在巴黎何时何地能在大屏幕观看法国对西班牙的比赛?哪些酒吧和粉丝区可以观看世界杯

出版商 Manon de Sortiraparis, Rizhlaine de Sortiraparis · 照片 Philippine de Sortiraparis · 更新于 2026年7月10日下午11:29
你在巴黎找看法国对西班牙的半决赛的好去处吗?我们为你揭晓几处有潜力的地点,在本届世界杯2026年里,你可以在热闹的氛围中、在大屏幕前追看蓝军的下一场比赛,时间是2026年7月14日星期二21:00。

法国对西班牙 的对决无疑将成为本周球迷关注的重头戏之一。原因很简单,双方将为进入决赛而战!在2026年7月14日21时法国队将出战世界杯2026的半决赛,而在巴黎观众区体育酒吧露台 以及 美食广场 已经开始为比赛的转播做准备,套餐也多样,既有需要预约的,也有无需预约的。< /p>

可以说,许多足球爱好者都会选择在热闹的氛围中体验这场对决,身边聚集着其他蓝军球迷……或对手阵营的支持者!无论你是法国队的铁粉,还是仅仅钟情于大型体育盛事,选择在热闹场所观看这场比赛,就是一次充分感受比赛激烈程度的机会。

歌声、助威、喜悦或失望的呐喊,以及进球后的盛大庆祝:集体精神把人们聚拢在对足球热情的共同热爱之中。不过比赛临近开球时,建议提前选好观看地点,因为法国队的比赛往往人气很高。如能提前预订或至少提前到场,往往能抢到更靠前的位置!

那么,为了帮助你找到理想的地点,请前往巴黎观看法国对西班牙的比赛的场所,比赛将于2026年7月14日21:00开球。

在巴黎哪里能观看法国对阵摩洛哥?值得前往的酒吧与球迷区一览:

Fan zone VIP au cœur de Paris pour la Coupe du Monde de footFan zone VIP au cœur de Paris pour la Coupe du Monde de footFan zone VIP au cœur de Paris pour la Coupe du Monde de footFan zone VIP au cœur de Paris pour la Coupe du Monde de foot 湖畔小木屋球迷区:露台、巨幕和DJ,为世界杯足球赛助阵
赞助 - 在巴黎 Chalet du Lac 的巨屏区,跟随世界杯比赛,置身空调粉丝区,内设酒吧与音乐。 多块巨屏实现室内外同步转播,露台区域同样覆盖! [阅读更多]

Jeux, street food, cocktails : voici pourquoi TOCA Social risque de devenir le spot le plus convoité de ParisJeux, street food, cocktails : voici pourquoi TOCA Social risque de devenir le spot le plus convoité de ParisJeux, street food, cocktails : voici pourquoi TOCA Social risque de devenir le spot le plus convoité de ParisJeux, street food, cocktails : voici pourquoi TOCA Social risque de devenir le spot le plus convoité de Paris 游戏、街头美食、鸡尾酒:这就是为什么 TOCA Social 可能会成为巴黎最抢手的打卡胜地(含优惠码)
赞助 - 玩、吃、举杯、在比赛前后感受现场的震撼,然后再来一次。巴黎的 TOCA Social 以全新概念颠覆娱乐规则,将互动足球、精品街头小吃、鸡尾酒和球场氛围汇聚在同一屋檐下。一个为那些想要体验远超普通娱乐的人而设计的场所。这里不需要你是足球达人也能玩得尽兴。目标很简单:共度美好时光、挑战几个任务、吃点东西、喝一杯、享受氛围。使用优惠码 TSOCIAL20 即可享受 20% 折扣! [阅读更多]

Carrières-sous-Poissy : la plus grande fan-zone des YvelinesCarrières-sous-Poissy : la plus grande fan-zone des YvelinesCarrières-sous-Poissy : la plus grande fan-zone des YvelinesCarrières-sous-Poissy : la plus grande fan-zone des Yvelines 法国对摩洛哥:78区最大球迷区直播四分之一决赛
伊夫勒省最大的球迷区将再度开启,为世界杯2026年四分之一决赛法国对摩洛哥助阵,比赛定于2026年7月9日(周四)举行。巨幕、各类互动活动、餐车与酒吧将迎来2000名球迷,全部免费入场。 [阅读更多]

