamien, temple du pho et des nouilles Paris 13e -  pho bò đặc biệtPho Bom, le restaurant vietnamien, temple du pho et des nouilles Paris 13e -  pho bò đặc biệtPho Bom, le restaurant vietnamien, temple du pho et des nouilles Paris 13e -  pho bò đặc biệt

パリ13区で必訪のベトナム料理店「フォー・ボム

パリ13区の中心に位置するPho Bomは、ベトナム料理好きにはたまらない人気店。フォー・スープや、ブン・チャー・ハン・ノイ(Bún chả Hà Nội)、バインセオ(Bánh xèo)などの伝統的な名物料理で有名なこの本格的レストランは、いつも賑わっている。フレンドリーな雰囲気、おいしい料理、手頃な値段で、アジア人街では間違いない。早起きしてでも、行列に並んででも行く価値のあるレストランだ。
Au Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneaux

アラン・デュトゥルニエのかつての本拠地、トゥルー・ガスコンでサラ・シュニュ=シュトゥルーデル・シェフが指揮を執る。

不死鳥のごとく、ミシュランの星を獲得したシェフ、アラン・ドゥトゥルニエのパリの名店「オー・トゥルー・ガスコン」が、シェフ、サラ・シュニュ=シュトゥルーデルの指揮の下、第二の人生を謳歌している。
Distrito Francés - Tacos 4Distrito Francés - Tacos 4Distrito Francés - Tacos 4Distrito Francés - Tacos 4

ディストリト・フランセーズ、ストラスブール・サン・ドニでメキシコ料理10周年

Distrito Francésは、ストラスブール・サン・ドニで10年来、お客様を楽しませている。メキシコの名物料理は、寛大さと情熱をもって調理されています。
Bo Ranch, le restaurant - bar, site événementiel et lieu de compétition de Reining -  salleBo Ranch, le restaurant - bar, site événementiel et lieu de compétition de Reining -  salleBo Ranch, le restaurant - bar, site événementiel et lieu de compétition de Reining -  salleBo Ranch, le restaurant - bar, site événementiel et lieu de compétition de Reining -  salle

フォンテーヌブロー地方独特の巨大なレストラン・バー兼馬術場「ボー・ランチ

セーヌ=エ=マルヌ県のフォンテーヌブローから数分のラ・シャペル=ラ=レーヌにあるボー牧場では、本格的なウエスタンの雰囲気に浸ることができる。ヨーロッパ最大の牧場であるこのユニークな施設は、フレンドリーなレストラン・バーと馬術競技会場が一体となったもので、すべてが自然の中にあります。家族や友人と、あるいはロマンチックな逃避行として、美味しい食事を楽しみ、馬の動きを眺め、温かい時間を共有するのに理想的な場所です。
Jinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonais

パリの日本カレー専門店「じんちゃん横丁

アルバン&ミヨ・カカチェス夫妻は、「じんちゃん食堂」の成功に続き、また新しい居酒屋「じんちゃん横丁」をオープンした。
Miglia - Ravioli ricotta, sauge, parmesanMiglia - Ravioli ricotta, sauge, parmesanMiglia - Ravioli ricotta, sauge, parmesanMiglia - Ravioli ricotta, sauge, parmesan

テルヌ広場の居心地の良いイタリアン・レストラン「ミリア

パリのシックで時にスノッブな地区、テルヌ広場のブラッスリーから想像されるのとは反対に、ミリアはきめ細かいサービスを提供する温かいイタリアン・レストランだ。
Neuvième Cru - SpaghettiNeuvième Cru - SpaghettiNeuvième Cru - SpaghettiNeuvième Cru - Spaghetti

ヌーヴィエーム・クリュ、フレンドリーで(とても)手頃なパリの小さなイタリアの一角

ヌーヴィエーム・クリュは、気さくで(とても)手頃なポケットサイズのイタリアン・レストランだ!
Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311

100年前のオリエント急行の客車を利用した珍しいコルシカ風レストラン「ワゴン・ブルー・パリ

パリ17区の中心部にあるワゴン・ブルーは、グルメで華やかなコンセプトで生まれ変わったパリの名店。1925年製の本物のオリエント急行の客車を利用したこの珍しいレストランでは、コルシカ風料理をたっぷりと堪能でき、週末にはDJセットによる賑やかなプログラムも楽しめる。
Sam Chic - Barbecue poitrine de porcSam Chic - Barbecue poitrine de porcSam Chic - Barbecue poitrine de porcSam Chic - Barbecue poitrine de porc

焼肉とフォンデュの愛好家のための伝統的な韓国料理店「サム・シック

韓国農食部公認のサムシックは、焼肉、フォンデュ、本場の料理が好きな人向けの伝統的な韓国料理レストランだ。
Le Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flamme

ホテル・サンレジのベル・エポックにインスパイアされた料理をシェアする「ル・グラン・ダイナー

水曜から土曜まで、ホテル・サン・レジスではグラン・ダイナーを開催しています。ベル・エポックにインスパイアされたお料理を、シックでありながら実に和やかな雰囲気の中、ゲストの皆様とご一緒にお楽しみいただけます。
À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567

ラ・フォンテーヌ・ガヨンのシェフ、マリー=ヴィクトリーヌ・マノアが美食のエレガンスを刷新する

2024年夏、フィッツ・グループに引き継がれ、マリー=ヴィクトリーヌ・マノアが厨房を担当するこの象徴的な住所では、クラシックなメニューに大胆な新趣向を加えた、居心地のよい雰囲気のレストランを提供している。テロワールと創造性が一体となった体験に浸ってください。
Restaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpg

スピティ・ソウ:ギリシャのビストロ・バー・レストラン。

スピティ・ソウは、パリではめったに味わうことのできないギリシャを満喫できるレストランです!ここでは、洗練されたシェアリング料理が味わえ、グルメなタパスや心安らぐ料理が美食家の注目を集めます。