パリ20日

Restaurant Oté - Sandwich poulet vanilleRestaurant Oté - Sandwich poulet vanilleRestaurant Oté - Sandwich poulet vanilleRestaurant Oté - Sandwich poulet vanille

特別版:4月のスパイシーで辛いフードマーケット

ご勇敢な皆さまへ:フードマーケットが、2026年4月16日に特製のスパイシー&ピリッと辛いフェスティバルを開催します。
Le Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpres

レ・ミストラル:伝統と新風を感じさせる、パイエル通りの歴史的ビストロ

ピレネー通りの丘の上に位置する「ル・ミストラル」は、時代を超えてその魂を失わずに歩み続けています。伝統的なブルガニズムの精神と現代的なエッセンスが融合したこのパリのビストロは、親しみやすさを大切にし、心のこもったフランス料理と生き生きとしたワインセラーを誇ります。
Un rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochain

ベルヴィリヨズの屋上にあるルーフトップバーが、春夏シーズンに再び登場します。

La Bellevilloiseは、170平方メートルの屋上スペースを活用し、待ちに待ったルーフトップの再オープンを4月2日に迎えます。
Moncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue Paris

Moncœur Bellevilleは、20区の象徴的なカフェレストラン。パリの絶景を楽しめる名店です

なぜなら、ベルヴィル公園の展望台に位置するモンクール・ベルヴィルは、間違いなくパリで最も美しいテラスの一つです。新たなチームによるリニューアル、刷新されたインテリア、手作りの料理—20区の象徴的なこの場所は、新たな章を迎えつつも、屋根とエッフェル塔を見渡す絶景はそのままにしています。
IDOL : une soirée immersive au cœur des années 80, 90 et 2000IDOL : une soirée immersive au cœur des années 80, 90 et 2000IDOL : une soirée immersive au cœur des années 80, 90 et 2000IDOL : une soirée immersive au cœur des années 80, 90 et 2000

IDOL:80年代、90年代、2000年代をテーマにした、La Bellevilloiseの新ナイト・イベント「Top Of The Pop」開催

2026年3月25日(水)、L’Écran Popが提案するアイドルのコンセプトイベント「IDOL」が、再びLa Bellevilloiseに帰ってきます。80年代、90年代、2000年代をテーマにした、音楽と幻想が融合したトップ・オブ・ザ・ポップの夜をお楽しみください。
JEMA 2026 : apprenez à utiliser un métier à tisser dans un atelier du 20eJEMA 2026 : apprenez à utiliser un métier à tisser dans un atelier du 20eJEMA 2026 : apprenez à utiliser un métier à tisser dans un atelier du 20eJEMA 2026 : apprenez à utiliser un métier à tisser dans un atelier du 20e

JEMA 2026:20世紀の工房で古典的な織機の使い方を学ぼう

2026年4月11日と12日、パリやイル=ド=フランス地域のさまざまな工房が「アート産業の日」に向けて一般に開放されます。この機会に、熟練の職人たちと一緒に織物の技術を学んでみませんか?
Le Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbres

この神秘的な散策では、ペール・ラシェーズ墓地を訪れ、星座と霊界について深く探求します

パリのペール・ラシェーズ墓地を案内してくれるツアーでは、12の星座にちなんだ墓所を巡るエゾテリック&占星術のコースが開催されます。牡羊座から魚座まで、著名な人物の墓と死者の象徴に触れながら、ガイドの案内のもとパリを代表する墓地の魅力を深堀りします。2026年3月3日火曜日の10時30分から行われるこのテーマ別ツアーは、占星術やスピリチュアリズム、さらには有名人の遺品に興味のある方にぴったりです。
Les mondes imaginaires : l'exposition de sculptures onirique de l'Espace Monte-Cristo - photos - IMG20240412104909Les mondes imaginaires : l'exposition de sculptures onirique de l'Espace Monte-Cristo - photos - IMG20240412104909Les mondes imaginaires : l'exposition de sculptures onirique de l'Espace Monte-Cristo - photos - IMG20240412104909Les mondes imaginaires : l'exposition de sculptures onirique de l'Espace Monte-Cristo - photos - IMG20240412104909

