一冊の本と一杯のお茶、レピュブリックのフェミニストでコミットメントな本屋さん

発行元 Graziella de Sortiraparis · 写真: Graziella de Sortiraparis · 掲載日 2023年2月17日午後04時21
レピュブリック広場のすぐ近くには、フェミニストやコミットメントの本やプログラミングを扱うカラフルで可愛い本屋さんや、ヴィーガン対応のこぢんまりとしたティールームがあります。

Un livre et une tasse de théは、レピュブリック地区にあるフェミニスト専門の書店で政治や社会に関する書籍、著者とのミーティング小さくて包括的で暖かいティールームを提供しています。カラフルな装飾は、この生活空間を支える書店員、ジュリエットと アナベルが選んだ本、コミック、フェミニストエッセイのディスプレイをより一層引き立てています。

Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République

レピュブリック広場に近いこの書店には、社会科学、エコロジー、実用生活など、あらゆる年齢層に適した本が揃っています。書店員は、棚に並んだ本の 男女比を尊重し、交差するフェミニズムの価値観を広めることに尽力しています。このことは、 書店で開催される会合にも反映されています。定期的に、フェミニストの文学者が招かれ、本にサインをしたり、読者と一緒に自然のおいしいお菓子を食べながら話し合ったりしています

Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République

小さな店ですが、ティールームという 側面は、伝統的な書店の概念を覆す、大きなプラスです。好奇心旺盛な読者が 、ホットチョコレートや上質な紅茶と一緒においしい ケーキを楽しみながら、書店の本を発見 することができるのです。例えば、パリ19区にあるカフェ「TopKnot」のおいしいオレンジケーキのように、商品は地元の生産者から調達しています。食生活に合わせて、ヴィーガンやグルテンフリーにも対応していますメニューは、ブリオッシュ、フィナンシェ、クッキー、フレッシュフルーツのパンケーキ、アイスティー、ヴィエナショコラなど、温かいスイーツを楽しむには十分な内容です。

Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République Un livre et une tasse de thé, la librairie féministe et engagée à République

この書店では最近、購入または定期購入が可能なフェミニスト・ボックスの提供を開始しました。3月、最初のボックスは「怒り」に焦点を当て、グッズのほか、選択した方式によってペーパーバックや大判の本が用意されています。

実用的な情報

所在地

36 Rue René Boulanger
75010 Paris 10

アクセシビリティ情報

公式サイト
www.unlivreunetassedethe.fr

Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索