Tour Eiffel aux couleurs des USA et animations gratuites ce week-endTour Eiffel aux couleurs des USA et animations gratuites ce week-endTour Eiffel aux couleurs des USA et animations gratuites ce week-endTour Eiffel aux couleurs des USA et animations gratuites ce week-end 巴黎球迷区:延时露台、步行区,巴黎市政府的公告
自2026年7月9日起,巴黎将对若干街区进行改造,让球迷在2026世界杯决赛阶段体验更为友好的氛围。步行区和露台将开放至凌晨两点,比赛转播将为法国队的夜晚增添节奏。现就具体情况梳理如下。 [阅读更多]

Une fan zone verdoyante à l'Hippodrome ParisLongchamp pour France-Maroc et la demi-finaleUne fan zone verdoyante à l'Hippodrome ParisLongchamp pour France-Maroc et la demi-finaleUne fan zone verdoyante à l'Hippodrome ParisLongchamp pour France-Maroc et la demi-finaleUne fan zone verdoyante à l'Hippodrome ParisLongchamp pour France-Maroc et la demi-finale 在巴黎Longchamp赛马场的绿意盎然粉丝区,迎来法国对摩洛哥以及第一场半决赛
2026年7月9日和14日,巴黎Longchamp赛马场将在大型屏幕上直播法国对摩洛哥的世界杯四分之一决赛,以及2026世界杯首场半决赛。赛马、DJ表演、餐车和多样活动共同构成这个露天球迷区的完整日程。 [阅读更多]

Une fan zone avec écran géant à Conflans-Sainte-Honorine (78) pour suivre la Coupe du Monde 2026Une fan zone avec écran géant à Conflans-Sainte-Honorine (78) pour suivre la Coupe du Monde 2026Une fan zone avec écran géant à Conflans-Sainte-Honorine (78) pour suivre la Coupe du Monde 2026Une fan zone avec écran géant à Conflans-Sainte-Honorine (78) pour suivre la Coupe du Monde 2026 一个巨大的粉丝区落户尼伊利-苏尔马恩(93),现场直播比赛,并提供大量互动活动。
2026年7月4日至19日,巴黎郊区的尼伊利-叙尔-马尔恩(塞纳-圣但尼省,93)将在斯塔林格拉德广场设立一个免费的庆祝区域,现场观赏2026年世界杯决赛阶段比赛。大型户外屏幕、丰富的互动活动、餐饮服务,以及与体育界传奇人物的见面活动,均在日程之中。 [阅读更多]

Coronavirus : le football de retour à partir du 22 juin en France ?Coronavirus : le football de retour à partir du 22 juin en France ?Coronavirus : le football de retour à partir du 22 juin en France ?Coronavirus : le football de retour à partir du 22 juin en France ? 巨幕屏幕与 Mazette 的球迷庆祝活动,迎来2026年世界杯
Le Mazette 将2026世界杯打造成球迷的盛大庆典。你准备好为法国队呐喊助威了吗? [阅读更多]

Splash le restaurant en bord de Seine de Norbert Tarayre à AsnièresSplash le restaurant en bord de Seine de Norbert Tarayre à AsnièresSplash le restaurant en bord de Seine de Norbert Tarayre à AsnièresSplash le restaurant en bord de Seine de Norbert Tarayre à Asnières Splash,Asnières-sur-Seine 的 Bistrots Pas Parisiens 粉丝区
在阿斯涅尔-瑟恩(Asnières-sur-Seine),Splash 将在2026年世界杯期间变身为球迷区,配备巨型 LED 墙、需预订的晚餐以及需登记才能免费入场的酒吧。 [阅读更多]

Boom Boom Villette  - bollynanBoom Boom Villette  - bollynanBoom Boom Villette  - bollynanBoom Boom Villette  - bollynan Boom Boom Villette,巴黎观战2026世界杯的超大型球迷区
在巴黎,Boom Boom Villette 将世界杯的重大比赛在一个占地 4000 平方米的室内场地直播,配有巨幕、丰富的互动活动,以及 15 家餐厅和酒吧,让人们在群体中共同感受赛事氛围。 [阅读更多]

