珍しい

Visite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de Massy

Essonne:プッチーニの『ラ・ボエーム』公演中に、マッシーオペラの舞台裏へ潜入しよう

2026年4月11日土曜日、マッシー・オペラハウスが初公開のツアーを開催します。普段は見ることのできない舞台裏をじっくりと見学できる貴重な機会です。今まさに、プッチーニの名作「ボエーム」の準備が進められる舞台裏を、あなたも訪れてみませんか。
transattransattransattransat

2026年詩人の春:パリのクロード・リウ・ストゥース図書館で詩のひととき

2026年3月28日、パリの19区にあるクロード・ Lévi-Strauss図書館で開催される文化的かつユニークなイベント、「詩人の春」フェスティバルにぜひ参加してください。
Daroco Bourse - Pizza 'nduja, ail, citronDaroco Bourse - Pizza 'nduja, ail, citronDaroco Bourse - Pizza 'nduja, ail, citronDaroco Bourse - Pizza 'nduja, ail, citron

このセーヌ=サン=ドニの農場で、パンやピザ作りの料理教室が開催されています

サン=ドニのガリー農場では、都市に住む人々向けに、パンやピザ作りを学べる教育ワークショップを2026年3月から6月にかけて開催します。パリのすぐそばで愉しむ田園体験を!
Griffon - VisuelsGriffon - VisuelsGriffon - VisuelsGriffon - Visuels

ポエティック・ファッションショー:パリの中心部にあるユニークなバーで披露される、ファッション、詩、音楽のコラボレーション

詩的ファッションショー「Défilé Poétique」では、言葉がランウェイを歩き、ファッションが語りかける。2026年3月6日(金)、パリ4区の中心に位置するカフェバー「Griffon」が、詩人とデザイナーたちを招き、テキストとシルエットが交差するユニークなハイブリッドパフォーマンスを開催。そこでは、言葉とファッションが共鳴し、新たな表現の世界を創り出す。
Insolite: Song Dong crée à La Grande Épicerie de Paris une ville comestible et participative à croquerInsolite: Song Dong crée à La Grande Épicerie de Paris une ville comestible et participative à croquerInsolite: Song Dong crée à La Grande Épicerie de Paris une ville comestible et participative à croquerInsolite: Song Dong crée à La Grande Épicerie de Paris une ville comestible et participative à croquer

異彩を放つ展示:アーティストがパリの大型百貨店に、まるで食べられる街並みを再現 - 写真付き

アートが食べられるものになると、建物は眺めるだけでなく味わうこともできる。2026年2月18日から21日まで、アーティストの宋東(ソンドン)が、ビスケットやキャンディ、チョコレートで一時的な都市を創造。パリのグラン・エピスリーで開催されるこのイベントは、参加型の体験を通じて、甘く楽しい芸術を味わうことができる貴重な機会だ。
Canidays dans les YvelinesCanidays dans les YvelinesCanidays dans les YvelinesCanidays dans les Yvelines

Canidays:Yvelinesの自然の中で開催される、犬と飼い主の巨大フェスティバル

ヴァル・ド・セーヌのレジャーアイランドでは、2026年5月29日から31日まで、犬をテーマにしたフェスティバル「Canidays」が開催されます。アジリティ体験やドッグパドルのセッション、専門家による講演、自然を満喫しながらの散策など、多彩なプログラムが用意されています。イヴリーヌ県でのこの楽しいイベントは、愛犬とその飼い主にとって忘れられない週末の冒険になることでしょう!
kart caisse à savonkart caisse à savonkart caisse à savonkart caisse à savon

珍しい体験:フォントネー=オ=ローズでペダルカートのレースに参加しませんか

子供時代に戻る準備はできましたか?フォンテネー=オ=ローズでは、6月14日に市の祭典を祝して、ペダルカートの大レースを開催します。参加登録はすでに受付中です。
Un pop-up mode et artisanat latino au cœur du bar iconique du Manko Paris, avenue MontaigneUn pop-up mode et artisanat latino au cœur du bar iconique du Manko Paris, avenue MontaigneUn pop-up mode et artisanat latino au cœur du bar iconique du Manko Paris, avenue MontaigneUn pop-up mode et artisanat latino au cœur du bar iconique du Manko Paris, avenue Montaigne

