サンテラス・ガイド

Welcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit Bain

プチ・バンのテラス:夏の間中、セーヌ川でコンサート、アペリティフ、デッキチェアが楽しめる。

太陽が顔を出すとすぐに、ル・プティ・バンはセーヌ川のほとりに大きなテラスをオープンする。13区、フランソワ・ミッテラン図書館の隣に位置し、コンサート、食堂、テラス、水辺でくつろぐためのデッキチェアを提供している。
Les Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de Seine

パリのLes Maquereaux Rive Droite:セーヌ河畔のヨード調テラス

パリでヨード化した空気を吸う準備はできていますか?リヴ・ドロワット側にあるレ・マケローに行き、テラス席でイル・サンルイを一望しながら、おいしいヨードの味を堪能しましょう。4月から10月にかけては、まるで休暇を過ごしているかのような気分になることでしょう!
Rosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-Seine

西部のロサ・ボヌール:アスニエール、セーヌ河岸の艀船上でのギンゲット

アスニエール=シュル=セーヌの波止場にあるロサ・ボヌール・ア・ルエストは、木曜日から日曜日まで、一年中、お祭りのような田舎風のはしけテラスをお楽しみいただけます。
L'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'été

マギー・ルーフトップ、9区にあるサクレクール寺院を一望するテラス

2025年4月17日にオープンするマギー・ルーフトップは、首都を360度見渡せる有名なサマーテラスで、春から夏にかけて私たちを楽しませてくれるだろう。
Le Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienne

ヴィラMの屋上、パリの美しい景色を望むテラスバー

パリで最高の屋上テラスをお探しですか?15区にあるヴィラMの屋上では、5月から9月までくつろぎのオアシスをオープン。ちょっと背伸びしてみませんか?
Polpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDR

マリーナと電動ボートを備えたセーヌ河畔のビーチテラス、ポルポ・プラージュがカムバック

2025年4月3日(木)より、ポルポ・プラージュがデッキチェアとわらぶき小屋スタイルのバーで皆様をお待ちしております!砂浜に足をつけて夏のビーチテラスを楽しみ、マリーナではセーヌ川の船旅もできる!さらに今年は、火鉢の夕べもお楽しみいただけます。
Roof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du Louvre

ルーフ、ルーブル美術館のマダム・レーヴの美しい屋上テラス

ルーフ、それは1区アール地区にあるルーブル美術館の屋上にある屋上テラスの名前だ。マダム・レーヴが所有し、誰でも利用できるこの新しいスポットは、パリ全体を見渡す崇高な眺望と美しい緑のスペースで、あなたを虜にすること間違いない。
Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974

Jardin21は4月にリニューアルオープンし、祝祭と創造の季節を迎える!

春はすぐそこ、Jardin21の活気あふれる新シーズンが始まる!オウルク運河のほとりに位置するこの緑と文化の荒地は、2025年4月3日から9月28日まで活動を再開する。DJセット、文化、ガーデニング、歓談を織り交ぜたプログラムで、19区を象徴するこの第3の場所は、シーズン中、祝祭的で没入感のある逃避行を約束する!
Un rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochainUn rooftop sur le toit de la Bellevilloise attendu au printemps prochain

ラ・ベルヴィロワーズのルーフトップが夏季限定で復活

ラ・ベルヴィロワーズは、4月11日に待望の屋上リニューアルオープンを果たし、170m2の屋上を有効活用している。
Laho TerrasseLaho TerrasseLaho TerrasseLaho Terrasse

2025年4月、パリの絶景屋上「ラホ」に戻る

息をのむような360度の眺望が楽しめるパリのリヨン駅のルーフトップレストラン「ラホ」が、2025年4月25日から夏季限定で復活する。緑豊かな環境、ユニークな夕日、グルメメニュー......すべてが高さ60メートルにそびえ立つ、リヨン駅から目と鼻の先にあるこの素晴らしいスポットを探しに出かけよう!
La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943

ラ・プラージュ・パリジェンヌ、セーヌ河岸でくつろげるテラス・レストラン

川辺のテラスがお好きですか?15区のセーヌ河岸、ジャヴェル河岸にある通年営業のレストラン&テラス、プラージュ・パリジェンヌに行こう。水辺と自由の女神を眺めながら、デッキチェアをいくつか並べれば、晴れた日の準備は万端だ。
Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045

Jardin21、オウルク運河沿いの緑豊かで祝祭的な家族向け荒地が復活

パンタンとラ・ヴィレットの間にあるウルク運河のほとりで、この夏Jardin21が開催されます。DJセット、ダンスパーティー、子供向けワークショップ...。Jardin21は、2025年4月3日から9月28日まで、どなたでも大歓迎です。
La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455