沈黙の語り部:彫刻家たちが自身の物語を語る展覧会がモンテ=クリスト空間で開催

博物館と展示会 エスペース・モンテクリストでは、2026年4月18日から12月13日まで、複数の女性彫刻家による展覧会「沈黙の語り手」を無料で開催します。
Arch Enemy et In Flames en concert au Zénith de Paris : on y était, on vous raconteArch Enemy et In Flames en concert au Zénith de Paris : on y était, on vous raconteArch Enemy et In Flames en concert au Zénith de Paris : on y était, on vous raconteArch Enemy et In Flames en concert au Zénith de Paris : on y était, on vous raconte

Arch Enemy:2026年8月、パリのマロクニエリーで少人数の特別コンサート

アルissa White-Gluzの脱退後、スウェーデンのメロディックデスメタルバンド、Arch Enemyが新たな章の始まりに向けて動き出す!2026年8月3日(月)、パリのマロクニエリー劇場で、少人数のファンに向けた特別コンサートを開催。最新のサウンドとエネルギーをたっぷり届けるこの夜をお見逃しなく!
The Pretenders en concert à la Maroquinerie : on y était, on vous raconteThe Pretenders en concert à la Maroquinerie : on y était, on vous raconteThe Pretenders en concert à la Maroquinerie : on y était, on vous raconteThe Pretenders en concert à la Maroquinerie : on y était, on vous raconte

キャサリン・リンガー、パリのマロカニーエリーでファミリー・アフェアと共演

カトリーヌ・リングが今冬、パリでのアットホームなコンサートを告げる。この特別な夜、「カトリーヌ・リングがファミリー・アフェアと共演」と題された一夜限りのステージは、2026年2月28日(土)にマロクニエリーで開催される。見逃せないイベントだ。
Mama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisien

ママシェルターパリ東部 – パリ東部を代表する必訪スポット

パリのペール・ラシェーズからすぐそばに位置する「ママ・シェルター パリ・イースト」は、洗練されたレストランと心温まる雰囲気で、東パリの魅力を発信しています。ここでは、美味しい料理を囲んで友人と乾杯したり、楽しいひとときを過ごしたりと、気軽に集える場所として人気です。
Défilé du Nouvel an Lunaire de Belleville 2023Défilé du Nouvel an Lunaire de Belleville 2023Défilé du Nouvel an Lunaire de Belleville 2023Défilé du Nouvel an Lunaire de Belleville 2023

2026年のルナニューイヤー、ランタンフェスティバル、ベルビルのストリートフードマーケット

ベリーブルは2026年2月21日と22日に、旧正月と特に中国の新年を祝うために、ランタンフェスティバルと共に夜景を彩ります。パリ東部の中心地で開催されるこの無料の文化イベントでは、伝統的なパフォーマンスやアジアのマーケット、家族向けのアクティビティが、10区、11区、19区、20区で賑やかに展開されます。
Cảm ơn day, le festival vietnamien gratuit au Point Ephémère entre animations, food et showcaseCảm ơn day, le festival vietnamien gratuit au Point Ephémère entre animations, food et showcaseCảm ơn day, le festival vietnamien gratuit au Point Ephémère entre animations, food et showcaseCảm ơn day, le festival vietnamien gratuit au Point Ephémère entre animations, food et showcase

ありがとう、Day 2026:アニメーションとグルメが楽しめる無料のベトナムフェスティバル、ラ・ベルヴィロワーズで開催

初回の成功を受け、「感謝の日(Cảm ơn Day)」が2026年2月8日にパリに帰ってきます。ベトナム文化を無料で楽しめるこのフェスティバルは、Banh Mi Mediaによって企画され、今回は20区のラ・ベルヴィルライゼに場所を移します。終日の間、さまざまなアクティビティやベトナム料理のフードブース、ワークショップ、そしてショーケースが開催されます。なお、アクティビティやマルシェは午前11時から午後8時まで無料で入場可能ですが、夜のショーケースは有料となっています。
Streaters Paris 20ème - DSC00721Streaters Paris 20ème - DSC00721Streaters Paris 20ème - DSC00721Streaters Paris 20ème - DSC00721

Streaters:2026年フランス最高のケバブ店に選ばれる

2023年にイレ・ド・フランスで最高のケバブ店に選ばれたStreatersは、2024年、2025年、そして2026年と連続して「フランス最高のケバブ賞」を受賞し、ついに絶大な評価を獲得!パリ20区のピレネ通りへ足を運び、Streaters自慢のサンドイッチや皿料理をぜひ味わってください!
La semaine de concert très très privé de RTL2 aux studios Ferber avec Shaka Ponk, Texas, Vianney...La semaine de concert très très privé de RTL2 aux studios Ferber avec Shaka Ponk, Texas, Vianney...La semaine de concert très très privé de RTL2 aux studios Ferber avec Shaka Ponk, Texas, Vianney...La semaine de concert très très privé de RTL2 aux studios Ferber avec Shaka Ponk, Texas, Vianney...