パリの名門アベニュー・モンテーニュにある伝説的バーの中心で、ポップアップスタイルとラテンアートのクラフトが楽しめる。

フーケの成功を受けて、名高いポップアップイベント「ザ・リユニオン」が2026年2月12日から14日にかけて、パリのマントン通りにある伝説的なバー、「マンコ」に帰ってきます。3日間にわたり、太陽のように輝く作品、職人技による手仕事、鮮やかなカラーが通りを彩ります。さらに、ラテンアメリカのダンスワークショップやマスタークラスも開催され、参加者はリズムに身を委ねながら熱いダンスを楽しめる絶好の機会です!
Le méconnu Musée Jacquemart-André et sa belle collection d'art à ParisLe méconnu Musée Jacquemart-André et sa belle collection d'art à ParisLe méconnu Musée Jacquemart-André et sa belle collection d'art à ParisLe méconnu Musée Jacquemart-André et sa belle collection d'art à Paris

芸術のきらめき:キャンドルで味わうジャクマール=アンドレ美術館の異色で神秘的な巡り

2026年2月と3月、ジャクマール=アンドレ美術館での幻想的な体験に身を浸しましょう。キャンドルの柔らかな光の中で作品やコレクションが息づき、親密なひとときを過ごす特別な夜が訪れます。陰影と光が織り成す幻想的な空間で、心に残る芸術のひとときをお楽しみください。
Runcamp : course et bivouac à Saint-CloudRuncamp : course et bivouac à Saint-CloudRuncamp : course et bivouac à Saint-CloudRuncamp : course et bivouac à Saint-Cloud

2026年6月20日と21日、サンクルー公園(Domaine de Saint-Cloud)で開催されるのは、異次元のスポーツと人間ドラマが繰り広げられる「ランキャン(Runcamp)」です。24時間にわたり、2人から8人のチームが交代で自然豊かなコース(6kmの周回路)を走り続け、自己超越と交流の楽しさを体感します。
Objets divers et variés : l'exposition gratuite, monumentale et immersive de Song Dong au Bon MarchéObjets divers et variés : l'exposition gratuite, monumentale et immersive de Song Dong au Bon MarchéObjets divers et variés : l'exposition gratuite, monumentale et immersive de Song Dong au Bon MarchéObjets divers et variés : l'exposition gratuite, monumentale et immersive de Song Dong au Bon Marché

みんなで農場へ!:ビッグマーチ・リヴ・ゴーシュで開催中の新しい展示会が田園風景を彩る

キャンペーンがブール・マルシェ・リヴ・ゴーシュの中心に登場! 2026年2月28日から4月19日まで、「みんなで農場へ!」展覧会が、素朴なデザインや自然素材、庭のエッセンスを通じて田園風の美意識を紹介します。植物ワークショップや素朴でシックなティータイム、地元産品も登場し、ファッションやグルメと融合して、想像力と創造力を刺激します… もちろん首都圏内で!
Mission spatialeMission spatialeMission spatialeMission spatiale

パリの博物館で、フランス人宇宙飛行士の史上初のISSへの打ち上げをライブ中継で見届けよう

2026年2月11日(水)、フランスの宇宙開発にとって重要なイベントが開催されます! 科学都市(シテ・デ・サイエンス)で、フランス人宇宙飛行士のソフィー・アデノーさんが国際宇宙ステーション(ISS)へ向けて打ち上げられる瞬間を、無料でライブ中継で見届けるチャンスです。
Mamayoga, les cours de yoga à Paris - nos photos - 4CE3E6E9 7233 4AC1 8BDC FBDB0D1EA78EMamayoga, les cours de yoga à Paris - nos photos - 4CE3E6E9 7233 4AC1 8BDC FBDB0D1EA78EMamayoga, les cours de yoga à Paris - nos photos - 4CE3E6E9 7233 4AC1 8BDC FBDB0D1EA78EMamayoga, les cours de yoga à Paris - nos photos - 4CE3E6E9 7233 4AC1 8BDC FBDB0D1EA78E

PantinのDock Bで開催されたヨガコンサート:ライブ音楽を奏でながらのヴィンヤサヨガセッション

2026年2月14日(土)、パンタンのDock Bは、ヨガとライブ音楽が融合した新感覚のウェルネスサンクチュアリーに変身します。このイベントでは、夢幻的なメロディーに包まれながら体験できる、二つのインタラクティブなヨガセッションが開催され、時を忘れるひとときを提供します。
Réflex 2024 - Piscine Suzanne BerliouxRéflex 2024 - Piscine Suzanne BerliouxRéflex 2024 - Piscine Suzanne BerliouxRéflex 2024 - Piscine Suzanne Berlioux