ブルゴーニュの隠れ家的テラス、8区中心部のランチに最適なスポット

ブルゴーニュ・パリのパティオ・デュ・シャルルは、サマーテラスで夏モードだ。緑が多く、静かで、秘密が守られたテラスで、シェフのアンソニー・ドゥノンとパティシエのレアンドレ・ヴィヴィエの料理を味わうのが大好きだった。私たちがご案内します!
La terrasse de la péniche Maison Jaune à Boulogne façon guinguette - les photos - 8E0C7805 BEAF 4702 B04D 6ACB57094F82La terrasse de la péniche Maison Jaune à Boulogne façon guinguette - les photos - 8E0C7805 BEAF 4702 B04D 6ACB57094F82La terrasse de la péniche Maison Jaune à Boulogne façon guinguette - les photos - 8E0C7805 BEAF 4702 B04D 6ACB57094F82La terrasse de la péniche Maison Jaune à Boulogne façon guinguette - les photos - 8E0C7805 BEAF 4702 B04D 6ACB57094F82

ブローニュにあるメゾン・ジョーヌのガーデンテラス。

パリ郊外のブローニュ=ビヤンクールへ。セーヌ川沿い、イル=サン=ジェルマンの向かいにあるこの新しいはしけレストラン、メゾン・ジョーヌのガーデンテラスを発見するためだ。
Fana Bistrot, le restaurant bistronomique du 18e avec terrasse et vue Sacré Cœur -  terrasseFana Bistrot, le restaurant bistronomique du 18e avec terrasse et vue Sacré Cœur -  terrasseFana Bistrot, le restaurant bistronomique du 18e avec terrasse et vue Sacré Cœur -  terrasseFana Bistrot, le restaurant bistronomique du 18e avec terrasse et vue Sacré Cœur -  terrasse

パリ18区の高級ビストロノミック・レストランとテラス「ファナ

パリ18区の魅力的な歩行者天国、フェルディナン・フロコン通りに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン、ファナ・ビストロをご案内します。新鮮な季節の料理と食欲をそそるデザートが、サクレクール寺院を望むテラスのあるモダンなビストロで供される。
Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris

バーベキューモードのキンプトン・サントノレ・パリの屋上テラス、セコイア

キンプトン・サントノーレ・パリの10階にある、パリの屋上と美しいモニュメントを360度見渡せるルーフトップテラスバー「SEQUOIA(セコイア)」に行ってみよう。そして今年は、アメリカンスタイルのバーベキューがプログラムに入っている。
La Terrasse des Roses au Westin Paris Vendome, le patio floral confidentiel  -  A7C6819La Terrasse des Roses au Westin Paris Vendome, le patio floral confidentiel  -  A7C6819La Terrasse des Roses au Westin Paris Vendome, le patio floral confidentiel  -  A7C6819La Terrasse des Roses au Westin Paris Vendome, le patio floral confidentiel  -  A7C6819

ウェスティン・パリ・ヴァンドームのテラス・デ・ローズ。

パリで最も美しい隠れテラスのひとつ、ウェスティン・パリ・ヴァンドームの「エデンの園」が今年もバラに彩られる。この2024年の夏、チュイルリー公園に面した1区にあるこの有名ホテルの控えめなパティオは、南の香りがするバーとメニューで私たちを地中海の果てへと誘う。
La terrasse du Jardin Privé à Châtelet Les Halles en mode barbecue  -  A7C6498La terrasse du Jardin Privé à Châtelet Les Halles en mode barbecue  -  A7C6498La terrasse du Jardin Privé à Châtelet Les Halles en mode barbecue  -  A7C6498La terrasse du Jardin Privé à Châtelet Les Halles en mode barbecue  -  A7C6498

ル・ジャルダン・プリヴェ、バーベキューモードのレ・アールの隠れ家テラス

この夏、ノボテル・パリ・レ・ザールでは、ジャルダン・プリヴェと150 m²の緑豊かなパティオをオープンします。パリ1区レ・アール地区の中心にひっそりと佇むこの美しいテラスでは、レストランをバーベキューモードに。庭でバーベキューはいかがですか?
Le restaurant du Petit Moulin des Vaux de Cernay - Oléum Papa, le restaurant culturel -  A7C7088Le restaurant du Petit Moulin des Vaux de Cernay - Oléum Papa, le restaurant culturel -  A7C7088Le restaurant du Petit Moulin des Vaux de Cernay - Oléum Papa, le restaurant culturel -  A7C7088Le restaurant du Petit Moulin des Vaux de Cernay - Oléum Papa, le restaurant culturel -  A7C7088

プチ・ムーラン・デ・ヴォー・ド・セルネがテラス付き文化レストランに生まれ変わる (78)

イヴリーヌ県(78)のシュヴルーズ渓谷にある有名な小さなムーラン・デ・ヴォー・ド・セルネがよみがえり、文化的なレストランとして生まれ変わろうとしている。このレストランは、食事をしたり、飲み物を飲んだり、太陽の下でくつろいだりできる場所であると同時に、歴史に彩られた場所で儚い展覧会を楽しめる文化的なギャラリーでもある。
Limonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'Homme

Café de l'Hommeのテラスでイタリアンスタイルの料理と創作ワークショップを開催する「Limonaia Urbana

この夏、カフェ・ド・オムが地中海の楽園に変身します!2024年6月14日から16日まで、リモネア・アーバナ・イベントがトロカデロ広場のテラスを占拠し、イタリアの生活術にインスパイアされた料理とクリエイティブなワークショップのプログラムを開催します。2024年5月27日(月)より予約受付を開始しますので、お見逃しなく!