最新記事

Confinement : hausse de 25% des réservations de trains après l'allocution de Macron, selon la SNCFConfinement : hausse de 25% des réservations de trains après l'allocution de Macron, selon la SNCFConfinement : hausse de 25% des réservations de trains après l'allocution de Macron, selon la SNCFConfinement : hausse de 25% des réservations de trains après l'allocution de Macron, selon la SNCF

猛暑:パリ発の複数路線が月曜まで影響を受け、71本の列車が運休

猛暑がパリ発の列車の発車を乱しています。SNCFは複数のIntercitésを2026年6月22日月曜日まで運休とし、特に首都とフランス中部・南部を結ぶ路線で影響が出ています。
Alain Souchon avec ses fils Ours et Pierre Souchon : le concert événement diffusé au cinémaAlain Souchon avec ses fils Ours et Pierre Souchon : le concert événement diffusé au cinémaAlain Souchon avec ses fils Ours et Pierre Souchon : le concert événement diffusé au cinémaAlain Souchon avec ses fils Ours et Pierre Souchon : le concert événement diffusé au cinéma

猛暑:この区で無料の映画上映が行われますが、対象は誰ですか?

猛暑が続く時期には、パリ10区の独立系映画館で、観客の一部を無料招待し、暑さを和らげる試みが実施されている。
Becoming Karl LagerfeldBecoming Karl LagerfeldBecoming Karl LagerfeldBecoming Karl Lagerfeld

パリで7月、無料の展覧会がカール・ラガーフェルドの未公開ファッション画を1000点以上公開します。

競売に出される前に、カール・ラガーフェルドの未発表デッサンが1000点を超え、Sotheby's Parisで2026年7月2日から7月7日までの無料展覧会として公開される。
L'artiste Chuck Sperry dévoile ses Archetypes dans une expo gratuite à la galerie Art GenerationL'artiste Chuck Sperry dévoile ses Archetypes dans une expo gratuite à la galerie Art GenerationL'artiste Chuck Sperry dévoile ses Archetypes dans une expo gratuite à la galerie Art GenerationL'artiste Chuck Sperry dévoile ses Archetypes dans une expo gratuite à la galerie Art Generation

オルセー美術館の動物像がパリの植物園に設置されている

新たに修復を終えた3体の像が、国立自然史博物館の前に設置されました。これらの彫刻は2028年まで展示される予定です。
Pollution à l'ozone en Île-de-France : la circulation différenciée activée dès ce jeudiPollution à l'ozone en Île-de-France : la circulation différenciée activée dès ce jeudiPollution à l'ozone en Île-de-France : la circulation différenciée activée dès ce jeudiPollution à l'ozone en Île-de-France : la circulation différenciée activée dès ce jeudi

イル=ド=フランスのオゾン汚染:2026年6月18日木曜日の推奨事項

6月18日木曜、イル=ド=フランスでオゾン汚染の発生が見込まれています。パリ警視庁は情報提供と勧告の体制を稼働させました。
Visuels métro - ligne 7 place d'ItalieVisuels métro - ligne 7 place d'ItalieVisuels métro - ligne 7 place d'ItalieVisuels métro - ligne 7 place d'Italie

地下鉄7号線でスト発生、2026年6月19日の運行に影響

地元の社会運動が、2026年6月19日金曜日のパリ地下鉄7号線を混乱させています。以下が要点です。
Un incendie important dans une zone industrielle de Bobigny, évitez le secteurUn incendie important dans une zone industrielle de Bobigny, évitez le secteurUn incendie important dans une zone industrielle de Bobigny, évitez le secteurUn incendie important dans une zone industrielle de Bobigny, évitez le secteur

ボビニーの工業地域で大規模な火災、付近には近づかないでください

ボビニー地区で水曜日、2026年6月17日に大規模な火災が発生しました。 ヴィーニュ工業団地にある倉庫が炎上しているとみられます。 消防隊は現場で消火活動を続けています。
Pass sanitaire et Sport : piscines, gymnases, salles, stades, les lieux où il est obligatoirePass sanitaire et Sport : piscines, gymnases, salles, stades, les lieux où il est obligatoirePass sanitaire et Sport : piscines, gymnases, salles, stades, les lieux où il est obligatoirePass sanitaire et Sport : piscines, gymnases, salles, stades, les lieux où il est obligatoire

パリのプール:今日の閉鎖状況を確認できる新サービス登場

近所の市民プールに到着して、直前になって閉鎖されていることに気づくのは、何よりも苛立たしい。これを受けて、パリ市は現在、こうした事態を利用者に事前に知らせる警報システムの試験導入を進めている。
Visuels salles de spectacle et théâtres - concert - Stade de FranceVisuels salles de spectacle et théâtres - concert - Stade de FranceVisuels salles de spectacle et théâtres - concert - Stade de FranceVisuels salles de spectacle et théâtres - concert - Stade de France

ブリュノ・マルス、スタッド・ド・フランス公演:交通規制が予想される

今週、スタジアム・ド・フランスで再び音楽が鳴り響く。今回は、パリ郊外に開かれたこの会場が、ブ Bruno Mars に扉を開く。6月18日(木)、20日(土)、21日(日)の3公演。 この3公演の影響で、パリの入口近くに位置するセーヌ=サン=ドニのスタジアム周辺では交通規制が予想される。詳しい情報をお伝えします。
Canicule : des trains Clermont-Paris supprimés ce jeudi 18 juin 2026Canicule : des trains Clermont-Paris supprimés ce jeudi 18 juin 2026Canicule : des trains Clermont-Paris supprimés ce jeudi 18 juin 2026Canicule : des trains Clermont-Paris supprimés ce jeudi 18 juin 2026

猛暑:クレルモン=パリ間の列車が、2026年6月18日木曜日に運休

猛暑の影響でSNCFは、2026年6月18日木曜日にクレルモン=フェランとパリを結ぶインターシテ列車の複数本を運休します。老朽化した車両が暑さに耐えられなくなっているためです。影響を受ける区間と代替策を詳しくご案内します。
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索