RTL2が制作する極秘のコンサート週間、フェルベールスタジオで開催。ヘレナやベンジャミン・バイオレーら豪華ゲストが出演します。

RTL2は、パリのフェルベール・スタジオで行う、非常にプライベートなコンサート週間の開催を再び発表しました!このポップロックを中心としたラジオ局は、20区の伝説的なスタジオを再び舞台に選び、2026年2月16日(月)から20日(金)までの期間、限定されたファン40人だけが参加できるエクスクルーシブなミニコンサートを5回開催します。今年もフェルベールスタジオには、歌手のヘレナ、デュオのリリー・ウッド&ザ・プリック、そしてフェウ!チャッタートンのバンド、さらには有名なビルナビオレ、ゲタン・ルセルも登場予定です。
"Ici Vietnam", le Food Market et Book festival vietnamien 2024, Paris 5e"Ici Vietnam", le Food Market et Book festival vietnamien 2024, Paris 5e"Ici Vietnam", le Food Market et Book festival vietnamien 2024, Paris 5e"Ici Vietnam", le Food Market et Book festival vietnamien 2024, Paris 5e

2026年の旧正月、ベルビルのフードマーケット®で獅子舞とともに祝賀ライブ

フードマーケットは、2026年の旧正月を祝うイベントを、2月19日木曜日にベルヴィル大通り(メニルモンタントとクーロンの地下鉄駅の間)で開催します。プログラムにはアジア料理や獅子舞、そしてお祭りの雰囲気が盛り込まれ、火の馬の年を盛大に祝います。
La Flèche d'Or rouvre ses portes à Paris et devient un lieu socio-culturel au service du quartierLa Flèche d'Or rouvre ses portes à Paris et devient un lieu socio-culturel au service du quartierLa Flèche d'Or rouvre ses portes à Paris et devient un lieu socio-culturel au service du quartierLa Flèche d'Or rouvre ses portes à Paris et devient un lieu socio-culturel au service du quartier

La Flèche d'Or、2027年に新たな企画とともに復活する前に、工事のため6月に一時閉館へ。

また変化の兆しです!20区にある文化スポット「フレッシュ・ドール」が、2026年6月に工事のため一時閉鎖され、その後、2027年に新たなプロジェクトとともに復帰予定です。
Une pyramide monumentale dans le cimetière du Père Lachaise à ParisUne pyramide monumentale dans le cimetière du Père Lachaise à ParisUne pyramide monumentale dans le cimetière du Père Lachaise à ParisUne pyramide monumentale dans le cimetière du Père Lachaise à Paris

ピエール・ラシェの丘に建つ巨大なピラミッド:歴史の中に埋もれた夢の大規模計画

知っていましたか?パリのペール・ラシェーズ墓地の中心に、壮大なピラミッドが建つはずだったという話を。19世紀に提案されたものの、あまり知られていない建築プロジェクトの裏側をご紹介します。
Pavillon de l'ErmitagePavillon de l'ErmitagePavillon de l'ErmitagePavillon de l'Ermitage

バニョレー城の最後の名残、エルミタージュ館のパビリオンは、20区で見逃せない歴史的な見どころです。

その柵越しに、18世紀の貴重な遺産である〈エルミタージュ館〉を間近に見ることができます。これはバニョレ城の遺構の中で唯一現存し、その時代の豪華さと夢想を今に伝える、まさに当時の「狂気」の象徴とも言える建築です。
Le Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbresLe Père Lachaise, le cimetière le plus mythique de Paris et ses tombes de personnalités célèbres

誰もが埋葬を望まなかったパレ・ロシェ…しかし、巧妙な宣伝戦略でその状況は一変した

今日、パイヤールシャーズ墓地は世界中から訪れる観光客で賑わう巨大な霊廟となっています。しかし、最初は誰もここに埋葬されたいとは思いませんでした。変わったのは、一つのマーケティング戦略のおかげです。そこに至る経緯をご紹介します。