Fan zone Café AFan zone Café AFan zone Café AFan zone Café A 在 Café A设立800平方米的球迷区,让巴黎人一起现场感受2026年世界杯。
2026年6月12日至7月19日,Café A将在其位于第十区的宽敞私家花园开设球迷区,提供赛事转播、美食、饮品,以及一系列以足球为主题的互动活动。 [阅读更多]

Les Frog PubsLes Frog PubsLes Frog PubsLes Frog Pubs 巴黎的 FrogPubs 酒吧,是球迷们的真正据点,提供赛事直播。
巴黎的六家 FrogPubs 是典型英式酒吧,人们来这里喝自家酿造的手工啤酒、品尝酒吧风味小吃、在大屏幕前追看重磅赛事,并与朋友们一起分享一段轻松愉快的时光。 [阅读更多]

The French Flair, le pub sportif de Pigalle qui se transforme en club le week-endThe French Flair, le pub sportif de Pigalle qui se transforme en club le week-endThe French Flair, le pub sportif de Pigalle qui se transforme en club le week-endThe French Flair, le pub sportif de Pigalle qui se transforme en club le week-end The French Flair,位于巴黎皮加勒区的体育酒吧,周末则摇身一变成夜店。
就在皮加勒区和克里西广场附近,The French Flair 提供体育赛事转播、桌球和 DJ 表演,氛围随夜晚推进从酒吧逐步转变为夜店。 [阅读更多]

McBride's Irish PubMcBride's Irish PubMcBride's Irish PubMcBride's Irish Pub 麦布莱德的爱尔兰酒吧,沙特莱特区最具活力、最热闹的体育酒吧
在巴黎一区的核心地带,McBride's Irish Pub 汇集爱尔兰啤酒、热闹的夜晚与体育赛事转播,营造出充满活力的体育酒吧氛围,距离 Châtelet-Les Halles 仅在咫尺之遥。 [阅读更多]

Fan zone - Parc de la VilletteFan zone - Parc de la VilletteFan zone - Parc de la VilletteFan zone - Parc de la Villette 世界杯足球赛:巴黎拉维莱特广场设大屏幕并提供免费活动,打造家庭友好粉丝区
2026年6月13日至7月19日,维莱特公园将伴随世界杯足球赛的节拍热闹起来,在伽奥德(Géode)脚下设立一座巨型免费球迷区。巨幕转播、五人制足球场,以及彩色小积木工作坊,邀请全家一起感受比赛带来的激情与活力。 [阅读更多]

La CommunaleLa CommunaleLa CommunaleLa Communale 2026年世界杯足球赛:球迷区、巨幕屏、竞猜、La Communale 的巨型桌上足球
从2026年6月11日至7月19日,圣乌昂市民自治会将其巨型展厅改造成一个真正的大众体育场,向公众免费开放,以世界杯为契机,让球迷在巨幕、比赛和一张超大号桌上足球桌的节奏中激情四溢。 [阅读更多]

AbstinenceAbstinenceAbstinenceAbstinence 禁欲风格:第15区的温馨餐桌,以共享菜品为特色
禁欲 "是厨师卢卡斯-费尔辛(Lucas Felzine)新开的一家餐厅,他用调皮的菜肴取悦我们的味蕾,与朋友分享,庆祝禁欲数月后恢复正常生活! [阅读更多]

Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz GroupHollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group Hollywood Savoy : 巴黎证券交易所一带的热闹气氛、雅致用餐环境的餐厅
在巴黎证券交易区的心脏地带,Hollywood Savoy 将华丽的装潢、分享式料理和热闹气氛汇聚一处,这家由 Fitz Group 收购的巴黎店面成为新地标。 [阅读更多]

À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmandeÀ la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmandeÀ la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmandeÀ la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande 在 La Fontaine Gaillon,主厨 Marie-Victorine Manoa 重塑了优雅的美食风格
2024 年夏天,菲茨集团接管了这一标志性场所,由玛丽-维多利亚-马诺阿负责厨房工作,为您提供新颖大胆的经典菜单和舒适的氛围。让您沉浸在风土与创意的完美结合中。 [阅读更多]

Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 14Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 14Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 14Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 14 世界杯足球赛:2026 年夏天,塞纳河岸上的漂浮欢乐球迷区
今年夏天,世界杯足球赛将落户塞纳河畔!从2026年6月12日到7月19日,摄影码头将敞开大门,迎接球迷,现场氛围预计十分热烈,既有赛事直播,也有音乐节目。 [阅读更多]

Quai SauvageQuai SauvageQuai SauvageQuai Sauvage Quai Sauvage:贝尔西港码头岸线的夏日欢庆节目时段
Le Quai Sauvage 回来了,这一贝尔西港口一带的热闹打卡点,带你在塞纳河畔消暑并尽享丰富的体育与文化活动,从2026年5月1日起开启。 [阅读更多]

Vesper, le restaurant japonais Paris 7e, façon izakayaVesper, le restaurant japonais Paris 7e, façon izakayaVesper, le restaurant japonais Paris 7e, façon izakayaVesper, le restaurant japonais Paris 7e, façon izakaya Vesper,这家位于巴黎第七区的日式餐厅,正以居酒屋风格焕然一新
离军事学院仅几步之遥,位于巴黎第七区的Vesper Restaurant正由厨师Roudy Petersen重新打造,变身为一家现代日式居酒屋。作为Fitz Group旗下的时尚餐厅,菜单上有新鲜的寿司、味噌烤黑鳕鱼以及各种精致的鸡尾酒。在这里,东京与巴黎的风情交融,环境高雅时尚,现已全天供应午餐和晚餐。 [阅读更多]

Monsieur Claude, le restaurant par Danny Khezzar à Rueil dans le 92Monsieur Claude, le restaurant par Danny Khezzar à Rueil dans le 92Monsieur Claude, le restaurant par Danny Khezzar à Rueil dans le 92Monsieur Claude, le restaurant par Danny Khezzar à Rueil dans le 92 Danny Khezzar 位于吕埃-马尔米松(Rueil-Malmaison)的非主流餐厅 "克劳德先生"(Monsieur Claude)揭开了它的神秘面纱。
克劳德先生开业了!位于上塞纳省(Hauts-de-Seine)的 Rueil-Malmaison 就在巴黎郊外,您可以在这里找到 Danny Khezzar 新开的 Bistrots Pas Parisiens 餐厅,他是《顶级厨师》(Top Chef)第 14 季的决赛选手,也是湾景(Bayview)餐厅的米其林星级主厨。这家与众不同的餐厅将带您回到咆哮的二十年代。我们将为您一一介绍。 [阅读更多]

The Bombardier : l'english pub à deux pas du PanthéonThe Bombardier : l'english pub à deux pas du PanthéonThe Bombardier : l'english pub à deux pas du PanthéonThe Bombardier : l'english pub à deux pas du Panthéon 庞巴迪酒吧:离潘瑟翁大教堂咫尺之遥的英式酒吧
庞巴迪酒馆(The Bombardier)位于潘提翁广场(Panthéon)旁,是一家英式酒馆,是在第五区品尝啤酒或观看比赛的必去之地! [阅读更多]

Belushi's : nouveau bar rock à Gare du NordBelushi's : nouveau bar rock à Gare du NordBelushi's : nouveau bar rock à Gare du NordBelushi's : nouveau bar rock à Gare du Nord Belushi's Gare du Nord:摇滚和体育酒吧,让您不想错过任何一场比赛
多年来,北站地区一直是贝鲁士餐厅(Belushi's)的所在地:这是一家充满现代运动气息的餐厅,为该地区带来了活力,您可以在这里观看最精彩的足球或橄榄球比赛! [阅读更多]

Le Fitzgerald à ParisLe Fitzgerald à ParisLe Fitzgerald à ParisLe Fitzgerald à Paris 菲茨杰拉德(Fitzgerald),厨师皮埃尔-托马斯-克莱芒(Pierre-Thomas Clément)的时令美食餐厅
菲茨杰拉德餐厅(Le Fitzgerald)是左岸的美食天堂。这家位于首都第七区的巴黎餐厅邀请您品尝厨师皮埃尔-托马斯-克莱芒(Pierre-Thomas Clément)以时令食材为基础烹制的精致美食。 [阅读更多]

点击文章下方的地图,即可定位这些地址的位置

酗酒对你的健康是危险的,要适度消费。

实用信息

日期和开放时间
在 2026年7月14日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。
    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索