Aqua Brasil : ブラジル風の夜、アクアジム、ラテン・ダンス、スザンヌ・ベルリオーのプールサイドビュッフェ

2026年3月14日土曜日、スザンヌ・ベルリオー・プールは泳ぐ距離をブラジルのエネルギーへとチェンジする。夜だけの時間、超元気なアクアジムのレッスン、ラテンのダンス入門、そして定番のビュッフェを楽しもう。パリの中心で繰り広げられるスポーティでフェスティブなひととき、冬の空模様を吹き飛ばすイベントだ。
premiers saunas et bains collectifs de France à Ground Controlpremiers saunas et bains collectifs de France à Ground Controlpremiers saunas et bains collectifs de France à Ground Controlpremiers saunas et bains collectifs de France à Ground Control

フランス初の公共サウナとノルディック・バスが、Ground Controlに登場します

Ground Controlは、12区の中心に位置する100平方メートルの新しいウェルネス空間をオープンしました。ここはサウナと共同浴場を特色とした都市の北欧風リトリート。暖かさと冷たさを体感しながら、気軽に交流できるリラクゼーション体験を提供し、心身ともにリフレッシュできます。
Encore six semaines d'hiver : les prédictions météo de Phil, la marmotte de Punxsutawney (USA)Encore six semaines d'hiver : les prédictions météo de Phil, la marmotte de Punxsutawney (USA)Encore six semaines d'hiver : les prédictions météo de Phil, la marmotte de Punxsutawney (USA)Encore six semaines d'hiver : les prédictions météo de Phil, la marmotte de Punxsutawney (USA)

2026年のイワイギツネの日:パンクサタニーのモルモット、フィルの気象予測をチェック!

毎年2月2日、パンクサタニーの街は「シマリスの日」を祝います。この日、フイという名のシマリスが冬の終わりを予言しますが、残念ながら今年の予報は「あと6週間の冬が続く」というもの。すぐにセーターをしまわないでくださいね。
La source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les Yvelines

ヤベット川の源流:イヴリーヌ地方にひそむ謎の像

知っていますか?謎めいた像がイヴェット川の源を象徴しています。イヴリーヌ県のエサール・ル・ロワイで、驚きの彫刻がこのフランス・イルドフランシュの川の誕生を示しています。年間を通じて訪れることができるこの好奇心旺盛なスポットは、シュヴルーズ谷ののどかな散策中に見つけることができます。
Photos : Le Château de Monte-CristoPhotos : Le Château de Monte-CristoPhotos : Le Château de Monte-CristoPhotos : Le Château de Monte-Cristo

2026年、時代衣装を身につけたモンテ・クリスト。アレクシャンヌ・デュマ城で開催される詩と演劇の一日

モンテ・クリスト城は19世紀へと誘います。時代を感じさせる衣装をまとい、アレクサンドル・デュマの館で特別な一日を楽しみませんか?2026年6月28日(日曜日)、ユニークな散歩のひとときをお見逃しなく!
Le Château de Breteuil, ses jardins remarquables et contes de PerraultLe Château de Breteuil, ses jardins remarquables et contes de PerraultLe Château de Breteuil, ses jardins remarquables et contes de PerraultLe Château de Breteuil, ses jardins remarquables et contes de Perrault

ブルトイユ1900年:ベル・エポックの中心で繰り広げられる歴史再現、ブルトイユ城にて

ブレットゥイユ城は2026年5月8日に、ちょっと変わった歴史イベントを開催します。「ベル・エポック」の時代を舞台にした再現劇」です。ヘンリー・ド・ブレットゥイユの時代にタイムスリップし、当時の繁栄を誇る庭園と館の姿を楽しみませんか?
Le moulin de Montfermeil - nos photos - 0CA95797 E376 4B75 97B1 4969A3358226Le moulin de Montfermeil - nos photos - 0CA95797 E376 4B75 97B1 4969A3358226Le moulin de Montfermeil - nos photos - 0CA95797 E376 4B75 97B1 4969A3358226Le moulin de Montfermeil - nos photos - 0CA95797 E376 4B75 97B1 4969A3358226

こちらがセーヌ=サン=ディディエ県に残る最後の風車です...一般公開も行われています!

モンフェルメール、首都の北西に位置するこの街は、巨大な宝物を抱えています。それは、ルイ14世の時代に築かれ、今なお風雨や歴史の荒波に耐え続けるセンプランの風車です(当時と変わらぬ石材を使用しています)。2026年4月初旬の再開を予定しています。