ザ・ウィークエンド、スタッド・ド・フランス公演:巨大ロボ、炎、ヒット曲が次々と飛び出す――初日を詳報します。

発行元 Audrey de Sortiraparis · 写真: Audrey de Sortiraparis · 更新日 2026年7月9日午前06時21
The Weekndは2026年7月8日水曜日、スタッド・ド・フランスで4夜連続のレジデンス公演を開幕しました。ステージの演出、空気感、パフォーマンス、驚きの仕掛け…現場に足を運んだ私たちが、初のパリ公演で押さえるべき要点を伝えします。

今夜の最初の教訓: The Weeknd は観客を待たせるのが嫌いだ! まだ席につく人もいる中、コンサートは 約15分の早開幕 で始まる。遅れて会場入りする者を置き去りにしない、そんな演出だ。登場前、 Playboi Carti がすでに開幕の口火を切り、緊張感あふれる第一部 を披露。 スタジア・ド・フランス を熱風に包み、約8万人の観客を熱狂の渦へと巻き込んだ。

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

Visuels salles de spectacle et théâtres - concert Stade de France - nuitVisuels salles de spectacle et théâtres - concert Stade de France - nuitVisuels salles de spectacle et théâtres - concert Stade de France - nuitVisuels salles de spectacle et théâtres - concert Stade de France - nuit ザ・ウィークエンド、スタッド・ド・フランス公演: 開演時刻・前座情報…実用的な情報をすべてご案内
ファンのみなさんは早くも準備万端。リール公演に続きニース公演を迎える中、カナダ出身のこの歌手がパリへと上陸し、スタジアム・ド・フランスで4公演を開催します。 「After Hours Til Dawn Tour」の一環として、The Weekndはイル=ド=フランスのファンと再会する予定です。2026年7月8日(水)、10日(金)、11日(土・日)12日(日)の4日間、パリでのショーを予定しています。 チケットを手にしていて、いずれか1公演または複数公演の観覧を計画しているあなたへ。開演時間、前座アクト、スタジアムまでの公共交通機関の利用方法、持ち込み禁止物など、スタジアムに向かう前に知っておきたい実用情報をすべてご紹介します。8日、10日、11日、12日7月のフランス南部への移動情報も併せてチェックを。 [続きを読む]

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

すぐに、カナダ人アーティストがスタジアム向けのショーを選んだと分かる。舞台の中央には、常に回転し続ける巨大な金のロボットが居座っており、彼の動きに合わせて視線を追いかける。周囲には長い赤いドレスをまとったダンサーと謎めいた仮面の群れが広がり、コンサートに未来的な儀式の趣を与える。炎とライティ若い光、そして荘厳な演出が織り成す光景の中で、観客はそのショーから目を離せない。

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

もうひとつのいいアイデア:scène en forme de croixという十字型ステージが、スタジアム公演特有の“蟻の群れ”感を少し打ち消してくれる。The Weekndは、巨大なStade de Franceにも関わらず、さまざまなアリーナを縫うように移動して観客との距離をぐっと縮め、descend plusieurs fois au niveau de la fosseと常に観客との接触を求め続ける。今夜の最多の美しい瞬間の一つは?この場での観客のファンと即興でデュエットを披露し、直後の抱擁でスタジアムを轟かせた。

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

そして、より大きく分断を生む瞬間が訪れる。

音楽的には、結論はよりニュアンスを帯びている。Oui, Le Stade de Franceは Starboy, Can't Feel My Face, The Hills, I Feel It Coming, Save Your Tears あるいは Blinding Lights で観客約8万人が合唱を披露する。これは興奮を呼び起こし、時には圧倒的です。しかし、そうした恒常的な一体感はときに歌手自身を霞ませてしまうこともある。多くのサビはほぼ観客に任せられ、いくつかの場面は生声よりもサウンドトラックに依存する場面が見受けられる。とはいえ、ショーを台無しにするものではない。明らかに、私たちだけがそう感じているわけではなかった。出口の長い廊下――スタジアム・ド・フランスの伝統といえる場所――での総括は活発だった。"現場で見るのはやはり信じられない" といった感想と、"まずはプレイリストを流してからステージを横断した" という感想が並ぶ。二つの印象が、このコンサートをよく要約している。

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

サプライズ登場したPlayboi Cartiが舞台の真ん中で再登場。Timelessを分かち合い、続けてRather LieThe Weekndと共演するや否や、観客の兴奮は一気に高まった。さらにfinalへと続く展開は、深夜の最終RERを気にさせないほどの熱気を生んだ。House of Balloonsの場面では、観客の頭上を巨大な風船が跳ね回る。

そしてMoth to a Flameが始まると、炎が空へと噴き上がり、花火がセントダニの空を照らす。聖地サン=ドニのスタジアムは巨大な炎の渦へと変貌し、最後の大団扇のような光景が広がる。2時間以上にも渡る圧巻のフィナーレは、ほとんど誰も最終曲を聴き逃すことなくスタジアムを去らない理由を説明してくれる――その余韻を求めて、出口へと続く通路で長い列に並ぶ観客も珍しくない。

The Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première dateThe Weeknd au Stade de France : robot géant, flammes et tubes en rafale, on vous raconte la première date

今後の公演を観に行く予定があるなら、ひとつアドバイスを。可能であれば、アンコールまで席を立たないでほしい。ラスト5分でザ・ウィークエンドは最後のカードを切るからだ。一方で、退場の準備は心の準備も含めて整えておくべきだ。8万人が一斉に「そろそろ帰ろう」と判断する瞬間、最後の難関は人の流れと渋滞そのものになる。

セットリスト

  • 恐怖に染まる洗礼
  • 心を開く
  • 目を覚ませ
  • 深夜の時間
  • スター・ボーイ
  • ハートレス
  • 信仰
  • 私のために泣いて
  • サンパウロ
  • 息を奪う
  • 犠牲
  • どうすれば君は僕を愛してくれるの?
  • 顔の感覚がない
  • 炎の中で迷子になる
  • よくあること
  • 私を見捨てた
  • 私はいなかった
  • 時を越える(Playboi Cartiと共演)
  • 嘘をつく(Playboi Cartiと共演)
  • 忍び寄る
  • ナイアガラの滝
  • 女の子のうちの1人
  • 星のガール(間奏)
  • 時間切れ
  • 来ているのを感じる
  • あなたのために死ぬ
  • 他に誰かいる?
  • 邪悪なゲーム
  • 名前を呼んで
  • 深淵
  • 涙を救う
  • ゼロ未満
  • 眩い光
  • 警告なしで
  • 風船の家
  • 炎へと飛ぶ蛾
実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索