餐厅酒店指南

L'Angle des ChampsL'Angle des ChampsL'Angle des ChampsL'Angle des Champs

L'Angle des Champs : 一家邻近香榭丽舍大道、以法葡融合风味著称的惊喜餐厅

一场大胆的法西融合在世界最著名大道的近旁,以酒店餐厅的低调场景作为舞台。 À l’Angle des Champs,我们将法式技艺的优雅与伊比利亚半岛的热情好客融为一体。
Le Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka

巴黎布里斯托酒店隐蔽而绿意盎然的露台将在好天气时重新开放。

巴黎布里斯托尔酒店的法国花园(Jardin Français)距离香榭丽舍大街仅咫尺之遥,是奢华与自然交融的宁静天堂,是在玫瑰丛和盛开的橘子树下享用午餐或晚餐的理想场所。
Casa Tua, le restaurant italien caché Paris 7e - photosCasa Tua, le restaurant italien caché Paris 7e - photosCasa Tua, le restaurant italien caché Paris 7e - photosCasa Tua, le restaurant italien caché Paris 7e - photos

Casa Tua,巴黎第七区 J.K. Place 的隐蔽又低调的意大利餐厅

坐落于巴黎七区、J.K. Place Paris 这座独栋宅邸的心脏地带,Casa Tua 餐厅奉上一份慷慨而雅致的意大利菜,仿佛一个家的延伸。左岸一处隐秘而优雅的好去处,带来一段安静的时光。
Restaurant L'AventureRestaurant L'AventureRestaurant L'AventureRestaurant L'Aventure

L'Aventure:以 Art Déco 风格点缀的时尚餐厅,仿如私人会所,窗外尽览凯旋门景致

传奇般的70年代巴黎夜生活据点,L'Aventure,坐落在凯旋门对面,如今已蜕变为一个混合体,介于装饰华丽的高雅餐厅与独家俱乐部之间。
Le Lancaster réinvente l’art de vivre parisien en s’imposant comme un véritable resort urbain au cœur de la capitaleLe Lancaster réinvente l’art de vivre parisien en s’imposant comme un véritable resort urbain au cœur de la capitaleLe Lancaster réinvente l’art de vivre parisien en s’imposant comme un véritable resort urbain au cœur de la capitaleLe Lancaster réinvente l’art de vivre parisien en s’imposant comme un véritable resort urbain au cœur de la capitale

兰卡斯特酒店,日间度假艺术在第八区的卓越生活场所

如果完全的异域感就在拐角处?远离只向过客开放的酒店形象,这座标志性场所也向巴黎人敞开,宛如一个独立的生活空间,从清晨到夜晚都在运转。下面揭示的是这座既典雅又出乎意料的庇护所里,一天的典型节奏。
Mama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisien

Mama Shelter Paris East – 巴黎东部的必访热地

离帕雷-拉谢公墓仅几步之遥,Mama Shelter Paris East 用其设计感十足的餐厅和温馨氛围,让巴黎东部焕发光彩。这里,人们聚在一起分享美味、与朋友把酒言欢,尽情享受欢腾的时刻。别忘了每个周六日都不可错过的 Mama Brunch(一个 XXL 自助餐)!
Rivages restaurent de la mer du Scribe Opéra Paris 9e, les photos - cevicheRivages restaurent de la mer du Scribe Opéra Paris 9e, les photos - cevicheRivages restaurent de la mer du Scribe Opéra Paris 9e, les photos - cevicheRivages restaurent de la mer du Scribe Opéra Paris 9e, les photos - ceviche

Rivages,这家低调的餐厅摇身一变,成了一桌海味盛宴。

在巴黎第九区,Rivages du Scribe Paris Opéra 餐厅在2026年全面改版菜单,主打海鲜与法国产海岸捕捞的美味。我们已经试吃,现在来把全部细节讲给你们。
Hôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de Triomphe

Hôtel Star Champs-Élysées****:距离凯旋门仅几步,尽享奢华雅致的巴黎时尚体验

距离凯旋门仅几步之遥,星光香榭丽舍酒店****为您呈现一次独特的巴黎体验。 这家四星级精品酒店拥有私密雅致的氛围,提供色彩缤纷的客房,旨在营造一场真正的感官之旅。
Les Salons du Prince, le nouveau restaurant du Shangri-La inspiré de la Belle Epoque - photosLes Salons du Prince, le nouveau restaurant du Shangri-La inspiré de la Belle Epoque - photosLes Salons du Prince, le nouveau restaurant du Shangri-La inspiré de la Belle Epoque - photosLes Salons du Prince, le nouveau restaurant du Shangri-La inspiré de la Belle Epoque - photos

我们试探了香格里拉新开的王子餐厅,这家以“美好年代”风格为灵感的餐厅。

巴黎香格里拉酒店推出了“王子雅座”,这是一家隐藏在其历经历史保护的雅间中的私密餐厅,位于雅娜大道一侧。这里的装潢沉浸在盛大的璀璨时代氛围中,菜品则融合经典美味与珍稀佳馔。我们亲自品尝之后,为您全盘揭秘。
Les Confidences - Tartare thon rougeLes Confidences - Tartare thon rougeLes Confidences - Tartare thon rougeLes Confidences - Tartare thon rouge

Les Confidences,圣雷吉斯酒店的低调高档餐厅

在黄金三角区,餐厅 Les Confidences 以低调著称。隐匿于圣雷吉酒店之内,这家小而精致的美食餐厅将法式传统与不张扬的优雅完美融合。
Le CéladonLe CéladonLe CéladonLe Céladon

Le Céladon : 位于威斯敏斯特酒店内的隐秘雅致的高级餐厅

在威斯敏斯特酒店的历史背景下,主厨格雷戈里·贾比奥尔奇克重新诠释法国美食,在塞拉顿餐厅推出一份简洁而极为新鲜的菜单。仅在每周五和星期六的晚上营业,这家私密的小餐厅为客人提供一种穿越时空的用餐体验,让奢华宫殿般的享受变得触手可及。
La Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviar

La Véranda,La Réserve Paris推出的短暂海洋主题餐厅,由Jérôme Banctel倾情打造

在巴黎丽兹酒店,一家低调奢华的宫殿式酒店,La Véranda在其由三星厨师杰罗姆·班克泰打造的临时海鲜餐厅迎接着海员们。透过宽敞明亮的玻璃天幕,面对绿意盎然的庭院,海味佳肴、丰富的鱼子酱菜单以及镜面鸡尾酒争相闪耀,直到今年四月。这是一段海洋主题的高级时尚体验。
Restaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - Décoration

安妮,皇后亭的星级餐厅迎来新篇章,与蒂博·松巴尔迪一同开启精彩未来

就在沃日广场的几步之遥,隐藏在女王阁的核心,享有星级声誉的安娜餐厅迎来了新篇章,与主厨蒂博·桑巴迪共同开启。这里的菜肴经典却不过时,优雅而不张扬,展现出成熟的法式精致。
Florian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photosFlorian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photosFlorian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photosFlorian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photos

弗洛里安·法瓦里奥在卢泰西亚酒店:我们品尝了这位二星主厨的菜单

曼谷东方卢泰西亚酒店的圣日耳曼餐厅将于2025年11月29日前迎来来自上萨瓦省蒙明旅馆的双星主厨弗洛里安·法瓦里奥。我们品尝了他的美食菜单,该菜单彰显了萨瓦风味的精髓,下面为您详细介绍。
Le Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sériole

与众不同的 "大航海家号 "反向涂鸦晚宴

为什么不尝试一下以 "错视 "甜点开始的晚餐呢?2025 年 9 月 15 日至 28 日,Grands Voyageurs 酒店将推出由主厨 Benoît Ayissi 和法国甜点冠军 Jérémy Del Val 共同策划的短暂反向四手联弹晚餐。舒适的氛围和鱼子酱在等着您。
La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20

基金会在 8 层开设了自助餐厅

La Fondation 继铜锣烧餐厅之后,将在第 17 区 8 层推出第二家餐厅。从 2025 年 9 月 10 日起,我们将在 Les Batignolles 餐厅欣赏到壮丽的景色,品尝由主厨托马斯-罗西(Thomas Rossi)烹饪的美味佳肴,欣赏美丽的露台。
Maison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - Bouillabaisse

巴黎福宝索菲特酒店花园餐厅 Maison Blossom 的法式风格转变

在巴黎市中心迷人的绿色环境中,在主厨克里斯托夫-乔丹(Christophe Chottin)精心策划的法式菜单下,您就来到了巴黎福宝索菲特酒店(Sofitel Paris Le Faubourg)的 Maison Blossom 餐厅。
Terrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photoTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photoTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photoTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo

Le Semainier:蒙马特帕蒂库里埃酒店经济实惠的秋冬午餐

Particulier 酒店推出了 "Le Semainier",这是在蒙马特山丘中心享用的新午餐菜单。每个工作日的午餐时间,这家迷人的巴黎世外桃源都会以经济实惠的价格推出时令菜肴,为秋冬季节增添魅力。只需 25 欧元,食客和美食家就能在优雅而友好的氛围中享受一段精致的时光。
La Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et nature

La Folie Barbizon,在艺术与自然之间重生的酒店和餐厅

在塞纳-马恩省枫丹白露森林边缘的传奇画家村巴比松,La Folie Barbizon 正在焕然一新。作为一家酒店、艺术居所和当地餐厅,这个独特的混合场所将过去和现在巧妙地联系在一起。我们开始探索这个独特的地方,这里的每个房间都与一位艺术家有关,现在都在讲述自己的故事。